safe seat n
suíochán (fir1) slán sábháilte
safeguard v
cosnaíonn br
safety n
sábháilteacht bain3
1 safety barrier
bacainn (bain2) sábháilteachta
2 safety equipment
trealamh (fir1) sábháilteachta
beartas (fir1) sábháilteachta
4 safety provisions
forálacha (bain3 iol) sábháilteachta
salary n
salaries
pl
tuarastal fir1
salary negotiation(s)
caibidlíocht (bain3) tuarastail
salary scale n
scála (fir4) tuarastail
sales tax n
cáin (bain5) díolacháin
sample n
sampla fir4
representative sample
sampla ionadaíoch
sample survey n
suirbhé (fir4) samplach
sanction n
(approval)
ceadú fir
sanction n
(coercive
measure)
smachtbhanna fir4
imposes economic sanctions
cuireann (br) smachtbhannaí eacnamaíocha ar
sanction v
(to
approve)
ceadaíonn br
sanitation n
sláintíocht bain3
savings bank n
banc (fir1) taisce
say,
have v a say in
tá (br) cead aighnis ag (duine)
i
scaffolding n
scafall fir1
scapegoat n
ceap (fir1) milleáin,
sceilpín (fir4) gabhair
scenario n
cás fir1
worst case scenario
an cás is measa
schedule n
sceideal fir1
1 time schedule
sceideal
ama
2 schedule of documents
sceideal
doiciméad / cáipéisí
3 schedule to an Act
sceideal a
ghabhann le hAcht
4 schedule of rates
sceideal
rátaí
schedule v
(timetable)
leagann (br) amach sceideal
schedule v
(to
list)
sceidealann br,
cuireann (br) i sceideal
scheme n
scéim bain2
scheme v
(devise)
ceapann (br) scéim
scheme v
(to
plot)
déanann (br) uisce faoi thalamh
school n
scoil bain2
exempted school
scoil dhíolmhaithe
school age n
aois (bain2) scoile
school amalgamations
npl
cónascadh (fir) scoileanna
school building
programme n
clár (fir1) tógála scoileanna
school bus n
bus (fir4) scoile
school children
npl
daltaí (fir4 iol) scoile
school curriculum
n
curaclam (fir1) scoile
school governor
n
ball (fir1) de bhord bainistíochta scoile
school grounds npl
tailte (fir iol) scoile
school leaver n
fágóir (fir3) scoile
school leaving age
n
aois (bain2) fágtha / fágála scoile
school management
n
bainistíocht (bain3) scoile
school premises
npl
áitreabh (fir1) scoile
school report n
tuairisc (bain2) scoile
school roll n
rolla (fir4) scoile
school transport
n
iompras (fir1) scoile
schoolboy n
buachaill (fir3) scoile
schoolgirl n
cailín (fir4) scoile
schoolyear n
scoilbhliain bain3
science education
n
oideachas (fir1) eolaíochta
science park n
campas (fir1) eolaíochta
scope n
(of
an Act)
raon (fir1)
(Achta)
Scotland n
Albain bain
Scottish Executive
n
Feidhmeannas (fir1) na hAlban
Scottish Law n
Dlí (fir4) na hAlban
Scottish Office
n
Oifig (bain2) na hAlban
Scottish Parliament
n
Parlaimint (bain2) na hAlban
scrivener n
scríobhaí fir4
scrutineer n
scrúdanóir fir3
scrutinise v
déanann (br) scrúdan ar
scrutiny n
scrúdan fir1
scrutiny committee
coiste (fir4) scrúdain
seal n
séala fir4
1 the Great Seal
An Séala
Mór
2 under seal
faoi
shéala
seal v
séalaíonn br
Seanad n
Seanad fir1
1 Seanad debate
díospóireacht
(bain3) Seanaid
2 Seanad (debating)
chamber
seomra (fir4) an tSeanaid
3 Seanad election
toghchán (fir1) don Seanad
4 Seanad panel
rolla (fir4) Seanaid
Seanad Éireann n
Seanad (fir1) Éireann
search v
cuardaíonn br
search warrant n
barántas (fir1) cuardaigh
season ticket n
ticéad (fir1) séasúir
seasonal unemployment
n
dífhostaíocht (bain3) shéasúrach
seasonal work n
obair (bain2) shéasúrach
second adj
dara aid
second sitting
an dara suí fir
second v (a motion)
cuidíonn br (le tairiscint)
second v (someone to
another
place)
tugann (br) ar iasacht
1 he was seconded to
the Department
tugadh
eisean ar iasacht don Roinn
2 seconded
ar iasacht
second ballot n
an dara ballóid bain
second chamber n
teach (fir) uachtarach
Second Reading n
(of
Bill)
an Dara Léamh fir
(ar Bhille)
secondary adj
tánaisteach aid
secondary legislation
reachtaíocht (bain3) thánaisteach
secondary education
n
meánoideachas fir1
secondary road n
bóthar (fir1) den dara grád
secondary school
n
meánscoil bain2
secondary school teacher
meánmhúinteoir fir3
seconder n
cuiditheoir fir3
secondment n
iasacht bain3
on secondment
ar iasacht
secrecy n
rúndacht bain3
secret n
rún fir1
1 official secret
rún
oifigiúil
2 top secret
faoi rún
daingean
secret adj
rúnda aid
secret ballot
ballóid (bain2) rúnda
secretarial adj
rúnaíochta gu mar aid
secretarial staff
foireann (bain2) rúnaíochta
secretariat n
rúnaireacht bain3
secretary n
rúnaí fir4
Secretary n of State
Státrúnaí fir4
secrete v
folaíonn br,
cuireann (br) i bhfolach
section n
(Department
/ Ministry)
rannóg bain3
section n
(Act)
alt fir1
section v
roinneann br
section head n
ceannasaí (fir4) rannóige
sectional interest
n
sainleas (fir3) grúpa
secure accommodation
n
cóiríocht (bain3) dhaingnithe
securities npl
urrúis fir1iol
security n
(guarantee)
urrús fir1
security n
(safety)
slándáil bain3
security camera
n
ceamara (fir4) slándála
security n for a debt
urrús (fir1) i leith féich
security guard n
garda (fir4) slándála
security lighting
n
soilsiú (fir) slándála
security of tenure
n
daingneacht (bain3) tionachta
security office
n
oifig (bain2) slándála
security officer
n
oifigeach (fir1) slándála
security operation
n
gníomhaíocht (bain3) slándála
seek v
iarrann br
1 seeks a recount
iarrann
athchomhaireamh
2 the Minister is
seeking to resolve the situation
tá an
tAire ag féachaint leis an scéal a réiteach
select committee
n
roghchoiste fir4
selection committee
n
coiste (fir4) roghnóireachta
selection procedure
n
nós (fir1) imeachta roghnóireachta
self-appraisal n
féinmheasúnú fir
self-employed person
n
duine (fir4) féinfhostaithe
self-government
n
féinrialtas fir1
selflessness n
neamhleithleachas fir1, cásmhaireacht bain3
self-rule n
féinriail bain5
semi-detached house
n
teach (fir) leathscoite
semi-skilled adj
leathoilte aid
Senate n
Seanad fir1
Senator n
Seanadóir fir3
seneschal n
seanascal fir1
senior adj
sinsearach aid,
ard- réim
senior adviser
comhairleoir (fir3) sinsearach
senior citizen n
seanóir fir3
Senior Counsel n
Abhcóide (fir4) Sinsearach
senior management
n
ardbhainistíocht bain3,
lucht (fir4) ardbhainistíochta
senior member n
comhalta (fir4) sinsearach
senior officer n
oifigeach (fir1) sinsearach, ardoifigeach fir1
sensitive issue
n
ceist (bain2) íogair
sentence v
cuireann (br) pianbhreith
(ar dhuine),
daorann (br) (duine)
separate v
scarann,
deighleann br
separation n
scaradh fir,
deighilt bain2
separation of powers
scaradh cumhachtaí
Serjeant n at Arms
(Westminister)
Sáirsint (fir4) na nArm
(Westminister)
Oifig (bain2) an tSáirsint
(Westminister)
Serjeant-at-Law
n
Ard-Abhcóide fir4
servant n
seirbhíseach fir1
Crown Servants
Seirbhísigh na Corónach
serve v
(to
cater for)
fónann (br) do
that policy does not serve the public interest
ní fhónann an polasaí sin
do leas an phobail
serve v
(to
go through a due period)
cuireann (br) isteach
she served her apprenticeship
chuir sí a printíseacht
isteach
serve v
(to
deliver a legal document)
seirbheálann br
the garda / police officer served the summons
sheirbheáil an garda /
póilín an toghairm
serve v
(to
be a soldier)
tá (br) ar fiannas
the Army serves with the United Nations
bíonn an tArm ar fiannas
leis
na Náisiúin Aontaithe
service n
seirbhís bain2
provides a service
soláthraíonn seirbhís
service v
soláthraíonn (br) seirbhís do, freastalaíonn (br) ar
services a Department
soláthraíonn seirbhísí do
Roinn
service delivery
n
soláthar (fir1) seirbhíse
service duct n
feadán (fir1) seirbhíse
service level n
leibhéal (fir1) seirbhíse
service (level) agreement
comhaontú (fir) seirbhíse
service provision
n
soláthar (fir1) seirbhíse
service road n
bóthar (fir1) freastail
service sector n
earnáil (bain3) na seirbhísí,
an earnáil seirbhísí
servile adj
(work)
sclábhúil aid
servile adj
(subservient)
sclábhánta,
lúitéiseach aid
session n
seisiún fir1
the Assembly is in session
tá an Tionól ina shuí
sessional adj
seisiúnach aid
set v
a precedent
déanann (br) / leagann (br) síos fasach
set v out
(to
indicate, to outline)
leagann (br) amach
set v rules
leagann (br) rialacha amach
set v up
cuireann (br) ar bun
sets up a committee
cuireann coiste ar bun
set-off n
fritháireamh fir1
set v off
fritháiríonn br
setting up n
bunú fir
the setting up of a committee
bunú coiste
settle v
(to
sojourn)
lonnaíonn br
settle v
(to
resolve)
réitíonn,
socraíonn br
1 settles a dispute
socraíonn
díospóid /
aighneas /
achrann
2 settles an argument
socraíonn
argóint
3 settles an issue
réitíonn
ceist
settlement n of a dispute
socrú (fir) díospóide /
aighnis / achrainn,
réiteach (fir1) díospóide /
aighnis / achrainn
severance pay n
pá (fir4) tearbtha
sewage n
múnlach fir1
1 sewage treatment
cóireáil (bain3) múnlaigh
2 sewage works
oibreacha (bain2 iol) múnlaigh
sewer n
séarach fir1
adopted sewer
séarach i gcúram údaráis
áitiúil
sewerage n
séarachas fir1
sewerage scheme n
scéim (bain2) séarachais
sex discrimination
n
idirdhealú (fir) / leatrom (fir1) ar bhonn gnéis
sex equality n
comhionannas (fir1) idir na gnéis
Shadow Cabinet n
Binse (fir4) Tosaigh an Fhreasúra
shambles n
praiseach,
ciseach bain2
the policy is a shambles
tá an beartas ina
phraiseach / chiseach
shape v
múnlaíonn br
shapes policy
múnlaíonn beartas
share n
scair bain2
shareholder n
scairshealbhóir fir3
shareholding n
scairshealbhú fir
sheltered accommodation
n
cóiríocht (bain3) do dhaoine éislinneacha
sheltered employment
n
fostaíocht (bain3) do dhaoine éislinneacha
sheltered workshop
n
saotharlann (bain2) do
dhaoine éislinneacha
shift work n
sealobair bain2
shipbuilding n
longthógáil bain3
shipping n
loingeas fir1
shipyard n
longchlós fir1
shop n
siopa fir4
shop rent
cíos (fir3) siopa
shop steward n
maor (fir1) ceardchumainn
shopkeeper n
siopadóir fir3
shoplifting n
bradaíl (bain3) siopa
shopper n
duine fir4 (atá) ag
siopadóireacht
shoppers
lucht (fir4) siopadóireachta
shopping n
siopadóireacht bain3
1 shopping arcade
stua (fir4) siopadóireachta
2 shopping area / centre / mall
ionad (fir1) siopadóireachta
3 shopping street
sráid (bain2) siopadóireachta
shopworker n
oibrí (fir4) siopa
short hold tenancy
n
tionacht (bain3) ghearrsheilbhe
short list n
gearrliosta fir4
short term n
gearrthéarma fir4, gearrthréimhse bain4
in the short term
sa ghearrthréimhse,
go ceann tamaill ghairid
shortfall n
gannchion fir3,
easnamh fir1
shorthand n
gearrscríobh fir
short-list v
(to
draw up a short list)
gearrliostaíonn br,
déanann (br) gearrliosta
short-list v
(to
place on a short list)
cuireann (br) ar ghearrliosta
short-term adj
gearrthéarmach,
gearrthréimhseach aid
short-time working
adj
obair (bain3) ghearr-ama
show n of hands,
vote by a show n
of hands
vótálann (br) le comhaireamh lámh / taispeáint
lámh
shuttering n
cásáil bain3
sick leave n
saoire (bain4) bhreoiteachta
sick pay n
pá (fir4) breoiteachta
sickness benefit
n
sochar (fir1) breoiteachta
sideline v
cuireann (br) i leataobh
the item was sidelined
cuireadh an mhír i leataobh
sign n
comhartha fir4
sign v
síníonn br
sign post n
cuaille (fir4) eolais
signature n
síniú fir
signing-out book
n
leabhar (fir1) sínithe amach
silicon chip n
slis (bain2) sileacain
Simple Majority System
n
Córas (fir1) Tromlaigh Shimplí
simplified planning zone
n
ceantar (fir1) pleanála simplithe
simplistic adj
saonta,
róshimplí aid
1 a simplistic approach
to a problem
cur chuige
saonta maidir le / i dtaca le deacracht,
cur chuige
róshimplí maidir le / i dtaca le fadhb
2 to approach a
difficulty in too simplistic a manner
tabhairt
faoi dheacracht ar mhodh róshimplí
simultaneous
interpretation n
ateangaireacht (bain3) chomhuaineach
simultaneous translation
n
aistriúchán (fir1) comhuaineach
simultaneous translation facilities
áiseanna (bain2 iol) aistriúcháin chomhuainigh
simultaneous translator
n
aistritheoir (fir3) comhuaineach
Single European Act n
An Ionstraim (bain2) Eorpach Aonair
Single European Market
n
An Margadh (fir1) Eorpach Aonair
single-parent household n
teaghlach (fir1) aontuismitheora
single-person housing
n
cóiríocht (bain3) do dhaoine aonair
single-storey building
n
foirgneamh (fir1) aon stóir
sinking fund n
ciste (fir4) fiachmhúchta
Sinn Féin n (SF)
Sinn Féin ain
site n
láithreán fir1,
láthair bain5,
suíomh fir1
1 site boundary
teorainn (bain5) láithreáin
2 site development
forbairt (bain3) láithreáin
3 site inspection
iniúchadh (fir) láithreáin
4 site investigation
imscrúdú (fir) láithreáin
Site n of Special Scientific Interest
(SSI)
Láithreán (fir1) Sainspéise Eolaíochta
site works n
oibreacha (bain2 iol) láithreáin
sitting n
suí fir4
1 sitting of the court
suí den
chúirt,
suí de
chuid na cúirte
2 late-night sitting
suí
déanach
3 sitting of committee
suí coiste
sitting day n
lá (fir) suí
Tuesday and Wednesday were designated as sitting
days
ainmníodh an Mháirt agus an
Chéadaoin ina laethanta suí
sitting tenant
tionónta (fir4) seilbhe
situation n
(circumstance)
staid bain2,
scéal fir1
situation report
n
tuairisc (bain2) staide
sixth-form n
an séú bliain bain
sixth-form college
coláiste (fir4) séú bliain, meánscoil bain2
skill centre n
ionad (fir1) oiliúna
skill shortage n
easpa (bain4) scileanna
skilled labour n
saothar (fir1) oilte
skilled worker n
oibrí (fir4) oilte
sky-scraper n
ilstórach fir1
slander n
béadchaint bain2,
ithiomrá fir4
slander v
déanann (br) béadchaint ar
sleaze n
broghaisireacht bain3
sleep v rough
codlaíonn (br) amuigh
sleeping policeman
n
rampa fir4,
uchtóg bain2
sliding scale n
scála (fir4) comhghluaisteach
slum n
sluma fir4
slum clearance
réiteach (fir1) slumaí
slump n
meathlú fir (tobann) geilleagair
Small and Medium-Sized Enterprises npl
(SMEs)
Fiontair (fir1 iol) Bheaga agus Mheánmhéide
small enterprise / firm
n
fiontar (fir1) beag,
gnólacht (fir3) beag
snap election n
toghchán (fir1) tobann
soapbox n
crannóg (bain2) gaotaireachta
social administration
n
seirbhísí (bain2 iol) sóisialta
Social Democratic and Labour Party n (SDLP)
Páirtí (fir4) Sóisialta agus Daonlathach an Lucht Oibre
social benefits
npl
sochair (fir1 iol) shóisialacha
social democracy
n
daonlathas (fir1) sóisialach
social disadvantage
n
míbhuntáiste (fir4) sóisialta
Social Fund n
Ciste (fir4) Sóisialach
social integration
n
lánpháirtiú (fir) sóisialach
social minority
n
mionlach (fir1) sóisialta
social policy n
beartas (fir1) sóisialach
social problem n
fadhb (bain2) shóisialta
social security n
slándáil (bain3) shóisialach
social services
npl
seirbhísí (bain2 iol) sóisialta
social services department
n
roinn (bain2) seirbhísí sóisialta
social structure
n
struchtúr (fir1) na sochaí
social survey n
suirbhé (fir4) sóisialta
social welfare n
leas (fir3) sóisialach
social welfare work n
obair (bain2) leasa shóisialaigh
social welfare worker n
oibrí (fir4) leasa shóisialaigh
social work n
obair (bain2) shóisialta
social worker n
oibrí (fir4) sóisialta
socialism n
sóisialachas fir1
socialist n
sóisialach fir1,
sóisialaí fir4
Socialist Party n
Páirtí (fir4) Sóisialach, an
socially deprived
adj
díothach (aid) ón taobh
sóisialta (de),
ar bheagán deiseanna ón
taobh sóisialta (de)
society n
(organisation)
cumann fir1
society n
(social
community)
sochaí bain4
socio-economic group
n
grúpa (fir4) socheacnamaíoch
sociological adj
socheolaíoch aid
sociologist n
socheolaí fir4
sociology n
socheolaíocht bain3
soft adj
bog,
réidh aid
1 he had a soft landing
caitheadh
go breá bog leis
2 soft option
bealach (fir1) réidh,
rogha (bain4) réidh
software n
bogearraí fir4 iol
1 software engineer
innealtóir
(fir3) bogearraí
2 software package
pacáiste (fir4) bogearraí
soil pipe n
píobán (fir1) eisiltin
soil testing n
tástáil (bain3) ithreach
solar heating n
téamh (fir1) gréine
solicitor n
aturnae fir4
Solicitor-General
n
Solicitors-General
pl
Ard-Aturnae fir4
solid waste n
dramhaíl (bain3) sholadach
1 solid waste management
bainistíocht
(bain3) dramhaíola soladaí
2 solid waste transfer station
ionad (fir1) aistrithe dramhaíola soladaí
solidarity n
dlúthpháirtíocht bain3
solution n
réiteach fir1
solve v
réitíonn br
solvency n
sócmhainneacht bain3
solvent adj
sócmhainneach aid
solvent abuse n
mí-úsáid (bain2) tuaslagóirí
Sorting Office n
Oifig (bain2) Sórtála
sound feed n
fotha (fir4) fuaime
sound insulation
n
fuaiminsliú fir
soundproofing n
fuaimdhíonadh fir
sound system n
córas (fir1) fuaime
soundbite n
giotán (fir1) cainte
sounding-board n
bonn (fir1) braite
source n
foinse bain4
source document
bundoiciméad fir1
sovereign n
rí fir4,
banríon bain3
The Sovereign
An Bhanríon, An Rí
sovereign adj
ardcheannasach aid
sovereign law
dlí (fir4) ardcheannasach
sovereignty n
ardcheannas fir1
sovereignty of parliament
ardcheannas parlaiminte
sparring n
cocaireacht bain3
speak v to (a subject)
labhraíonn (br) ar
speaks to an item
labhraíonn ar mhír
speaker n
cainteoir fir3
Speaker n of the Assembly
Ceann (fir1) Comhairle an Tionóil
Speaker n of the House of Commons
Spéicéir (fir3) Theach na dTeachtaí
Speaker's Chair n
(House
of Commons)
Cathaoir (bain5) an Spéicéara
(Teach na dTeachtaí)
Speaker’s Procession n (House of Commons)
Mórshiúl (fir1) an Spéicéara (Teach na dTeachtaí)
special development area
n
limistéar (fir1) sainfhorbraíochta
special education
n
oideachas (fir1) speisialta
special educational need
n
riachtanas (fir1) oideachais speisialta
special pleading
n
pléadáil (bain3) speisialta
special powers npl
cumhachtaí (bain3 iol) speisialta
special provisions
npl
forálacha (bain3 iol) speisialta
special review n
athbhreithniú (fir) speisialta
special school n
scoil (bain2) speisialta
specialism n
speisialachas fir1
specific adj
sonrach aid,
sain- réim
specific date
dáta (fir4) sonrach
specific grant n
deontas (fir1) sonrach
specification n
sonraíocht bain3
job specification
sonraíocht poist
specified adj
sonraithe,
sainithe aid
specified date
dáta (fir4) sonraithe
specify v
sainíonn,
sonraíonn br
speculate v
(to
conjecture)
tuairimíonn br,
déanann (br) tuairimíocht
speculate v
(venture
investment, etc)
téann (br) san fhiontar, amhantraíonn
br
speculation n
(conjecturing)
tuairimíocht bain3
speculation n
(venturing
investment, etc)
amhantraíocht bain3
speculative adj
(conjectural)
tuairimeach aid
speculative adj
(involving
risk)
amhantrach aid
speech n
(an
address)
óráid bain2
makes a speech
tugann (br) óráid
speechwriter n
scríbhneoir (fir3) óráidí
speed limit n
luasteorainn bain5
spend v (money)
caitheann br (airgead)
spend v (time)
caitheann br (am),
tugann br (am)
spending n (expenditure)
caitheamh,
caiteachas fir1
1 spending department
roinn (bain2) caithimh
2 spending powers
cumhachtaí
(bain3 iol) caithimh
3 spending review
athbhreithniú
(fir) caiteachais
spin doctor n
cas-scéalaí fir4
spiritual adj
spioradálta aid
The Lords Spiritual
Na Tiarnaí (fir4 iol) Eaglasta
spokesman / spokesperson / spokeswoman
n
urlabhraí fir4
sponsor n
urraitheoir fir3
sponsor v
urraíonn b)
déanann (br) urraíocht (ar)
sponsorship n
(financial
support)
urraíocht bain3
sports and leisure policy
n
beartas (fir1) spóirt agus fóillíochta
sports centre n
ionad (fir1) spóirt
sports facilities
npl
áiseanna (bain2 iol) spóirt
spotlight n
spotsolas fir1
he was under the spotlight
of public scrutiny
bhí sé á iniúchadh os
comhair an tsaoil
spreadsheet n
scarbhileog bain2
squat v
déanann (br) suiteoireacht
squatter n
suiteoir fir3
squatting n
suiteoireacht bain3
staff n
foireann bain2
staff v
soláthraíonn (br) foireann
staff appraisal
n
measúnú (fir) foirne
staff assessment
n
measúnú (fir) foirne
staff development
n
forbairt (bain3) foirne
staff recruitment
n
earcú (fir) foirne
staff selection
n
roghnú (fir) foirne
staff shortage n
easpa (bain4) foirne
staff training n
oiliúint (bain3) foirne
stage n
(period
of time)
tréimhse bain4
stage n
(platform)
ardán fir1,
stáitse fir4
stage n
(step)
céim bain2
staggered work hours
npl
uaire (bain2 iol) agaithe oibre
stalemate n
sáinn (bain2) gan réiteach, leamhsháinn (bain2)
the two sides are in stalemate
tá an dá thaobh i gcás nach
féidir leo bogadh ná sá
stamp duty n
dleacht (bain3) stampa
stand v (as a candidate)
seasann br
stands for election
seasann i dtoghchán,
tá mar iarrthóir i dtoghchán
stand v
(to
be in a specified condition)
tá br
as things stand,
as it stands (at the moment)
(faoi) mar atá an scéal
(faoi láthair)
stand v up to examination
seasann (br) iniúchadh
stand-alone adj
neamhspleách aid
a stand-alone body
comhlacht (fir3) neamhspleách
standard n
caighdeán fir1
standard adj
caighdeánach aid
standard
assessment tasks
npl
tascanna (fir1 iol) caighdeánacha measúnaithe
standard contract
preamble n
brollach (fir1) caighdeánach conartha
standard deviation
n
diallas (fir1) caighdeánach
standard form
of building contract
n
leagan (fir1) caighdeánach
de chonradh tógála
standard of living
n
caighdeán (fir1) beatha
Standard Spending Assessment n (SSA)
Measúnú (fir) Caighdeánach Caiteachais
standing adj
buan- réim
standing committee
buanchoiste fir4
standing order n
buanordú fir
1 Standing Orders
Na
Buan-Orduithe
2 Standing Orders
Commission
Coimisiún (fir1) na
mBuan-Orduithe
3 Standing Orders Committee
Coiste (fir4) na
mBuan-Orduithe
standing programme committee
n
coiste (fir4) an bhuanchláir
standstill budget
n
buiséad (fir1) nach
spreagann athruithe
start v
tosaíonn br
state n
(political
unit)
stát fir1
state n
(condition)
riocht fir3
state v
(to
express)
luann br
that condition was expressly stated
luadh an coinníoll sin go
cinnte
state v
(to
specify)
sonraíonn br
states a case
sonraíonn cás
State Apartments
npl
Na Seomraí (fir4 iol) Stáit
state education
n
oideachas (fir1) stáit
stateless person
n
duine (fir4) gan stát
State Opening n of Parliament
Oscailt (bain2) Parlaiminte
state pension n
pinsean (fir1) stáit
state secret n
rún (fir1) stáit
State Solicitor
n
Aturnae (fir4) Stáit
statement n
(announcement,
declaration)
ráiteas fir1
statement n
(affirmation)
dearbhú fir
statement n of intent
léiriú (fir) intinne
statement n of the law
ráiteas (fir1) ar an dlí,
léiriú (fir) ar an dlí
statement n of facts
ráiteas (fir1) fíoras
statement n on oath
ráiteas (fir1) faoi mhionn
statesman n
státaire fir1
statesmanlike adj
ar nós státaire
stateswoman n
státaire fir1
stationery n
stáiseanóireacht bain3,
páipéarachas fir1
statistic n
staitisteach fir1,
staitistic bain2
statistical adj
staitistiúil aid,
staidrimh gu mar aid
1 statistical analysis
anailís (bain2) staitistiúil
2 statistical methods
modhanna (fir3 iol) staitistiúla
statistics n
(science)
staitistic bain2,
staidreamh fir1
statistics npl
(numerical
data)
staitistigh fir1 iol,
staitisticí bain2 iol
status n
stádas fir1
status quo n
status quo fir4
statute n
reacht fir3
the committee was required by statute
bhí iallach (fir1) ar an gcoiste /
ar an choiste de réir
reachta
statute-barred adj
faoi urchosc (fir1) reachta
statute book n
leabhar (fir1) na reachtaíochta
statute law n
dlí (fir4) reachtach
statute n of limitations
reacht (fir3) na dtréimhsí
statutory adj
reachtúil aid
statutory authority
n
statutory
authorities pl
údarás (fir1) reachtúil
statutory board
n
bord (fir1) reachtúil
statutory body n
statutory
bodies pl
comhlacht (fir3) reachtúil
statutory declaration
n
dearbhú (fir) reachtúil
statutory duty n
statutory
duties pl
dualgas (fir1) reachtúil
statutory function
n
feidhm (bain2) reachtúil
statutory instrument
n
ionstraim (bain2) reachtúil
statutory maximum
n
uasmhéid (fir4) reachtúil
statutory minimum
n
íosmhéid (fir4) reachtúil
statutory modification
n
modhnú (fir) reachtúil
statutory notice
n
fógra (fir4) reachtúil
statutory obligation
n
oibleagáid (bain2) reachtúil
statutory periodic tenancy
n
tionóntacht (bain3) thréimhsiúil reachtúil
statutory power
n
cumhacht (bain3) reachtúil
statutory requirement
n
ceanglas (fir1) reachtúil
statutory responsibility
n
freagracht (bain3) reachtúil
Statutory Rules
and Orders npl
Rialacha (bain5 iol) agus Orduithe (fir iol) Reachtúla
statutory services
npl
seirbhísí (bain2 iol) reachtúla
statutory sick pay
n
pá (fir4) breoiteachta reachtúil
steadfast adj
buanseasmhach aid
he was steadfast in adversity
bhí sé buanseasmhach in
uair na hanachaine
steam n
gal bain2
the debate generated a fair head of steam
tháinig teasaíocht mhór as
an díospóireacht
steel industry n
tionscal (fir1) na cruach
steelworks n
oibreacha (bain2 iol) cruach
steering committee
n
coiste (fir4) stiúrtha
stenographer n
gearrscríobhaí fir4
steward n
maor fir1
stifle v
múchann br
they stifled debate
bhuail siad cos ar an
díospóireacht
stillbirth n
marbh-bhreith bain2
stillbirths rate
ráta (fir4) na marbh-bhreitheanna
stipulate v
ordaíonn br
stipulate v (conditions)
déanann (br) coinníoll
stipulated adj
mar choinníoll,
ordaithe aid
stipulation n
coinníoll fir1
stirring adj
spreagúil aid
stirring speech
óráid (bain2) spreagúil
stock control n
rialú (fir) stoic
stock exchange n
stocmhalartán fir1
stockbroker n
stocbhróicéir fir3
stonewalling n
bacóireacht bain3
the Bill was defeated by the stonewalling tactics
of the opposers
sáraíodh an Bille de chionn
bhacóireacht an lucht freasúra
stop-gap n
sceach (bain2) i mbéal bearna
stop-gap adj
sealadach aid
stoppages n
(from
pay)
asbhaintí bain2 iol
storage n
stóráil bain3
storage costs
costais (fir1 iol) stórála
storm drain n
draein (bain5) áir (bháistí)
strand n
sraith bain2
stranger n
strainséir fir3
strangers’ gallery
n
áiléar (fir1) na gcuairteoirí
strategic adj
straitéiseach aid
1 strategic body
comhlacht (fir3) straitéiseach
2 strategic plan
plean (fir4) straitéiseach
3 strategic planning
pleanáil (bain3) straitéiseach
strategy n
straitéis bain2
straw poll n
suirbhé (fir4) samplála
(vótála / tuairimí)
streamline v
(to
rationalise)
cuíchóiríonn br,
cuireann (br) caoi lom éifeachtach ar
streamline v
(to
speed up)
luathaíonn br,
cuireann (br) caoi sheolta éifeachtach ar
street cleaning / cleansing
n
glantachán (fir1) sráide
street lighting
n
soilsiú (fir) sráide
street sweeper n
(machine)
inneall (fir1) glanta sráide
street sweeper n
(person)
glantóir (fir3) sráide
street sweeping
n
scuabadh (fir) sráideanna
stress n
strus fir1
strike n
stailc bain2
structural adj
(of
adminstration)
struchtúrach aid
structural adj
(of
buildings)
déanmhasach aid
structural engineer
n
innealtóir (fir3) foirgníochta
structural unemployment
n
dífhostaíocht (bain3) struchtúrach
structure n
(in
adminstration)
struchtúr fir1
structure n
(of
a building)
déanmhas fir1
(foirgnimh)
structure n
(of
constructed object)
struchtúr fir1
structure plan n
plean (fir4) struchtúir
structure planning
n
pleanáil (bain3) struchtúir
structured adj
struchtúrtha aid
student n
mac (fir1) léinn
1 student accommodation
cóiríocht (bain3) do mhic léinn
2 student grant
deontas (fir1) mic léinn
study v
déanann (br) staidéar ar
study n (room)
studies pl
seomra (fir4) staidéir
study n (work)
studies
pl
staidéar fir1
style n of language
stíl (bain2) teanga
subcommittee n
fochoiste fir4
subcontract n
fochonradh fir3
subcontract v
ligeann (br) (obair) ar
fochonradh
subcontractor n
fochonraitheoir fir3
subhead(ing) n
fo-mhírcheann fir1
subject n
ábhar fir1
subject v (to)
cuireann br (duine) faoi (phróiseas)
he subjected me to heckling
rinne sé trasnáil orm
subject committee
n
coiste (fir4) ábhair
subject matter n
ábhar fir1
the subject matter was mentioned in the
introduction
luadh an t-ábhar sa réamhrá
subject to
faoi réir
subject to certain conditions
faoi réir coinníollacha
áirithe
sub judice adj
sub judice
a sub judice matter
ábhar sub judice
sublet v
foligeann br
subletting n
foligean fir1
submission n
(legal)
áitiú,
aighniú fir
submission n (recommendation)
moladh fir
submission n
(something
presented)
aighneacht bain3
submit v
(to
claim, to suggest)
áitíonn,
éilíonn br
submit v
(to
present)
cuireann (br) isteach,
cuireann (br) faoi bhráid (duine)
1 submits a report
cuireann
tuarascáil isteach, cuireann tuarascáil faoi bhráid (duine / coiste)
2 submits a claim
cuireann
éileamh isteach
submit v
(to
recommend)
molann br
substandard adj
faoi bhun an chaighdeáin
subordinate legislation
n
fo-reachtaíocht bain3
Subordinate Legislation Scrutiny Committee
An Coiste (fir4) um Scrúdan
Fo-Reachtaíochta
subsection n
fo-alt fir1
subsequent adj
dá éis,
ina dhiaidh sin,
iar- réim
1 subsequent meeting
cruinniú
dá éis,
cruinniú
ina dhiaidh sin
2 condition subsequent
iarchoinníoll
fir1
subsequently adv
ina dhiaidh sin
subsidence n
turnamh fir1
subsidiarity n
coimhdeacht bain3
subsidiary n
fochuideachta bain4
subsidiary legislation
n
foreachtaíocht bain3
subsidiary motion
n
fothairiscint bain3
subsidise v
fóirdheonaíonn br,
tugann (br) fóirdheontas do
subsidy n
subsidies pl
fóirdheontas fir1
subsistence n
cothabháil bain3
subsistence allowance
liúntas (fir1) cothabhála
subsoil n
gaíon (fir1)
substantial adj
substaintiúil aid
substantiate v
tugann (br) bunús (le)
substantiates a claim
tugann bunús le héileamh
substantive issue
n
ceist (bain2) shubstainteach, príomhcheist bain2
substantive motion
n
tairiscint (bain3) shubstainteach
substitute n
(member)
ionadaí fir4
substitute n
(of
substance)
ionadach fir1
substitute v
ionadaíonn br
1 substitutes a thing
cuireann (br) rud in
ionad ruda
eile
2 substitutes one
person for another
cuireann (br) duine in
ionad
duine eile
suburb n
bruachbhaile,
fobhaile fir4
suburban adj
bruachbhailteach aid
suburbia n
na bruachbhailte fir4 iol
subvention n
fóirdheontas fir1
subway n
íosbhealach fir1
suffrage n
ceart (fir1) vótála,
vótáil bain3
suggest v
(to
propose)
molann br
suggest v
(to
indicate)
tugann (br) le tuiscint
suggestion n
(proposal)
moladh fir
suggestion n
(indication)
an rud (fir3) a tugadh le tuiscint
sully v
cuireann (br) smál (ar)
sullies one’s reputation
cuireann smál ar chlú duine
summarise v
coimríonn br,
achoimríonn br,
déanann (br) achoimre ar
summary n
summaries
pl
coimriú fir,
achoimre bain4
1 summary report
tuairisc (bain2) achomair
2 summary table
tábla (fir4) achomair
summons n
(a
call)
gairm bain2
summons n
(a
writ, a command)
toghairm,
gairm (bain2)
issues a summons
eisíonn toghairm
summon(s) v
(to
call upon to convene)
gaireann (br) ar
the Ceann Comhairle shall summons Dáil Éireann
déanfaidh an Ceann
Comhairle Dáil Éireann a chomóradh
summons v
(to
order)
cuireann (br) toghairm ar, seirbheálann br
Sunday Poll n
(a
poll concerning Sundays)
vótaíocht (bain3) faoin Domhnach
sundry expenses
npl
ilchostais fir1 iol
sunset provision
n
foráil (bain3) éagtha
superannuation n
aoisliúntas fir1
1 superannuation benefit
sochar (fir1) aoisliúntais
2 superannuation contribution
ranníocaíocht
(bain3) aoisliúntais
3 superannuation fund
ciste (fir4) aoisliúntais
supersede v
cuireann (br) in ionad duine / ruda eile,
téann (br) in ionad duine / ruda eile
supervise v
maoirsíonn br
supervision n
maoirseacht bain3,
maoirsiú fir
supervision order
ordú (fir) maoirsithe
supervisory staff
n
foireann (bain2) maoirseoireachta
supplement
n
fordheontas fir1
supplementary adj
forlíontach aid
1 supplementary estimates
meastacháin
(fir1 iol) fhorlíontacha
2 supplementary question
ceist (bain2) fhorlíontach
3 supplementary rate
ráta (fir4) forlíontach
4 supplementary vote
vóta (fir4) forlíontach
supplier n
soláthróir fir3
supply v
soláthraíonn br
supply and demand n
soláthar (fir1) agus éileamh fir1
support n
(backing)
tacaíocht bain3,
taca fir4
1 this
proposal enjoys cross-community support
tá
tacaíocht trasphobail leis an moladh / mholadh seo
2 victim support
taca
d’íospartaigh
support n
(grant,
funding etc)
fordheontas fir1
support,
in support
mar thaca le
in support of their argument
mar thaca lena n-áiteamh
support v
tacaíonn (br) le,
tá (br) mar thaca ag,
cuidíonn (br) le
support staff n
foireann (bain2) tacaíochta
supporter n
tacadóir fir3
suppress v
cuireann (br) faoi chois
suppression n
cur (fir) faoi chois
supremo n
ardcheannasaí fir4
surcharge n
formhuirear fir1
surcharge v
formhuirearaíonn br,
gearrann (br) formhuirear (ar)
surety n
urra fir4
surface drain n
draein (bain5) dromchla
surface water n
uisce (fir4) dromchla
surgery n
(doctor’s)
seomra (fir4) comhairle
surgery n
(politician’s)
clinic bain2
surplus land n
talamh (fir) barrachais
survey n
suirbhéireacht bain3,
suirbhé fir4
Ordnance Survey
Suirbhéireacht Ordanáis
survey v
déanann (br) suirbhé / suirbhéireacht
survey n of opinion
surveys
of opinion pl
suirbhé (fir4) tuairimí
surveyor n
(of
property)
suirbhéir fir3
(maoine)
suspect n
an té atá (br) faoi amhras (ciona)
the suspect in the case
an té
atá faoi amhras sa chás
suspect v
(to
surmise)
tá (br) tuairim ag (duine)
I suspect she is right
tá tuairim agam go bhfuil
an ceart aici
suspect v
(to
doubt)
tá (br) (duine) in amhras
(faoi)
I suspect his motives
táim / tá mé in amhras faoi
na cúiseanna /
ceannfháthanna atá aige
suspend v
cuireann (br) ar fionraí
suspends a TD / Member of Parliament
cuireann Teachta Dála /
Comhalta Parlaiminte ar fionraí
suspended sentence
n
pianbhreith (bain2) ar fionraí
suspension n
fionraí bain4,
fionraíocht bain3
suspension n of a member
fionraí (bain4) comhalta
Standing Orders
na Buan-Orduithe (fir iol) a
chur ar fionraí
suspicion n
amhras fir1
1 he is above suspicion
tá sé saor
ó amhras
2 he is under suspicion
tá sé faoi
amhras
suspicious adj
amhrasach aid
1 I am suspicious of
his motives
táim / tá
mé amhrasach faoi na cúiseanna / ceannfháthanna atá aige
2 suspicious
circumstances
dálaí (bain3 iol) amhrasacha
3 suspicious package
pacáiste (fir4) amhrasach
sustainability n
inbhuaine bain4
sustainable adj
inbhuanaithe aid
sustainable development
forbairt (bain3) inbhuanaithe
swear v
mionnaíonn br
1 swears on oath
mionnaíonn
2 swears an oath
mionnaíonn,
tugann (br) mionn,
tugann an
leabhar
3 the witness is sworn in
tá an
finné curtha faoi mhionn
4 is sworn in (office)
glacann
(br)
/ tugann (br)
mionn oifige
swing n
luascadh fir
swing v
luascann br
swingeing cut n
laghdú (fir) millteanach
swingeing measure
n
beart (fir1) millteanach
switch n of policy
athrú (fir) beartais
switchboard n
lasc-chlár fir1
syllabus n
siollabas fir1
sympathetic consideration
n
breithniú (fir) báúil,
breithniú (fir) tuisceanach
synopsis n
achoimre bain4
synopsis of a report
achoimre tuarascála
synthetic language n (computer)
teanga (bain4) shintéiseach (ríomhaire)
synthetic surface
n
dromchla (fir4) sintéiseach
system building
n
tógáil (bain3) chórasach
system-built
adj
a tógadh go córasach
systems analysis
n
anailís (bain2) chóras
systems analyst
n
anailísí (fir4) córas