cabinet n
comh-aireacht bain3
cabinet committee
n
coiste (fir4) comh-aireachta
cabinet government
n
rialtas (fir1) comh-aireachta
cabinet meeting
n
cruinniú (fir) de na hairí,
cruinniú (fir) comh-aireachta
cabinet minister n (Westminster)
aire (fir4) rialtais
(Westminster)
Cabinet Secretary
n
Rúnaí (fir4) Comh-aireachta
calculated v
to mislead
beartaithe
chun / le bheith míthreorach
an explanation calculated to mislead
míniú (fir) a beartaíodh chun / le bheith míthreorach
calculator n
áireamhán fir1
calendar n
féilire fir4
call n
glaoch fir1,
glao fir4
1 roll call
glaoch (fir1) rolla
2 telephone call
glao (fir4) gutháin
call v
glaonn br
1 calls a meeting to order
glaonn
cruinniú chun oird
2 calls someone
glaonn ar
dhuine
3 calls (someone) on
the telephone
cuireann
glao gutháin ar (dhuine)
call v (someone) to account
iarrann (br) ar (dhuine) míniú a thabhairt
call v an election
gaireann (br) toghchán
call v in
cuireann (br) fios ar
campaign n
feachtas fir1
campaign v
tá (br) i mbun feachtais
campaign manager n
bainisteoir (fir3) feachtais
campaigner n
fear (fir1) feachtais,
bean (bain) feachtais
campaigning n
i mbun feachtais
campus
campas fir1
cancel v
cealaíonn br,
cuireann (br) ar ceal
1 cancels a meeting
cuireann
cruinniú ar ceal
2 cancels a nomination
cealaíonn
ainmniúchán
candidate n
iarrthóir fir3
candidate list n
liosta (fir4) iarrthóirí
candidature n
iarrthóireacht bain3
canvass v
déanann (br) stocaireacht, canbhasálann br
canvasses opinion
lorgaíonn (br) tuairimí
canvassing n
stocaireacht,
canbhasáil bain3
cap v
(limit)
cuireann (br) teorainn le
capacity n
capacities pl
(legal
competence(s))
inniúlacht bain3
testamentary capacity
inniúlacht tiomnaithe
capacity n (quality, position)
capacities pl
cáil bain2
personal capacity
cáil phearsanta
capital accounting
n
cuntasaíocht (bain3) chaipitil
capital allowance
n
liúntas (fir1) caipitiúil
capital budget n
buiséad (fir1) caipitil
capital building programme
n
clár (fir1) caipitiúil tógála
capital cost n
costas (fir1) caipitiúil
capital depreciation
n
dímheas (fir3) caipitil
capital expenditure
n
caiteachas (fir1) caipitiúil
capital finance
n
airgeadas (fir1) caipitiúil
capital financing
n
maoiniú (fir) caipitiúil
capital gain n
gnóthachan (fir1) caipitiúil,
gnóchan (fir1) caipitiúil
capital gains tax n
cáin (bain5) ghnóchan caipitiúil
capital grant n
deontas (fir1) caipitiúil
capital intensive adj
dianchaipitiúil aid
capital programme n
clár (fir1) caipitiúil
capital receipts
npl
fáltais (fir1 iol) chaipitiúla
capital spending
n
caiteachas (fir1) caipitiúil
capital works npl
oibreacha (bain2 iol) caipitiúla
capital works programme
n
clár (fir1) caipitiúil oibreacha
capitation n
caipitíocht bain3
capitation allowance
n
liúntas (fir1) caipitíochta
capping n
uasteorannú fir
capping of public expenditure
uasteorannú caiteachais
phoiblí
Captain n of the Guard
Captaen (fir1) an Gharda
car park n
carrchlós fir1
care management n
bainistíocht (bain3) cúraim
care n of the aged
cúram (fir1) na sean
care order n
ordú (fir) cúraim
care proceedings npl
imeachtaí (fir3 iol) cúraim
career break n
sos (fir3) gairme
career development
n
forbairt (bain3) gairme
careers office n
oifig (bain2) gairmeacha
careers officer n
oifigeach (fir1) gairmeacha
careers service n
seirbhís (bain2) gairmeacha
careless adj
míchúramach aid
carelessly adv
go míchúramach
carelessness n
míchúram fir1
caretaker n
airíoch fir1
caretaking n
airíochas fir1
caring services
npl
seirbhísí (bain2 iol) cúraim
carriage free
carraeireacht saor
carriageway n
carrbhealach fir1
carry v a motion
glacann (br) le tairiscint
carry v forward
(finance)
tugann (br) ar aghaidh
carried forward
tugtha ar aghaidh
carry v out functions
comhlíonann (br) feidhmeanna
carry v over
(finance)
tugann (br) anonn
carve v up
roinneann (br)
(ar mhaithe leis féin / léi
féin)
case n
cás fir1
case conference n
cáschruinniú fir
case law n
cásdlí fir4
case study n
cás-staidéar fir1
casework n
cásobair bain2
cash n
airgead (fir1) tirim
cash dispenser n
dáileoir (fir3) airgid
cash flow n
sreabhadh (fir) airgid thirim
cash limit n
uasteorainn (bain5) airgid thirim
cast v
caitheann br
casts a vote
caitheann vóta
castigate v
cáineann (br) go géar
castigation n
géarcháineadh fir
casting vote n
vóta (fir4) réitigh
casting vote of the chairman
vóta réitigh an
chathaoirligh
casual vacancy n
corrfholúntas fir1
catcalling n
faíreach bain2
catch v the Speaker’s eye
tarraingíonn (br) aird an Spéicéara
catch-all n
bolg (fir1) soláthair
catch-all adj
uileghabhálach aid
catchment area n
(school)
scoilcheantar fir1
caterers npl
lónadóirí fir3 iol
Catering Committee
n
Coiste (fir4) Lónadóireachta
catering staff npl
foireann (bain2) lónadóireachta
Cathaoirleach n of the
Seanad
Cathaoirleach (fir1) an tSeanaid
caucus n
cácas fir1
cause n
cúis bain2
cause v
is cúis le
Ceann Comhairle
n
Ceann (fir1) Comhairle (Dáil)
cease v (to)
scoireann (br) de
censure n
cáineadh fir
censure v
cáineann br
censure debate n
díospóireacht (bain3) um cháineadh
censure motion n
tairiscint (bain3) um cháineadh
census n
censuses
pl
daonáireamh,
áireamh fir1
1 census data
sonraí (fir4 iol) daonáirimh
2 census returns
tuairisceáin
(fir1 iol) daonáirimh
census n of population
daonáireamh fir1
central adj
láir gu mar aid
central business district
n
lárcheantar (fir1) gnó /gnóithe
central government
n
rialtas (fir1) láir
central purchasing office
n
príomhoifig (bain2) ceannaigh
Central Purchasing Office
n
An Phríomh-Oifig (bain2) Ceannaigh
central service
n
seirbhís (bain2) lárnach
centralisation n
lárú fir
centralise v
láraíonn br
ceremonial n
searmanach fir1
ceremonial adj
searmanais gu mar aid
ceremony n
searmanas fir1
certificate n
deimhniú fir,
teastas fir1
certificate n of insurance
deimhniú (fir) árachais
certify v
deimhníonn br
certifies the accuracy of a document
deimhníonn cruinneas
doiciméid
chair n
(seat)
cathaoir bain5
chair v
déanann (br) cathaoirleacht (ar), tá ina
c(h)athaoirleach ar
chair, chairman,
chairperson n
cathaoirleach fir1
1 chair of a committee
cathaoirleach
coiste
2 she was chairperson
of the organisation
bhí sí ina
cathaoirleach ar an eagraíocht
chairmanship n
cathaoirleacht bain3
challenge v a decision
agóideann (br) in aghaidh cinnidh / breithe
challenge v a division
éilíonn (br) vótáil
chamber n
seomra fir4
Chamber n of
Commerce / Trade
Cumann (fir1) Tráchtála
chancellor n
seansailéir fir3
Chancellor n of the Exchequer
Seansailéir (fir3) an Státchiste
change n of use
athrú (fir) úsáide
channel n
bealach fir1
channels of communication
bealaí cumarsáide
Channel link / tunnel
n
tollán (fir1) Mhuir nIocht
channels npl of procedure
bealaí (fir1 iol) nós imeachta
chaplain n
séiplíneach fir1
characteristic n
tréith bain2
charge n
(tax)
muirear fir1
charge n
(accusation)
cúiseamh fir1
charge n
take v in charge
tógann (br) i gcúram
the council took the estate
in charge
thóg an chomhairle an
t-eastát i gcúram
charge v
(to
accuse)
cúisíonn br
charges with an offence
cúisíonn as / le cion
charge v
(to
debit)
muirearaíonn br
charges an account
muirearaíonn cuntas
charge capping n
uasteorannú (fir) muirir
charitable trust
n
iontaobhas (fir1) carthanais
charity n
(charitable
foundation)
carthanas fir1
charter n
cairt bain2
chartered surveyor
n
suirbhéir (fir3) cairte
cheap adj
saor aid
check v,
check draft minutes / report
seiceálann (br)
dréachtmhiontuairiscí /
dréacht-thuarascáil
check-list n
seicliosta fir4
checks and balances
npl
córas (fir1) srianta agus ceartúcháin
chemical waste n
dramhaíl (bain3) cheimiceach
chief architect n
príomhailtire fir4
chief constable n
ardchonstábla fir4
chief education officer n
príomhoifigeach (fir1) oideachais
chief executive n
(company,
local authority)
príomhfheidhmeannach fir1
chief executive officer n
príomhoifigeach (fir1) feidhmiúcháin
chief medical officer n
príomhdhochtúir (fir3) oifigiúil
chief officer n
príomhoifigeach fir1
Chief State Solicitor
n
An Príomh-Aturnae (fir4)
Stáit
Chief Whip n
An Príomh-Aoire fir4
child abuse n
íde (bain4) ar leanaí
child benefit n
sochar (fir1) linbh
child care n
cúram (fir1) leanaí
child minder n
feighlí (fir4) leanaí,
aoire (fir4) leanaí
child minding n
feighlíocht (bain3) leanaí, aoireacht (bain3) leanaí
child welfare n
leas (fir3) leanaí
child welfare centre
n
ionad (fir1) leasa leanaí
children npl at risk
leanaí (fir1 iol) i mbaol
children npl in care
leanaí (fir1 iol) faoi chúram
children’s allowance
n
liúntas (fir1) leanaí
children’s home
n
áras (fir1) leanaí
circular n
(letter)
ciorclán fir1
circular adj
ciorclach aid
circular argument
argóint (bain2) chiorclach
circulate v papers etc
scaipeann (br) páipéir etc
circumlocution n
timchaint bain2
circumspect adj
faichilleach aid
I am circumspect about the proposal
tá mé faichilleach ar an
moladh / mholadh
circumspection n
faichill bain2
I approach the proposal
with circumspection
tá mé ar m’fhaichill ar an
moladh / mholadh
circumstance n
toisc,
imthoisc bain2
in the circumstances
sna himthosca sin,
agus an scéal amhlaidh
circumstantial adj
imthoisceach aid
circumstantial evidence
fianaise imthoisceach
circumvent v
sáraíonn br,
téann (br) timpeall ar
cite v
luann br
citizen n
saoránach fir1
citizen n of a Member State (European Union - EU)
saoránach (fir1) de Bhallstát (Aontas Eorpach –
AE)
citizens advice bureau
n
biúró (fir4) comhairle saoránach
citizenship n
saoránacht bain3
city n
cathair bain5
city borough n
cathairbhuirg bain2
city centre n
lár (fir1) na cathrach,
“An Lár”
city council n
comhairle (bain4) cathrach
the City Council
Comhairle na Cathrach /
An Chomhairle Cathrach
City Hall n
Halla (fir4) Cathrach
city manager n
bainisteoir (fir3) cathrach
civic adj
sibhialta aid
civic amenity centre
n
ionad (fir1) taitneamhachtaí pobail,
ionad (fir1) fóntas pobail
civic centre n
lárionad (fir1) cathrach
civic duty n
dualgas (fir1) poiblí
civic occasion n
ócáid (bain2) oifigiúil chathrach
civil rights npl
cearta (fir1 iol) sibhialta,
cearta (fir1 iol) de réir dlí,
cearta (fir1 iol) dlíthiúla
civil defence n
cosaint (bain3) shibhialta
civil disobedience
n
easumhlaíocht (bain3) shibhialta
civil engineer n
innealtóir (fir3) sibhialta
civil engineering
n
innealtóireacht (bain3) shibhialta
civil jurisdiction
n
dlínse (bain4) shibhialta
civil law n
dlí (fir4) sibhialta
civil liability
n
dliteanas (fir1) sibhialta
civil liberty n
saoirse (bain4) shibhialta
civil list n
liosta (fir4) sibhialta
civil responsibility
n
freagracht (bain3) shibhialta
civil servant n
státseirbhíseach fir1
civil service n
státseirbhís bain2
Civil Service Code
n
Cód (fir1) na Státseirbhíse
claim n
éileamh fir1
she lays claim to wisdom
maíonn sí go bhfuil sí
gaoiseach
claim v
éilíonn br
claim form n
foirm (bain2) éilimh
claimant n
éilitheoir fir3
clamour n
(loud
noise)
gleo fir4
clamour n
(loud
demand)
éileamh (fir1) ardghlórach
clamour v
(to
make a loud noise)
déanann (br) gleo
clamour v
(to
demand loudly)
éilíonn (br) go hardghlórach
they were clamouring for an enquiry
bhí siad ag éileamh go
hardghlórach go mbeadh fiosrúchán ann
clarify v
soiléiríonn br
clash n
caismirt bain2
clash v with
téann (br) i ngleic le
classify v
aicmíonn br
classroom n
seomra (fir4) ranga
clause n
clásal fir1
cleaner n
glantóir fir3
cleaning n
glanadh fir
cleaning service
n
seirbhís (bain2) glanta
cleansing service
n
seirbhís (bain2) glantacháin
clear adj
soiléir aid
ba mhaith liom é seo a
dhéanamh soiléir
clearing bank n
banc (fir1) imréitigh
clearway n
glanbhealach fir1
clerical staff n
foireann (bain2) cléireachais
clerical work n
obair (bain2) chléireachais
Clerk n of the Assembly
Cléireach (fir1) an Tionóil
Clerk n of the Dáil
Cléireach (fir1) na Dála
Clerk n of the House of Commons
Cléireach (fir1) Theach na dTeachtaí
Clerk n of the House of Lords
Cléireach (fir1) Theach na dTiarnaí
Clerk n of the Seanad
Cléireach (fir1) an tSeanaid
clerk n of works
cléireach (fir1) oibre
clerk n to the committee
cléireach (fir1)
don choiste
clerk n to the council
cléireach (fir1) don chomhairle
client n
cliant fir1
client group n
cliantacht bain3
clinic n
clinic bain2
clinical adj
cliniciúil aid
closed circuit television n (CCTV)
teilifís (bain2) chiorcaid iata
closed list n
liosta (fir4) iata
closing date n
dáta (fir4) deiridh
closure debate n
díospóireacht (bain3) chlabhsúir
cluster analysis n
cnuasanailís bain2
coach station n
busáras fir1
coal industry n
tionscal (fir1) an ghuail
coal mine n
mianach (fir1) guail
coal mining n
mianadóireacht (bain3) guail
coalfield n
gualcheantar fir1
coalition n
(combination)
comhghuaillíocht bain3
forms a coalition
déanann (br) comhghuaillíocht
coalition n
(government)
comhrialtas fir1
forms a coalition
déanann (br) comhrialtas
coalition government
n
comhrialtas fir1
coalition politics
n
polaitíocht (bain3) chomhghuaillíochta
code n of conduct
cód (fir1) iompair,
cód (fir1) iompraíochta
code n of practice
cód (fir1) cleachtais
codification n
códú fir
codification of laws
códú dlíthe
cogent argument
n
argóint (bain2) áititheach
cogent reason n
cúis (bain2) láidir
cognizance n
aitheantas fir1
they took cognizance of the fact that it was a
crucial debate
d’aithin siad gur
díospóireacht ríthábhachtach a bhí ann
coherence n
soiléire bain4
coherent adj
soiléir aid
cohesion n
comhtháthú fir
collaborate v
comhoibríonn br (le)
collaboration n
comhoibriú fir
collate v
sainscagann br
collect v
bailíonn,
tiomsaíonn br
collective agreement
n
comhaontú (fir) comhchoiteann
collective bargaining
n
cómhargáintíocht,
cómhargáil bain3
collective leadership
n
comhcheannaireacht bain3
collective responsibility
n
comhfhreagracht bain3
college n of education
coláiste (fir4) oiliúna
college n of higher education
coláiste (fir4) ardoideachais
college system n
córas (fir1) coláisteach
collude v
téann (br) i gclaonpháirt (le)
collusion n
claonpháirtíocht bain3
collusive adj
claonpháirteach aid
come v into effect / force
tagann (br) in éifeacht,
tagann (br) i bhfeidhm
the Act comes into effect
tagann an tAcht in éifeacht
come v into operation
tagann (br) i ngníomh
come v to an accommodation
tagann (br) ar chomhréiteach
come v to order
tagann (br) chun oird
command v
(to
be in command)
tá i gceannas (ar)
command v
(to
deserve)
tuilleann br
1 commands respect
tuilleann
meas
2 commands attention
tuilleann
aird
command paper n
páipéar (fir1) ceannais
commemorate v
comórann br
commemoration n
comóradh fir,
searmanas fir1
commemoration ceremony
n
searmanas (fir1)
comórtha / cuimhneacháin
commemoration service
n
seirbhís (bain2) comórtha / cuimhneacháin
commemorative adj
comórtha gu mar aid
commemorative medal / stamp
bonn (fir1) /
stampa (fir4) comórtha
commend v
molann br
commendable adj
inmholta aid
he brings commendable dignity to his role
tá sé le moladh as an dínit
a léiríonn sé sa ról atá aige
commensurate adj
ar cóimhéid (le),
ar comhfhad (le)
comment n
ráiteas fir1
comment v
tugann ráiteas fir1
commentary n
commentaries
pl
tráchtaireacht bain3
commentator n
tráchtaire fir4
commerce n
tráchtáil bain3
commercial centre
n
ionad (fir1) tráchtála
commercial development
n
forbairt (bain3) tráchtála
commercial
improvement area
n
limistéar (fir1) feabhsúcháin tráchtála
commercial premises
npl
áitreabh (fir1) tráchtála
commercial rate
n
ráta (fir4) tráchtála
commercial transport
n
iompar (fir1) tráchtála
commercial viability n
inmharthanacht (bain3) tráchtála
commission n
coimisiún fir1
commission of enquiry
coimisiún fiosrúcháin
commission v
coimisiúnaíonn br
commissioner
n
coimisinéir fir3
Commissioner for Racial Equality
An Coimisinéir um
Chothromas Ciníocha
commit v
(oneself)
tiomnaíonn br
commit v
(perpetrate)
déanann br
commits an error
déanann earráid
commitment n
tiomantas,
gealltanas fir1
commitment to justice
tiomantas don cheartas
committee n
coiste fir4
1 joint committee
comhchoiste fir4
2 the Dáil went into Committee
chuaigh an Dáil i gCoiste
3 the Dáil went out of
Committee
chuaigh an Dáil as Coiste
committee chair /
chairman / chairperson
n
cathaoirleach (fir1) coiste
committee clerk n
cléireach (fir1) coiste
committee cycle n
minicíocht (bain3) cruinnithe coiste
committee meeting
n
cruinniú (fir) coiste
committee n of enquiry
coiste (fir4) fiosrúcháin
committee n of selection
coiste (fir4) roghnóireachta
Committee n of the Regions
Coiste (fir4) na Réigiún
Committee n of the
Whole House
Coiste (fir4) den Teach go léir
Committee n of Ways
and Means
An Coiste (fir4) um Bealaí agus Modhanna
Committee n on Procedures and Privileges
An Coiste (fir4) um Nós Imeachta agus Pribhléidí
Committee n on Standards in Public Life
An Coiste (fir4) um Chaighdeáin sa Saol Poiblí
committee report
n
tuarascáil (bain3) choiste
committee resolution
n
rún (fir1) coiste
committee room n
seomra (fir4) coiste
committee stage
n
céim (bain2) an choiste
committee structure
n
struchtúr (fir1) coiste / na gcoistí
Common Agricultural Policy (CAP) n
An Comhbheartas (fir1) Talmhaíochta
common land n
coimín (fir4)
common law adj
faoin dlí coiteann
common law offence
cion (fir3) faoin dlí coiteann
common law n
dlí (fir4) coiteann
Common Market n
An Cómhargadh fir1
common market n
cómhargadh fir1
common position
n
comhsheasamh fir1
common purpose n
comhchuspóir fir3
for a common purpose
de chomhchuspóir
common seal n
comhshéala fir4
common understanding
n
comhthuiscint bain3
Commonwealth n
Comhlathas fir1
commotion n
clampar fir1
causes (v) a commotion
déanann (br) clampar
communal adj
pobail gu mar aid
commune n
común fir1
communicate v
cuireann (br) in iúl
communicates a decision
cuireann cinneadh in iúl
communication n
(message)
scéala fir4,
teachtaireacht bain3
communication n
(process)
cumarsáid bain2
communiqué n
ráiteas fir1
communism n
cumannachas fir1
community n
pobal fir1
The European Community
An Comhphobal Eorpach
community adj
pobail gu mar aid
community action
n
gníomhaíocht (bain3) phobail
community architecture n
ailtireacht (bain3) imaontaithe
community association n
cumann (fir1) pobail
community care n
cúram (fir1) pobail
community centre
n
ionad (fir1) pobail
community charge(s) n(pl)
muirir (fir1 iol) áitiúla
community charge register
clár (fir1) muirear áitiúil
community council
n
comhairle (bain4) pobail
community councillor
n
comhairleoir (fir3) pobail
community development
n
forbairt (bain3) pobail
community education n
oideachas (fir1) pobail
community enterprise n
fiontar (fir1) pobail
community group n
grúpa (fir4) pobail
community hall n
halla (fir4) pobail
community health
care / medicine n
cúram (fir1) sláinte pobail
community health service
n
seirbhís (bain2) sláinte pobail
community home n
áras (fir1) na sean
community initiative
n
tionscnamh (fir1) pobail
community land n
coimín (fir4)
Community Law n
(European
Union - EU)
Dlí (fir4) an Chomhphobail
community policing
n
póilíneacht (bain3) phobail
community relations npl
caidreamh (fir1) pobail
community service
n
seirbhís (bain2) pobail
community work n
obair (bain2) don phobal
community worker n
oibrí (fir4) pobail
commuter n
comaitéir fir3
compact n
comhaontú fir
companion document
n
doiciméad (fir1) comhghabhálach,
doiciméad a ghabhann le
company n
cuideachta bain4
company law n
dlí (fir4) cuideachtaí
compelling reason
n
cúis (bain2) an-láidir
compensate v
cúitíonn br
compensation n
cúiteamh fir1
competence n
inniúlacht bain3
it is beyond my competence
tá sé thar m’inniúlacht
competent adj
inniúil aid
I am not legally competent to answer that
níl mé inniúil ó thaobh dlí
de freagra a thabhairt air sin
competition n
(rivalry)
iomaíocht bain3
competitive tender
n
tairiscint (bain3) iomaíoch
competitive tendering
n
cur (fir) amach ar thairiscintí iomaíocha,
córas (fir1) tairiscintí iomaíocha
complain v (about)
déanann (br) gearán (faoi)
complainant n
gearánaí fir4
complaint n
gearán fir1
complaints procedure n
nós (fir1) imeachta chun / le gearáin a dhéanamh,
modh (fir3) déanta gearán
complete adj
iomlán aid
complete v
(to
fill in)
comhlánaíonn (br)
completes a form
comhlánaíonn foirm
complete v
(to
finish, to effect)
críochnaíonn br,
cuireann (br) i gcrích
completes a project
cuireann tionscadal i
gcrích
compliance n
comhall fir1,
comhlíonadh fir
complicit adj
comhpháirteach aid
he was complicit with them in the closure motion
bhí sé comhpháirteach leo
sa tairiscint clabhsúir
comply v (with)
comhlíonann br,
cloíonn (br) le
composition n
comhdhéanamh fir1
comprehensive school
n
scoil (bain2) chuimsitheach
compromise n
comhghéilleadh fir, comhréiteach fir1
compromise v
comhghéilleann br,
déanann (br)
comhghéilleadh /
comhréiteach,
tagann (br) ar chomhghéilleadh / chomhréiteach
compromise solution
n
comhréiteach fir1
Comptroller and Auditor General
n
An tArd-Reachtaire (fir4) Cuntas agus Ciste
compulsory adj
éigeantach aid
compulsory competitive tendering
n
cur (fir) amach éigeantach
ar thairiscintí iomaíocha,
córas (fir1) éigeantach
tairiscintí iomaíocha
compulsory disposal
n
diúscairt (bain3) éigeantach
compulsory purchase
n
ceannach (fir) éigeantach
compulsory purchase order (CPO)
n
ordú (fir) ceannaigh éigeantaigh
compulsory voting
n
vótáil (bain3) éigeantach
computer n
ríomhaire fir4
computer-aided design n
dearadh (fir) ríomhchuidithe
computer control
n
ríomhrialú fir
computer graphics npl
ríomhghrafaic bain2
computer industry n
tionscal (fir1) na ríomhaireachta
computer printout
n
ríomhphrionta fir4
computer program
n
ríomhchlár fir1
computer programmer
n
ríomhchláraitheoir fir3
computer programming language
n
teanga (bain4) ríomhchlárúcháin
computer room n
seomra (fir4) ríomhaire
computer service
n
seirbhís (bain2) ríomhaireachta
computer software
n
bogearraí (fir4 iol) ríomhaireachta
computer suite n
foireann (bain2) ríomhchlár
computerisation
n
ríomhairiú fir
conceal v
ceileann br
concede v (defeat)
géilleann br
concept n
conceptual adj
coincheapúil aid
conceptualise v
coincheapann br
concern,
to whom it may concern
dóibh siúd lena mbaineann
concession n
deonaíocht bain3
concessionary fare
n
táille (bain4) lamháltais
conciliate v
idir-réitíonn,
comhréitíonn br
conciliation
idir-réiteach,
comhréiteach fir1
conclude v
(to
bring to completion)
cuireann (br) i gcrích
conclude v
(to
come to completion)
tagann (br) i gcrích
conclude v
(to
deduce)
baineann
(br) de thátal as
conclusion n
(decision)
comhairle
bain4,
cinneadh fir
reaches a conclusion
cinneann (br) ar chomhairle
conclusion n
(deduction)
tátal fir1
conclusion n
(completion)
críoch bain2
conclusive evidence
n
fianaise (bain4) dhochloíte
concordat n
concordáid bain2
concur v
aontaíonn (br) le
concurrent adj
comhthráthach aid
concurrently adv
i gcomhthráth
concurring judgment
n
breithiúnas (fir1) aontaitheach
condemn v
cáineann br
condemnation n
cáineadh fir
condition n
coinníoll fir1
terms and conditions
téarmaí agus coinníollacha
condition precedent
n
réamhchoinníoll fir1
condition subsequent
n
iarchoinníoll fir1
conditional adj
coinníollach aid
conditional order
ordú (fir) coinníollach
conditions npl of contract
coinníollacha (fir1 iol) conartha
conditions npl of employment
coinníollacha (fir1 iol) fostaíochta
conditions npl of service
coinníollacha (fir1 iol) seirbhíse
conduct n
iompar fir1
improper conduct
iompar míchuí
conduct v
(to
behave)
iompraíonn br
conducts oneself with dignity
iompraíonn é féin / í féin
go dínitiúil
conduct v
(to
manage, handle)
seolann,
stiúrann br
1 conducts the affair
seolann an
gnó / na gnóithe
2 conducts the discussion
stiúrann
an díospóireacht
conduct n unbecoming
iompar (fir1) míchuí
confer v
(to
bestow)
bronnann br (ar),
tugann br (do)
confers an honour
bronnann gradam
confer v
(to
consult)
téann (br) i gcomhairle
he conferred with the Minister
chuaigh sé i gcomhairle
leis an Aire
conference n
comhdháil bain3
conference centre n
ionad (fir1) comhdhála
conference room
n
seomra (fir4) comhdhála
confess v
admhaíonn br
confession n
admháil bain3
confidence n
muinín,
iontaoibh bain2
vote of confidence
vóta (fir4) muiníne
confident adj
muiníneach aid
confidential adj
faoi rún
confidentiality
n
rúndacht bain3
conflict n
trasnaíl bain3,
coinbhleacht bain3,
coimhlint bain2
conflict of interest
coinbhleacht leasa,
trasnaíl leasa
conflict v with
tagann (br) salach ar
conflicting evidence
n
easaontacht (bain3) fianaise
conform v
comhlíonann br,
cloíonn (br) le
he conformed with the rules
chomhlíon sé na rialacha,
chloígh sé leis na rialacha
confront v
tugann (br) aghaidh ar
confrontation n
achrann fir1
confrontational
adj
achrannach,
ionsaitheach aid
conjecture n
buille (fir4) faoi thuairim
connected matters
npl
nithe (fir4 iol) comhghaolmhara
connivance n
cúlcheadú fir
connive v
cúlcheadaíonn br
connive at
dúnann (br) súil ar
consecutive adj
comhleanúnach aid
these are consecutive amendments
is leasuithe comhleanúnacha
iad seo
consecutively adv
go comhleanúnach
consensual adj
comhthoiliúil aid
consensus n
comhthoil bain3,
comhdhearcadh fir1
consensus n of opinion
comhdhearcadh fir1
consensus politics
n
polaitíocht (bain3) na comhthola, polaitíocht (bain3) an chomhdhearcaidh
consensus view n
comhdhearcadh (fir1) na coitiantachta
consent n
comhthoil bain3,
toiliú fir
consent v
comhthoilíonn,
toilíonn br
consequence n
iarmhairt bain3
in consequence of
de dhroim
consequences npl
iarmhairtí bain3 iol
the consequences of a ruling
iarmhairtí rialaithe
consequential adj
iarmhartach aid
consequential loss
caillteanas (fir1) iarmhartach
conservation area n
limistéar (fir1) caomhantais
conservation grant n
deontas (fir1) caomhantais
conservationist
n
caomhantóir fir3
conservative n
coimeádach,
caomhach fir1
conservative adj
coimeádach,
caomhach aid
conservative estimate
n
meastachán fir1 caol
Conservative Party
n
Páirtí (fir4) Caomhach / Coimeádach, an
consider v
measann,
breithníonn br,
déanann (br) breithniú
1 considered as
initiated in Dáil Éireann
a mheastar
a tionscnaíodh i nDáil Éireann
2 the committee
considered the report
bhreithnigh
an coiste an tuarascáil
consideration n
(recompense)
comaoin bain2
in consideration of
i gcomaoin
consideration n
(adjudication)
breithniú fir/ab
1 that the Bill be
received for final consideration
go
nglacfar an Bille chun an breithniú / leis an bhreithniú deiridh a dhéanamh air
2 for the consideration
of the Bill on Report
chun an
Bille / leis an Bhille a bhreithniú ar Thuarascáil
consignment n
coinsíneacht bain3
consist v
tá (br) ann
the proposals consist of
is éard atá sna tograí
consistency n
comhsheasmhacht bain3
consistent adj
comhsheasmhach aid
to be consistent with
tá i gcomhréir le
consistently adv
go seasta
I have consistently supported this view
thug mé tacaíocht i dtólamh
/ riamh don dearcadh seo
consolidate v
comhdhlúthaíonn,
daingníonn br
they consolidated their
gains so far
dhaingnigh siad a raibh
bainte amach acu go dtí sin
consolidated accounts
npl
cuntais (fir1 iol) chomhdhlúite
consortium n
cuibhreannas fir1
conspiracy n
comhcheilg bain2
1 conspiracy to pervert
the course of justice
comhcheilg
chun / le feidhmiú an cheartais a chur ó mhaith
2 there is a conspiracy
afoot
tá uisce
faoi thalamh ar siúl
conspiracy n of silence
tost (fir3) comhcheilgeach
conspiracy theory
n
teoiric (bain2) comhcheilge
conspire v
comhcheilgeann br
conspires to pervert the course of justice
comhcheilgeann chun an
ceartas a chur ó mhaith, comhcheilgeann leis an cheartas a chur ó mhaith
constable n
constábla,
póilín,
péas fir4
constituency n
toghcheantar,
toghlach fir1
Assembly constituency
toghlach Tionóil
constituency n (Dáil)
dáilcheantar fir1
constituency candidate
n
iarrthóir (fir3) sa dáilcheantar / toghcheantar
constituency committee
n
coiste (fir4) toghlaigh,
comhairle (bain4) ceantair
constituency member
n
comhalta (fir4) sa dáilcheantar / toghcheantar
constituent n
toghthóir fir3,
duine (fir4) sa
dáilcheantar /
toghcheantar,
vótálaí (fir4) sa
dáilcheantar / toghcheantar
constitution n
bunreacht fir3
1 the Irish Constitution
Bunreacht
na hÉireann
2 the British Constitution
Bunreacht
na Breataine
3 unwritten constitution
bunreacht
neamhscríofa
4 written constitution
bunreacht
scríofa
constitutional adj
bunreachtúil aid,
bunreachta gu mar aid
constitutional claim
n
éileamh (fir1) bunreachtúil /
sa bhunreacht
constitutional issue
n
saincheist (bain2) bhunreachtúil
constitutional law n
dlí (fir4) bunreachtúil
constitutional monarch
n
monarc (fir1) bunreachtúil
constitutional monarchy
n
monarcacht (bain3) bhunreachtúil
constitutional politics
n
polaitíocht (bain3) bhunreachtúil
constitutional referendum
n
reifreann (fir1) bunreachta
constitutional reform n
athchóiriú (fir) bunreachta
construct v
(building)
foirgníonn,
tógann br
construction n
(interpretation)
léamh fir1,
construáil bain3,
ciall bain2,
forléiriú fir
1 puts a construction
on something
cuireann
léamh ar rud
2 you cannot put that
construction on my statement
ní féidir
leat an chonstruáil sin a chur ar mo ráiteas,
ní féidir
leat an chiall sin a bhaint as mo ráiteas
construction industry
n
tionscal (fir1) na tógála
construction site
n
láithreán (fir1) tógála
constructive criticism
n
ceistiú (fir) dearfach
constructive dialogue
n
idirphlé (fir) dearfach
constructive dismissal
n
dífhostú (fir) inchiallaithe
constructive opposition
n
freasúra (fir4) dearfach
construe v
forléiríonn br
consular service
n
seirbhís (bain2) consalachta
consulate n
consalacht bain3
consult v
téann (br) i gcomhairle
consults on
téann i gcomhairle i dtaobh
consultancy n
comhairleacht bain3,
sainchomhairliúchán fir1
consultant n
comhairleach fir1,
sainchomhairleoir fir3
consultation n
comhairliúchán fir1
in consultation with
i gcomhairle le
consultation document
n
doiciméad (fir1) comhairliúcháin
consultation exercise
n
beart (fir1) comhairliúcháin, gníomh (fir1)
comhairliúcháin
consultation paper
n
páipéar (fir1) comhairliúcháin
consultation procedure
n
nós (fir1) imeachta comhairliúcháin
consultation process
n
próiseas (fir1) comhairliúcháin
consultation stage
n
céim (bain2) an chomhairliúcháin
consultative adj
comhairleach aid
1 consultative committee
coiste (fir4) comhairleach
2 consultative document
doiciméad (fir1) comhairleach
consumer n
tomhaltóir fir3
consumer council
n
comhairle (bain4) tomhaltóirí
consumer durables
npl
buanearraí (fir4 iol) tomhaltais
consumer goods npl
earraí (fir4 iol) tomhaltais
consumer group n
dream (fir3) tomhaltóirí
consumer law n
dlíthe (fir4 iol) tomhaltóirí
container n
coimeádán fir1
container terminal
críochfort (fir1) coimeádán
containerisation n
coimeádánú fir
contempt n
díspeagadh fir
1 contempt of court
díspeagadh
cúirte
2 contempt of parliament
díspeagadh
parlaiminte
contend v
áitíonn br
content(s) n(pl)
a
bhfuil i,
a raibh i,
a mbeidh i
1 he did not divulge
the contents of the letter
níor
sceith sé a raibh sa litir, níor scil sé a raibh sa litir
2 I am not happy with
the contents of the Bill
nílim /
níl mé sásta lena bhfuil sa Bhille
contention n
(belief)
áitiú fir
my contention is that this could be highly
damaging
is é a áitím go bhféadfadh
sé seo dochar mór a dhéanamh
contention n
(strife)
spairn bain2
bone of contention
cnámh (bain2) spairne
contentious adj
conspóideach aid
contest n
(competition)
comórtas fir1
contest n
(stuggle
for victory)
iomaíocht bain3
contest v
(to
compete etc)
téann (br) san
iomaíocht / sa choimhlint
1 contests an election
téann san
iomaíocht i dtoghchán
2 contests a seat
téann sa
choimhlint i
gcomhair
suíocháin
contest v
(to
call in question)
conspóideann br,
cuireann (br) in aghaidh
1 contests a claim
conspóideann
éileamh
2 they will contest her
right to speak
cuirfidh
siad in aghaidh cead cainte a bheith aici
continental adj
mór-roinne gu mar aid
contingency n
teagmhas fir1
contingency fund
ciste (fir4) teagmhais
contingency plan n
plean (fir4) teagmhasach
contingency reserve
n
cúlchiste (fir4) teagmhasach
contingency sum
n
suim (bain2) teagmhais
contingency unit n
aonad (fir1) teagmhais
contingent interest
n
leas (fir3) teagmhasach
continuing education
n
oideachas (fir1) leantach
contract n
conradh fir3
contract v
(to
make agreement)
déanann (br) conradh
contract v
(to
become smaller)
crapann br
contract v out
(to
agree not to participate)
tarraingíonn (br) as (scéim etc)
contract v out
(to
arrange that certain
conditions
do not apply)
socraíonn (br) nach
mbeidh feidhm ag
coinníollacha áirithe (i gconradh etc)
contract v out
(to
outsource etc)
tugann (br) amach ar conradh
contract cleaning n
glanadh (fir) ar conradh
contract compliance
n
comhlíonadh (fir) conartha
contract law n
dlí (fir4) conarthaí
contract management n
(management
of contract)
bainistíocht (bain3) conartha
contract management n
(contracted
management)
bainistíocht (bain3) ar conradh
contract n of employment
conradh (fir3) fostaíochta
contract regulations
npl
rialacháin (fir1 iol) chonartha
contractor n
conraitheoir fir3
contractual adj
conarthach aid
1 contractual claim
éileamh (fir1) conarthach
2 contractual obligation
oibleagáid
(bain2) chonartha
contradict v
bréagnaíonn br,
téann (br) in aghaidh,
tagann (br) salach ar
contrary adj
contrártha aid
contrary observations
a mhalairt de thuairimí
contrary to
in aghaidh
contrary to law
in aghaidh an dlí
contravene v
sáraíonn br
contravenes an Act / a rule
sáraíonn Acht / riail
contravention v
sárú fir
the Standing Order is not in contravention of
international obligations
ní sháraíonn an Buan-Ordú
oibleagáidí idirnáisiúnta
contribute v
tugann br
1 contributes to fund
tugann do
chiste
2 contributes to debate
glacann (br) páirt i ndíospóireacht
contribution n
(payment)
ranníoc fir3
national insurance (NI) contributions
ranníocaí árachais
náisiúnta
contributory adj
ranníocach aid
contributory pension
pinsean (fir1) ranníocach
control n
rialú fir
control v
rialaíonn br
controlled tenancy n
tionóntacht (bain3) rialaithe
controversial adj
conspóideach aid
1 controversial issue
ceist (bain2) chonspóideach
2 controversial issues
saincheisteanna
(bain2 iol) conspóideacha
controversy n
conspóid bain2
conurbation n
comhchathair bain5
convene v
tionólann,
gaireann br
1 convenes a meeting
gaireann
cruinniú
2 convenes a group
tionólann
grúpa / buíon
convener n
tionólaí fir4
convenience n
áis bain2
at your convenience
de réir mar is áisiúil duit
convenient adj
áisiúil aid
convention n
(agreement)
coinbhinsiún fir1
convention n
(assembly)
tionól fir1
converted buildings
npl
foirgnimh (fir1 iol) athchóirithe
convey v
cuireann (br) in iúl
conveyancing n
tíolacadh fir
conviction n
(belief)
creideamh fir1
it would appear that he speaks with conviction
tá an chuma ar an scéal go
gcreideann sé a bhfuil á rá aige
conviction n
(finding
guilty)
ciontú fir
convince v
áitíonn br (ar),
cuireann (br) ina luí (ar)
co-operate v
comhoibríonn br
co-operation n
comhar fir1,
comhoibriú fir
in co-operation with
i gcomhar le
co-opt v
comhthoghann br
co-opted adj
comhthofa aid
co-opted member n
(of council)
ball (fir1) comhthofa
(comhairle)
co-option n
comhthoghadh fir
co-ordinate v
comhordaíonn br
co-ordinator n
comhordaitheoir fir3
copy n for information
cóip (bain2) faisnéise,
cóip (bain2) mar eolas
copy typist n
clóscríobhaí (fir4) cóipeála
coroner n
cróinéir fir3
corporate adj
corparáideach aid,
corparáide gu mar aid corporate body
comhlacht (fir3) corparáideach
corporate identity
n
sainaitheantas (fir1) corparáideach
corporate image
n
íomhá (bain4) chorparáideach
corporate management
n
bainistíocht (bain3) chorparáideach
corporate plan n
plean (fir4) corparáideach
corporate policy
n
corporate
policies pl
beartas (fir1) corparáideach
corporate responsibility
n
corporate
responsibilities
pl
freagracht (bain3) chorparáideach
corporate seal n
séala (fir4)
corparáide / corparáideach
corporate strategy
n
straitéis (bain2)
chorparáide /
chorparáideach
corporation n
bardas fir1
corporation dwelling
n
teaghais (bain2) bhardais
corporation estate n
eastát fir1 (tithíochta) bardais
corporation flat
n
árasán (fir1) bardais
corporation house n
teach (fir) bardais
corporation house sales npl
díolacháin (fir1 iol) tithe bardais
corporation tax
n
cáin (bain5) chorparáide
correct adj
ceart aid
correct v
ceartaíonn br
correspondence n
(letters
etc)
comhfhreagras fir1
correspondent n
comhfhreagraí fir4
corroborate v
comhthacaíonn (br) le
corroborating evidence
n
fianaise (bain4) chomhthacaíoch
corroboration n
comhthacú fir,
comhthacaíocht bain3
corroboration of evidence
comhthacaíocht fianaise
corrupt adj
éillitheach aid
corrupt practices
cleachtais (fir1 iol) éillitheacha
corrupt v
éillíonn br
tending to corrupt
tá claonadh ann éilliú a
spreagadh
corruptible adj
inéillithe aid
corruption n
éilliú fir,
éillitheacht bain3
corruptor n
éillitheoir fir3
cost analysis n
anailís (bain2) chostais
cost centre n
costionad fir1,
ionad (fir1) costas
cost control n
rialú (fir) costas
cost cutting n
costchiorrú fir
cost n of living
costas (fir1) maireachtála
cost of living allowance
liúntas (fir1) costais mhaireachtála
cost planning n
pleanáil (bain3) costas
cost-benefit analysis
n
anailís (bain2) chostsochair
cost-effective adj
éifeachtach (aid) ó thaobh costais de,
costéifeachtach aid
cost-effectiveness
n
éifeachtúlacht (bain3) costais
costing n
costasú fir
costs npl
costais fir1 iol
council n
comhairle bain4
The Privy Council
Comhairle na Banríona / an
Rí
council chamber
n
seomra (fir4) comhairle
council dwelling
n
teaghais (bain2) chomhairle
council estate n
eastát fir1 (tithíochta) comhairle
council flat n
árasán (fir1) comhairle
council house n
teach (fir) comhairle
council house sales npl
díolacháin (fir1 iol) tithe comhairle
council meeting
n
cruinniú (fir) comhairle
council member n
comhalta (fir4) den chomhairle
Council n of Europe
Comhairle (bain4) na hEorpa
Council n of State, the
An Chomhairle (bain4) Stáit
council tax n
muirear (fir1) comhairle
council tax capping
n
uasteorannú (fir) cánach comhairle
councillor n
comhairleoir fir3
counsel n
(advice)
comhairle bain4
counsel n
(barrister)
abhcóide fir4
counsel v
cuireann (br) comhairle ar
counselling service n
seirbhís (bain2) comhairliúcháin
counsellor n
comhairleoir fir3
count n
comhaireamh fir1
count v
comhaireann br
counts votes
comhaireann vótaí
counter-claim n
frithéileamh fir1
counteract v
gníomhaíonn (br) in aghaidh
counter-allegation
n
frithlíomhain bain3
counter-notice n
frithfhógra fir4
counter-proposal
n
fritogra fir4
countersign v
comhshíníonn br
countersignature
n
comhshíniú fir
country planning
n
pleanáil (bain3) tuaithe
county n
contae fir4
county borough n
contaebhuirg bain2
county council n
comhairle (bain4) contae
county council dwelling n
teaghais (bain2) chomhairle contae
county council house
n
teach (fir) comhairle contae
county councillor
n
comhairleoir (fir3) contae
county court n
cúirt (bain2) dúiche
county enterprise board
n
bord (fir1) fiontar contae
county hall n
áras (fir1) comhairle contae
county manager n
bainisteoir (fir3) contae
county structure plan
n
plean (fir4) struchtúir contae
county town n
príomhbhaile (fir4) contae
course,
in due course
in am is i dtráth
court n
cúirt bain2
Court n of Appeal
Cúirt (bain2) Achomhairc
court n of final appeal
cúirt (bain2) achomhairc dheiridh
Court n of Human Rights (Strasbourg)
An Chúirt (bain2) Eorpach
um Chearta an Duine
(Strasbourg)
court order n
ordú (fir) cúirte
cover v
cuimsíonn br
I have covered that matter in my address
chuimsigh mé an cheist sin
i m’aitheasc
covered pedestrian link
n
nascbhealach (fir1) clúdaithe coise
craft design and
technology n
craftsman n
ceardaí fir4
crash barrier n
buailbhacainn bain2
crèche n
créis bain2
credibility n
creidiúnacht bain3
credible evidence
n
fianaise (bain4) inchreidte
credit n
(acknowledgement
of merit)
creidiúint bain3
credit n
(respite
in paying)
cairde fir4
on credit
ar cairde
credit n
(solvency)
creidmheas fir3
credit n
(accountancy)
sochar fir1
credit and debit
sochar agus
dochar
credit card n
cárta (fir4) creidmheasa
credit note n
nóta (fir4) creidmheasa
credit transfer n
aistriú (fir) creidmheasa
creditor n
creidiúnaí fir4
crime rate n
ráta (fir4) coireachta
criminal court n
cúirt (bain2) choiriúil
criminal law n
dlí (fir4) coiriúil
criminal offence
n
cion (fir3) coiriúil
crisis n
géarchéim bain2
crisis management
n
bainistíocht (bain3) ghéarchéime,
bainistíocht (bain3) faoi bhrú
criterion n
criteria pl
critéar fir1,
slat (bain2) tomhais
critical adj
(extremely
urgent)
géibheannach aid
critical aspect of the problem
gné (bain4) ghéibheannach den fhadhb
critical adj
(fault-finding)
criticiúil,
cáinteach aid
he is critical of your work
lochtaíonn sé do chuid
oibre
critical path analysis
n
anailís (bain2) rébhealaigh
criticise v
cáineann br
criticism n
cáineadh fir
crony n
cara (fir5) fabhair
cronyism n
cairdeas (fir1) fabhair
cross-curricular
adj
traschuraclaim gu mar aid
cross v the floor
(to
change political party)
gabhann (br) le páirtí eile
cross-border adj
trasteorann gu mar aid
1 cross-border initiative
tionscnamh
(fir1) trasteorann
2 cross-border body
comhlacht (fir3) trasteorann
cross-community
adj
trasphobail gu mar aid
this proposal enjoys
cross-community support
tá tacaíocht (bain3) trasphobail leis an moladh seo /
mholadh seo
cross-cutting issue
n
saincheist (bain2) leathan
cross-examination
n
croscheistiú fir
cross-examine v
croscheistíonn br
cross-party adj
traspháirtí gu mar aid
cross-party coalition
n
comhghuaillíocht (bain3) traspháirtí
cross-party consensus
n
comhdhearcadh (fir) traspháirtí
cross-party dialogue
n
idirphlé (fir4) traspháirtí
cross-party support n
tacaíocht (bain3) traspháirtí
cross-reference
n
crostagairt bain3
he made a cross-reference to a further report
rinne sé crostagairt do
thuarascáil eile
cross-reference
v
crostagraíonn br
she cross-referenced the document to other
reports
chrostagair sí an doiciméad
do thuarascálacha eile
crown n
coróin bain5
The Crown
An Choróin,
An Bhanríon bain3,
An Rí fir4
Crown pleas npl
pléadáil (bain3) na Corónach
crucial adj
ríthábhachtach aid
1 crucial problem
fadhb (bain2) ríthábhachtach
2 matter of crucial importance
ceist (bain2) / ní (fir4)
ríthábhachtach
cultural adj
cultúrtha aid,
cultúir gu mar aid
1 cultural matters
cúrsaí (fir4 iol) cultúir
2 cultural policy
beartas (fir1) cultúir
culture n
cultúr fir1
cultured adj
cultúrtha aid
currency n
airgeadra fir4
currency control
n
rialú (fir) airgeadra
current adj
reatha gu mar aid
current-cost accounting
n
cuntasaíocht (bain3) chostas reatha
current expenditure
n
caiteachas (fir1) reatha
current law n
dlí (fir4) reatha
current legislation
n
reachtaíocht (bain3) reatha
current practice
n
cleachtas (fir1) reatha
curriculum n
curaclam fir1
curriculum development
n
forbairt (bain3) curaclaim
curtail v
ciorraíonn,
giorraíonn,
laghdaíonn br
curtails discussion
ciorraíonn an plé
curtailing adj
ciorrúcháin gu mar aid
a curtailing motion was put forward
moladh tairiscint
ciorrúcháin
custody n
coimeád fir1
in custody
faoi choimeád,
i gcoimeád
custom n
nós fir1
customer n
custaiméir fir3
customer care n
cúram (fir1) custaiméirí
customer relations
npl
caidreamh (fir1) le custaiméirí
customer service n
seirbhís (bain2) do chustaiméirí
customs npl
custaim fir1 iol
customs clearance
n
imréiteach (fir1) custam
cut v
(to
shorten)
ciorraíonn br
cuts short a debate
ciorraíonn díospóireacht
cutback n
ciorrú fir
cutting adj
géar aid
cutting remark
focal (fir1) géar
cycle n
timthriall fir3
cycle lane n
lána (fir4) rothar
cycle lanes npl
rotharbhealaí fir1 iol
cyclic adj
timthriallach aid
cyclist n
rothaí fir4