
TÉARMAÍ DLÍ
BÉARLA - GAEILGE
GAEILGE - BÉARLA
BAILE ÁTHA CLIATH:
ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR.
_____________________
Le ceannach ón
OIFIG DÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS, AN STUARA,
ARD-OIFIG AN PHOIST, BAILE ATHA CLIATH,
nó trí aon díoltóir leabhar.
_______________
iii
RÉAMHFHOCAL
Tiomsaíodh an foclóirín seo as na hOrduithe seo a leanas a
rinneadh faoin Acht Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge, 1945 (Uimhir
18 de 1945):
1. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 1), 1947 (R. &
O.R., Uimh. 249 de 1947) (Téarmaí a bhaineas le Dlí
Thiarna Talún agus Tionónta, Tíolacadh agus Dlí Maoine).
2. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 2), 1948 (I.R.
Uimh. 42 de 1948) (Téarmaí a bhaineas leis an Dlí
Coiriúl
3. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 3), 1948 (I.R.
Uimh. 47 de 1948), (Téarmaí a bhaineas le Cúiteamh
d'Oibrithe).
4. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 4), 1949 (I.R.
Uimh. 68 de 1949), (Téarmaí a bhaineas le Cleachtas,
Fianaise agus Nós Imeachta.
5. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 5), 1950 (I.R.
Uimh. 2 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí Conarthaí).
6. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 6), 1950 (I.R.
Uimh. 3 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Probháid agus
Riarachán).
7. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 7), 1950 (I.R.
Uimh. 289 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí Tortanna).
8. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 8), 1950 (I.R.
Uimh. 290 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí Féimh-
eachta).
9. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 9), 1950 (I.R.
Uimh. 291 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí na
gCuideachtaí).
10. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 10), 1956
(I.R. Uimh. 51 de 1956) (Téarmaí Ilghnéitheacha).
iv
Na figiúirí a thugtar i ndiaidh na leaganacha Gaeilge i gCuid
I, agus i ndiaidh na leaganacha Béarla i gCuid II, is tagairtí iad
do na hOrduithe sin.
De ghnáth cuireadh i gcomhréir leis an gcaighdeán atá leagtha
amach in Gramadach na Gaeilge agus Litriú na Gaeilge
(An Caighdeán Oifigiúil), 1958, leaganacha sna hOrduithe a
bhí ar neamhréir leis an gcaighdean sin.
NODA
ab. = ainm briathartha.
adj. = aidiacht.
b. = baininscneach.
f = firinscneach.
g. = ginideach.
id. = idem.
iol. = iolra.
n. = ainmfhocal.
TÉARMÍ DLÍ
BÉARLA – GAEILGE
Abandon, I: tréigim 4.
Abandonment: tréigean 4.
Abandonment, notice of (i.e.
of
ship or cargo): fógra dídhílsithe
10.
Abate, I: laghdaím 6.
Abatement (i.e.
of legacies):
laghdú 6.
Abatement (i.e.
of proceedings):
dul ar ceal 10.
Abatement of nuisance: cealú
núise 7.
Abatement, plea in: pléadáil
chealaithe 10.
Abduct, I: fuadaím 2.
Abduction: fuadach 2.
Abet, I aid and: cabhraím agus
neartaím le 2.
Abettor: neartaitheoir 10.
Abode, person of no fixed:
duine gan áit chónaithe
sheasta
10.
Abortion: ginmhilleadh 2.
attempt to procure an abor-
tion: iarracht ar ghinmhilleadh
a thabhairt chun críche 2.
Abrogate, I: aisghairim 10.
Abscond, 1: éalaím 8.
Absconding debtor: féichiúnaí
éalaitheach 8.
Absolute: iomlán 1, 4.
absolute duty: dualgas iomlán 7.
absolute owner: úinéir iomlán 1.
absolute privilege: pribhléid
iomlán 7.
absolute order: ordú daingean
10.
absolute, I make (conditional
order): daingním (ordú coinn
íollach) 10.
Absolutely entitled: í dteideal
iomlán 1.
Abstract of title: achomaireacht
teidil 1.
Abuse, vulgar: díbliú 7.
Abuttals: teagmháltais 10.
Abutting on, premises: áitreabh
ag teagmáil le 10.
Accept, I: glacaim le 5.
Acceptance: glacadh 5.
notice of qualified acceptance:
f6gra glactha choinníollaigh
5.
Acceptor: glacthóir 5.
Accessory: cúlpháirtí 2.
accessory after the fact:
cúlpháirtí i ndiaidh an ghnímh 2.
accessory before the fact:
cúlpháirtí roimh an ngníomh 2.
Accident: tionóisc 3, 7.
accident arising out of and in
course of the employment:
tionóisc a tharla de dhroim
agus
í gcúrsa na fostaíochta 3.
accident book: an leabhar
tionóiscí 3.
accident insurance: árachas
tion6isce 5.
fatal accident: tionóisc mhar-
fach 3.
inevitable accident: tionóisc
dosheachanta 7.
non-fatal accident: tionóisc
neamh-mharfach 3.
notice of accident: f6gra
tion6isce 3.
post-accident average weekly
amount: meánsuim sheach-
tainiúil tar éis na tionóisce
3.
pre-accident average weekly
earnings: meántuilleamh seach-
tainiúil roimh an tionóisc 3.
Accidental: tionóisceach 2, 3, 4, 7.
Accidentally: go tionóisceach 2,
3, 4, 7.
Accommodation: cóiríocht 1.
alternative accommodation:
cóiríocht ionadúil 1.
Accommodation bill: bille
garachta 5, 8.
Accommodation party: páirtí
garachta 5.
Accomplice: comhchoirí (g. id., f.)
2.
Accord and satisfaction: comh
aontú agus sásamh 5.
Accordance with, in-. de réir 4.
According to the tenor, exe-
cutor: seiceadóir de réir a
bhrí 6.
Account, I: tugaim cuntas 4, 5,
8, 9.
Account (n.):
cuntas 4, 5, 8, 9.
account composition sitting:
suí cuntais na himshocraíochta
8.
account payee: cuntas an
íocaí 5.
account settled: cuntas soc-
raithe 5. -
account stated: cuntas ríofa 5.
apportionment account: cuntas
cionroinnte 1.
arrangement account: cuntas
comhshocraíochta 8.
bankruptcy dividends ac-
count: cuntas díbhinní féimh-
eachta 8.
current account: cuntas reatha
5.
falsification of accounts: falsú
cuntas 2.
payment on account: íocaíocht
ar cuntas 5.
sitting to vouch accounts:
suí he cuntais a dheimhniú 8.
Accountant: cuntasóir 9.
chartered a.: cuntasóir cairte 9.
incorporated a.: cuntasóir
corpraithe 9.
Accounting statement: ráiteas
cuntais 8.
Accumulate, I: carnaim 6.
Accusation: cúiseamh (g.-simh,
f.) 2.
Accuse, I: cúisím 2.
Accused (n.):
cúisí (g. id., f.) 2.
Accused (adj.):
cúisithe 2.
Acknowledge, I: admhaím 4, 5.
Acknowledgment: admháil 4, 5.
Acquire
after - acquired property:
maoin iarfhaighte 1, 8.
Acquit, I: éigiontaím 2, 4.
Acquittal: éigiontú 2, 4.
Act: gníomh 7.
act of bankruptcy: gníomh
féimheachta 8.
Act of God: foiche Dé 5, 7.
act of State: gníomh Stáit 7.
available act of bankruptcy:
gníomh féimheachta atá ar fáil
8.
overt act: gníomh follas 2, 7.
tortious act: gníomh tortach 7.
Action (at law): caingean 4.
action on the case: caingean
ar an gcás 5.
cause of action: cúis chaingne 4.
chose in action: ábhar i
gcaingean 4.
no action lies: nil aon ábhar
caingne ann 4.
Actionable: inchaingne 4.
Actual bodily harm: díobháil
choirp 2.
Actual delivery: seachadadh
iarbhír 5.
Actual loss: caillteanas iarbhír 4.
Ad litem, guardian: caomhanóir
ad litem 4.
Addict, drug: andúileach i
ndrugaí 10.
Address, I (Court,
etc.): aith-
eascaim 4.
Address (n)
(to Court, etc.):
aitheasc (g.-thisc, f.) 4.
Adduce evidence, I: tugaim
fianaise ar aird 10.
Adeem, I: seachshásaím 6.
Ademption: seachshásamh 6.
Adjoining: tadhlach 1.
adjoining premises: áitreabh
tadhlach 1.
Adjourn, I: cuirim ar atráth 4.
Adjudge, I: breithním 4.
Adjudicate, I: breithním 4, 8.
Adjudication: breithniú 4, 8.
Administer, I (estate,
justice,
etc.): riaraim 4.'
Administer oath to, I: cuirim
faoi mhionn 4.
Administration: riarachán 4, 6.
Administration bond: banna
riaracháin 6.
administration suit:
riaracháin 4.
administration with will an-
nexed: riarachán maille le
huacht 6.
grant of administration:
deonú riaracháin 6.
letters of administration:
litreacha riaracháin 6.
limited administration:
riarachán ternate 6.
Administrator: riarthóir 4, 6.
Administrative law: dlí riarach
ain 10.
Administratrix: banriarthóir 4,
6.
Admiralty jurisdiction: dlínse
aimiréalachta 4.
Admissible (as evidence): in-
ghlactha 4.
Admit, I (as evidence): glacaim
4.
Admit, I (a fact, etc.): géillim
(do) 4.
Admit facts (documents,
etc.),
notice to: fógra ag iarraidh
fíorais (doiciméid, etc.) a
admháil
4.
Admit to bail, I: ligim faoi
bhannaí 4.
Adopt, I (i.e.,
a child): uchtaím
10.
Adopted child: uchtleanbh 10.
Adopter: uchtaitheoir 10.
Adoption: uchtáil (g.-ála, b.) 10.
Adult dependant: cleithiúnaí
aosaithe 3.
Adulterate, I: truaillmheascaim 10.
Advance, rent payable in: cíos
iníoctha roimh ré 1.
Advancement (i.e.,
in equity):
réamhshocrú 1, 6.
Adverse balance: comhardú
codarsna 9.
Adverse possession: seilbh
chodarsna 1.
Advice: comhairle 4,
advice of proofs: comhairle i
dtaobh cruthúnas 4.
Advise, I: comhairlím 4.
Advise (and settle
proceedings),
case to: cás i gcomhair comh-
airle (agus chun imeachtaí a
shocrú) 4.
Affairs, statement of: ráiteas
gnóthaí 8, 9.
Affection, natural love and:
grá agus gean nádúrtha 1.
Affidavit: mionnscríbhinn 4, 6.
affidavit of due execution:
mionnscríbhinn fhorghníomh-
aithe chuí 6.
affidavit of plight and con-
dition: mionnscríbhinn staide
agus riochta 6.
affidavit of scripts: mionn-
scríbhinn scríbhinní 6.
affidavit of search: mionn
scríbhinn chuardaigh 6.
affidavit to lead to citation:
mionnscríbhinn í gcomhair
luaite
6.
corrective affidavit: mionn-
scríbhinn cheartúcháin 10.
default affidavit: mionn-
scríbhinn mhainneachtana 4.
grounding affidavit: mionn-
scríbhinn forais 10.
Affiliation order: ordú athar-
thachta 4.
Affirm, I (decree,
etc.): daingním
4.
Affirm, I (as an unsworn wit-
ness): dearbhascaim 4.
Affix, I: greamaím (de) 1.
Affray: gráscar 10.
Affreightment: last-chonradh 10.
Aforethought, malice: mailís
réamhcheaptha 2.
After the fact, accessory:
cúlpháirtí í ndiaidh an ghnímh
2.
After-acquired property: maoin
iarfhaighte 1, 8.
Against interest,
declaration:
dearbhú in aghaidh leasa 4.
Against the weight of the
evid-
ence, verdict: fíorasc in aghaidh
thromachar na fianaise 4.
Agency: gníomhaireacht 5.
Agent: gníomhaire 5, 7, 9.
agent of necessity: gníomhaire
riachtanais 5.
general agent: gníomhaire
ginearálta 5.
special agent: gníomhaire
speisialta 5.
Aggravated assault: tromionsaí 2.
Aggregate, corporation: ilchor-
paráid 5.
Aggrieved person (i.e.,
injured):
duine éagóraithe 10.
Agistment: féarach 1.
Agree, I: comhaontaím 1, 4, 5.
Agreement: comhaontú 1, 3, 4,
5, 8.
agreement by way of com
promise: comhaontú í bhfoirm
chomhréitigh 3.
agreement for lease: comh
aontú le haghaidh léasa 1.
caretaker's agreement: comh
aontu airígh 1.
commutation agreement:
comhaontú iomalairte 3.
conacre agreement: comhaontú
conacra 1.
credit-sale agreement: comh
aontú díola chreidmheasa 5.
hire-purchase agreement:
comhaontú fruilcheannaigh 5.
memorandum of agreement:
meabhrán comhaontaithe 3, 5.
parol (agreement, etc.):
(comhaontú, etc.) béil 4.
redemption agreement:
comhaontú fuascailte 3.
register of agreements: clár
na gcomhaontuithe 3.
tenancy agreement: comhaontú
tionóntachta 1.
variation agreement: comh-
aontú athraithe 3.
weekly payment agreement:
comhaontú íocaíochtaí
seachtain-
iúla 3.
Agricultural holding: gabháltas
talmhaíochta 1.
Aid and abet, I: cabhraím agus
neartaím le, 2.
Aid, order in: ordú i dtacaíocht 8.
Alien (n.):
eachtrannach .5.
Alienate, I: coimhthím 1.
licence to alienate: ceadúnas
coimhthithe 1.
Alienation: coimhthiú 1.
covenant against alienation:
cúnant i gcoinne coimhthiú 1.
Alimony: ailiúnas (g.-ais, f.) 10.
All that and those: é sin ages iad
seo uile 1.
Allegation: líomhain (g.-e., b.) 4.
Allege, I: líomhnaím 4.
Allot, 1: leithroinnim 1, 9.
Allotment: leithroinnt 1, 9.
letters of allotment:
litreacha
leithroinnte 9.
Allottee: leithroinní 9.
Allow, I (a question, costs,
etc.):
ceadaím 4.
Allowance (i.e., to bankrupt
for
maintainence): liúntas 8.
Alter, I: athraím 1.
Alteration: athrú 1.
alteration of user: athrú
úsáide 1.
structural alteration: athrú
déanmhais 1.
Alternative (adj.):
ionadúil 4.
alternative accommodation:
cóiríocht ionadúil 1.
Ambiguity: athbhrí 5, 6.
latent ambiguity: athbhrí
neamhfhollas 5, 6.
patent ambiguity: athbhrí fhollas
5, 6.
Ambiguous: athbhríoch 5, 6.
Amend, 1: leasaím 4.
Amendment: leasú 4.
Amends, tender of: tairiscint
shásaimh 7.
Amenity: taitneamhacht 1.
amenity of neighbourhood:
taitneamhacht na comharsan-
achta 1.
Amount, post-accident average
weekly: meánsuim sheachtain
iúil tar éis na tionóisce 3.
Ancient lights: cearta solais 1, 7.
Ancillary relief: faoiseamh
cúntach 4.
Annexed, administration with
will: riarachán maille le huacht
6.
Annual general meeting:
cruinniú ginearálta bliantúil
9.
Annual Licensing District
Court, the: an Chúirt Dúiche
Bhliantúil um Cheadúnú 4.
Annuitant: blianachtóir 1.
Annuity: blianacht 1.
standard purchase annuity
blianacht cheannaigh chaigh-
deánach 10.
Annul, 1: neamhním 1, 4, 5, 8.
Annulment: neamhniú 1, 4, 5, 8.
Another, I pass off goods as
those of: tairgim earraí i leith
is gur earraí duine eile iad
10.
Another, money had and receiv-
ed to the use of: airgead a
fuarthas chun úsáide duine
eile 5.
Another, money paid to the
use
of: airgead a íocadh chun
úsáide duine eile 5.
Ante-dated: faoi réamhdháta 5.
Ante-nuptial contract: conradh
réamhphósta 5.
Ante-nuptial torts: tortanna
réamliphósta 7.
Anticipation, restraint on: srian
le réamhaíocht 1.
Apology: apalacht (g.-a., b.) 7.
Apparent, heir: léiroidhre l, 6.
Apparent possession: seilbh
dhealraitheach 8.
Appeal, I: achomharcaim 4.
Appeal (n):
achomharc 4.
Court of Criminal Appeal, the an Chúirt Achomhairc Choiriúil 4.
court of final appeal: cúirt
achomhairc dheiridh 4.
ground of appeal: foras
achomhairc 4.
leave to appeal: cead achomh-
airc 4.
Appealable: inachomhairc 4.
Appear, I (in Court): láithrím 4.
Appearance (in Court): láithreas
(g.-ris, f.) 4.
entry
of appearance: taifeadadh
láithris 4.
I enter an appearance: taifead-
aim láithreas 4.
Appellant: achomharcóir 4.
Appellate jurisdiction: dlínse
achomhairc 4.
Applicant: iarratasóir (g.-óra, f.)
3, 4.
Application: iarratas 3, 4.
application ex parte: iarratas
ex parte 4.
Apply, I: déanaim iarratas 3.
apply for, I: déanaim iarratas
ar 4.
Appoint, 1: ceapaim 1, 4.
Appointment: ceapachán 1.
general power of appoint-
ment: cumhacht cheapacháin
ghinearálta l.
power of appointment:
cumhacht cheapacháin. 1.
special power of appointment:
cumhacht cheapacháin
speisialta
1.
Apportion, 1: cionroinnim 1.
Apportionment: cionroinnt 1.
apportionment account: cuntas
cionroinnte 1.
Apprehend, I (i.e.,
a person):
gabhaim 10.
Apprentice: printíseach 3.
Apprenticeship: printíseacht 3.
Appropriate, I: dílsím chugam 8.
Approval: formheas (g.-a, f.) 1.
approval fee: táille formh-
easa 1.
Approve, I: formheasaim 1.
Approved society: cumann
formheasta 3.
Appurtenance: comhghabhálas (g.
-ais,
f.) l.
Appurtenant (to): comhghabh-
álach (le) 1.
Arbitrate, 1: eadránaim 3, 4.
Arbitration: eadráin (g. -ana,b).
3, 4.
reference (to arbitration, etc.):
tarchur chun eadrána etc. 4.
Arbitrator: eadránaí (g. id., f.)
3, 4.
Arguable: inargóinte 4.
Argue, 1: argónaim 4.
Argument: arg6int 4.
legal argument: arg6int
dhlíthiúil 4.
Arising out of and in the
course
of the employment, accident:
tionóisc a tharla de dhroim
agus
í gcúrsa na fostaíochta 3.
Armed rebellion: ceannairc
faoi airm 10.
Arraign, I: díotchúisím 2.
Arraignment: díotchúiseamh 2.
Arrange, I: comhshocraím 8.
Arrangement: comhshocraíocht
8, 9.
arrangement account: cuntas
comhshocraíochta 8.
deed of arrangement:
gníomhas comhshocraíochta 1,
8, 9.
family arrangement: comh-
shocraíocht teaghlaigh l.
Arranging debtor: féichiúnaí
comhshocraíochta S.
Arrears: riaráiste 1.
arrears of rent: riaráiste cíosa
1.
Arrest, 1: gabhaim 2.
Arrest (vi): gabháil 2, 7.
I resist arrest: comhraicim in
aghaidh gabhála 2.
malicious an arrest: gabháil
mhailíseach 7.
Arson: coirloscadh 2.
Article:
excepted articles.: earraí eiscthe
8.
Articles of Association: airtea-
gail chomhlachais 1, 9.
Articles, partnership: airtea-
gail chomhpháirtíochta 1, 5,
9.
Artificial watercourse: sruth-
chúrsa saorga 7.
Ascendants: sinsir 6.
Aside, I set: cuirim ar ceal 4.
Assault, 1: ionsaím 2, 7.
Assault (n.): ionsaí 2, 7.
aggravated assault: tromion-
saí 2.
assault and battery: ionsaí
agus slacairt 2, 7.
common assault: mionionsaí 2.
indecent assault: ionsaí
mígheanasach 2.
Assembly, unlawful: tionól
neamhdhleathach 2.
Assent, I: aontaím 5, 6.
Assent (n.):
aontú 5, 6.
Assess, I: measúnaím 3, 4.
Assessment: measúnú 3, 4.
Assessor: measúnóir (g.-bra, .f)
3, 4.
medical assessor: lia-
mheasúnóir 3.
Assets: s6cmhainni 1, 6, 8, 9.
equitable assets: sócmhainní
cothromais 1, 6, 8.
I intermeddle with the assets:
idirláimhsím na sócmhainní 6.
legal assets: sócmhainní dlí
1, 6, 8.
marshalling of assets:
cogairsiú s6cmhainní 1.
schedule of assets: sceideal
sócmhainní 6.
surplus assets: sócmhainní
barrachais 9.
Assign, I: sannaim 1, 4, 5, 8.
Assignee: sannaí (g. id., f.) 1, 5, 8.
creditors' assignee: sannaí
na gcreidiúnaithe 8.
official assignee: an sannaí
oifigiúil 8.
void against assignees: ar
neamhní í gcoinne sannaithe 8.
Assignment: sannadh 1, 4, 5, 8.
Assignor: sannóir 1, 5.
Assigns: sannaithe 1.
Association, articles of: air
teagail chomhlachais 1, 9.
Association, memorandum of:
meabhrán comhlachais 1, 9.
Assurance (in deeds): forcinntiú
1.
covenant for further assur-
ance: cúnant i leith tuilleadh
forcinntithe 1.
Assurance, life: árachas saoil 5.
Assurance (on life): árachas 1.
assurance company: cuid-
eachta árachais 9.
Attach, I (for contempt,
etc.):
astaím 4, 8.
Attachable: inastaithe 4.
Attachment: astú 4, 8.
attachment order: ordú
astaithe 4.
Attempt to procure an
abortion:
iarracht ar ghinmhilleadh a
thabhairt chun críche 2.
Attend, I: freastalaím 4.
Attendance: freastal 4. 8.
Attest, I: fianaím 1, 6.
Attestation: fianú 1, 6.
attestation clause: clásal
fianaithe 6.
Attestor: fianaí 1.
Attorn, I: atumaím 1.
Attorney: aturnae 4.
power of attorney: cumhacht
aturnae 1.
Attorney-General: Ard-Aighne 4.
Attornment: aturnaíocht 1.
Auction, I: ceantálaim 1, 5.
Auction (n.):
ceant (g. id., f.) 1, 5.
Auctioneer: ceantálaí 1, 5, 8.
Audit, 1: iniúchaim 9.
Audit (n.): iniúchadh 9.
audit and dividend: iniúchadh
agus díbhinn 8.
Auditor: iniúchóir 9.
Authenticate, I: fíordheimhním
10.
Authorise, I: údaraím 4.
Authority: údarás 4, 7.
authority of necessity: údarás
riachtanais 7.
express
authority: údarás
sainráite 7.
implied authority: údarás
intuigthe 7.
public authority: údarás poiblí
7.
sanitary authority: údarás
sláintíochta 1.
warranty of authority: baránta
údaráis 5.
Available act of bankruptcy:
gníomh féimheachta atá ar fail 8.
Aver, I: deimhneascaim 4.
Average (loss): caillroinnt (g.
-e, b.) 10.
average clause: foráil chaill-
roinnte 10.
general average: caillroinnt
ilpháirteach 10.
particular average: caillroinnt
theoranta 10.
particular general average:
caillroinnt ilpháirteach
theoranta
10.
Average weekly amount, post
accident: meánsuim sheachtain-
iúil tar his na tionóisce 3.
Average weekly earnings, pre
accident: meántuilleamh seach-
tainiúil roimh an tionóisc 3.
Averment: deimhneasc (g.
-nisc, f.)
4.
Avoid, I (i.e.,
a contract):
neamhním 1, 5.
Avoidance: neamhniú 1, 5.
Award, I: dámhaim 4.
Award (n.):
dámhachtain 4.
Backing (i.e.,
for a warrant):
cúlaíocht 4.
Backsheet: cúlduilleog 4.
Bad and doubtful debts: droch-
fhiacha agus fiacha amhrasacha
8.
Bail, 1: bannaím 2, 4.
Bail, I (i.e.,
goods, etc.): earbaim 5.
Bail (n.):
bannaí 2.
continuing bail: bannaí
leanúnacha 2.
I admit to bail: ligim faoi
bhannaí 4.
I go bail for: téim faoi bhannaí
ar 2.
I put under bail: cuirim faoi
bhannaí 2.
on bail: faoi bhannaí 2.
Bailee : earbaí (g.
id., f) 5, 7.
larceny by a bailee: goid ag
earbaí 2.
Bailment: earbadh 5, 7.
gratuitous bailment: earbadh
in aisce 5.
Bailor: earbóir 5, 7.
Balance (n.):
comhardú 9.
adverse balance: comhard6
codarsna 9.
balance sheet: clár comhard-
aithe 9.
Bank (n.):
banc 5, 9.
bank note: nóta bainc 5.
Banker: baincéir 5, 9.
Banking Company: cuideachta
bhaincéireachta 9.
Bankrupt (n.):
f6imheach 8.
(g. --high, f.).
certificated bankrupt: f6imh-
each deimhnithe 8.
discharged bankrupt: f6imh
each urscaoilte 8.
uncertificated bankrupt:
féimheach neamhdheimhnithe 8.
undischarged bankrupt:
féimheach neamhurscaolite 8.
Bankrupt (n. and adj.): f6imheach
5, 9.
Bankruptcy: féimheacht (g. -a, b.)
8, 9.
act of bankruptcy: gníomh
f6imheachta 8.
available act of bankruptcy:
gníomh f6imheachta atá ar fail
8.
bankruptcy dividends account:
cuntas díhbinní féimheachta 8.
certificate in bankruptcy:
deimhniú í bhf6imheacht 8.
composition after bankruptcy:
imshocraíocht í ndiaidh
f6imheachta 8.
trustee bankruptcy: féimheacht
faoi iontaobhaí 8.
trustee in bankruptcy: ion-
taobhaí bhf6imheacht 8.
Bar, I: urchoiscim 4.
I bar the entail: urchoiscim an
tsainoidhreacht 1.
Bar (n.) (to
proceedings, etc.):
urchosc 4.
Bar (n.) (in
court): barra 4.
I call to the bar: glaoim chun
an bharra 4.
I call to the inner (outer) bar:
glaoim chun barra na sinsear
(sóisear) 4.
side bar order: ordú taoibhe 4.
Bare trustee: iontaobhaí ainm-
niúil 1.
Barred:
statute-barred: faoi urchosc
reachta 4.
statute-barred debt: fiach
faoi urchosc reachta 8.
Barrister: abhcóide 4.
Base fee: feo teasctha 10.
Basic rent: cíos bunúsach 1.
slacairt 2, 7.
Bearer: iompr6ir 5.
pay A.B. or order (bearer):
íoc le A.B. nó ordú (iompr6ir)
5.
share warrant to bearer:
barántas scaire chuig iompr6ir
9.
Bed (i.e. of river, etc.): grinneall 7.
Beer dealer's licence: ceadúnas
díoltóra leanna 10.
Beer retailer's licence: ceadúnas
mionreacaire leanna 10.
Before the fact, accessory: cúl-
pháirtí roimh an ngníomh 2.
Behalf of, on: thar ceann 4.
Behaviour: iompar 4.
of good behaviour: dea-
iomprach 4.
Bench warrant: barántas binse 4.
Beneficial owner: úinéir tair-
bhiúil 1.
covenant as beneficial owner:
cúnant mar úinéir tairbhiúil
1.
Beneficiary: tairbhí (g. id., f.) 1, 6.
Benefit, disablement: sochar
míchumais 3.
Benefit of creditors,
conveyance
for: tíolacas chun leasa
chreidiúnaithe S.
Benefit of the doubt: sochar an
amhrais 4.
Bequeath, 1: tiomnaím 6.
Bequest: tiomnacht (g. -a, b.) 6.
charitable bequest: tiomnacht
charthanúil 6.
Beset, 1: imdhruidim 10.
Best evidence: an fhianaise is
fearr 4.
Bet, 1: cuirim geall 10.
Bet (n.): geall 10.
Betting: gealltóireacht 10.
Bid, 1: imthairgim 1.
Bid (n): imthairiscint 1.
Bigamy: déphósadh
Bill: bille 4, 5.
accommodation bill: bille
garachta 5, 8.
bill of costs: bille costas 4.
bill of exchange: bille malairte
5, 8, 9.
bill of indictment: bille díotála
2, 4.
bill off lading: bille luchta 5.
bill of sale: bille díolacháin 5, 8.
Civil Bill: feic Civil
Bill.
I discount a bill: lascainím
bille S.
itemised bill of costs:
bille liostaithe costas 10.
Bind, 1: ceanglaím (ar) 1, 5.
Bind over, 1: cuirim bannaí ar 2, 4.
Bind to the peace, 1: cuirim bannaí
síochána ar 2, 4.
Binding precedent: fasach
ceangailteach 4.
Birth, concealment of: ceilt
bhreithe 2.
Blackmail, 1: dúmhálaim 2.
Blackmail (n.): dúmhál (g.-áil, f.) 2.
Blasphemous: diamhaslach 2.
Blasphemy: diamhasla 2.
Blood, of the half: leasghaolmhar
6.
Blood, of the whole: lánghaolmhar
6.
Board meeting: cruinniú boird 9.
Board of directors: bord stiúr-
thóirí 9.
Bodily harm, actual: díobháil
choirp 2.
Bodily harm, grievous:
mórdhíobháil choirp 2.
Body corporate: comhlacht
corpraitbe 9.
Body, heirs of the: corpoidhrí 1, 6.
Body, public: comhlacht poiblí 7.
Body warrant: barántas coirp 4.
Bond: banna 5.
administration bond: banna
riaracháin 6.
bond with special conditions:
banna faoi choinníollacha
speisialta 5..
common money bond: gnáth-
bhanna airgid 5.
Book, accident: an leabhar
tionóiscí 3.
Book debt: fiach leabhair 8, 9.
Book, the Ejectment: Leabhar
na nEisiachtaintí 4.
Book, Justice's Minute: Leabhar
Miontuairisce an Bhreithimh 4.
Book, the Summary Judgment:
Leabhar na mBreithiúas
Achomair 4.
Borrow, I: faighim ar iasacht 9.
Borrower: iasachtaí 5.
Borstal: borstal (g. -ail, f.) 2.
Box, jury: áiléar an ghiúiré 10.
Box, witness: clár na mionn 10.
Breach (n): sárú 1, 4, 5.
breach of convenant: sárú
cúnaint 1.
breach of duty: sárú dualgais 7.
breach of promise of marriage
sárú gealltanais pósta 5.
continuing breach: sárú
leanúnach 1.
Breach of the peace: briseadh
síochána 7.
Break and enter, 1: brisim agus
iontrálaim 7.
Breaking and entry: briseadh
agus iontráil 2.
Bribe, I: breabaim 2.
Bribe (n): breab 2.
Bribery: breabaireacht 2.
Brief, I: mionteagascaim 4.
Brief: mionteagasc 4.
watching brief: mionteagasc
faire 4.
Bring proceedings, I: tionscnaím
imeachtaí 4.
Broker: bróicéir 5, 9.
Brokerage: bróicéireacht 9.
Brothel: drúthalann 2.
Building: foirgneamh 1.
permanent building: buan-
fhoirgneamh 1.
Building contract: conradh
foirgníochta 5.
Building lease: léas foirgníochta
Building society: cumann
foirgníochta 9.
Burden: ualach 1.
Burden of proof, the: an dualgas
cruthúnais 4.
Burglar: buirgléir (g. -tiara, f) 2.
Burglary: buirgléireacht 2.
burglary insurance: árachas
buirgléireachta 5.
Business premises: áitreabh
gnótha 1.
Bye-law: fodhlí 4.
Call (n.): glaoch 9.
Call to the bar, I: glaoim chun an
bharra 4.
Call to the inner (outer) bar, I:
glaoim can barra na sinsear
(sóisear) 4.
Called-up capital: capiteal
glaoite 9.
Camera, hearing in: éisteacht í
gcúirt iata 4.
Cancel, 1: cealaím 1, 5.
Cancellation: cealú 1, 5.
Canon law: dlí canónta 10.
Capacity: cáil 4.
in a fiduciary capacity: i gcáil
mhuiníneach 1.
personal capacity: cáil phear-
santa 4.
representative capacity: cáil
ionadaí 4.
Capacity, testamentary:
inniúlacht tiomnaithe 6.
Capacity to contract: inniúlacht
chonraithe 5.
Capital: caipiteal (g. Ail, f) 9.
called-up capital: caipiteal
glaoite 9.
capital money: airgead caipitil
1.
circulating capital: caipiteal
reatha 9.
issued capital: caipiteal eisithe
9.
nominal capital: caipiteal
ainmniúil 9.
paid-up capital: caipiteal
íoctha 9.
reserve capital: caipiteal cúl-
taca 9.
share capital: scairchaipiteal 9.
uncalled capital: caipite .
neamhghlaoite 9.
Capital offence: cion báis 2,
Capital punishment: pionós báis
2.
Capitalise, I: caipitlím 1.
Capitalised: caipitlithe 1.
capitalised value: luach
caipitlithe 1.
Caption: teideal 10.
Caretaker: airíoch 1.
caretaker's agreement:
comhaontú airígh 1.
Carnal knowledge, unlawful:
fios collaí neamhdhleathach 2.
Carriage of proceedings, the:
cúram na n-imeachtaí 8.
Carriage of sale: cúram díolacháin
1.
Carrier: carraeir 5, 7.
common carrier: carraeir
coiteann 5, 7.
private carrier: carraeir
príobháideach 5, 7.
Case: cás 4.
action on the case: caingean ar
an gcás 5.
case stated: cás sonraithe 4.
case to advise (and settle
proceedings): cás í gcomhair
comhairle (agus chun
imeachtaí
a shocrú) 4.
common case: cás coiteann 4.
1 refer (a case to the County
Registrar, etc.): tarchuirim
(cás chun an Chláraitheora
Chontae, etc.) 4.
1 state (a case): sonraím (cás) 4.
test case: cás samplach 10.
Casting vote: vóta réitigh 9.
Casual employment: corr-
fhostaíocht 3.
Cause (n.): cúis 4.
cause of action: cúis chaingne 4.
1 show cause: suím cúis 4, 8.
reasonable cause: cúis reason-
ach 3.
Caution, 1: tugaim rabhadh do 2
4.
Caution (n.): rabhadh 1, 2, 4.
Caveat: caveat 10.
Central Criminal Court, the: an
Phríomh-Chúirt Choiriúil 4.
Central Office: Priomh-Oifig 4.
Certificate: deimhniú 1, 3, 4, 8.
certificate in bankruptcy:
deimhni6 i bhféimheacht 8.
certificate of conformity:
deimhniú comhlíonta 8.
certificate of discharge:
deimhniú urscaoilte 8.
certificate of incorporation:
deimhniú corpraithe 9.
improvement certificate:
deimhniú feabhsúcháin 1.
land certificate: deimhni6
talún 1.
scrip certificate: scruith-
dheimhniú 9.
share certificate: scair-
dheimhniú 9.
Certificated bankrupt: féimheach
deimhnithe 8.
Certified copy: chip deimhnithe
1.
Certified scheme: scéim
deimhnithe 3.
Certify, I: deimhním 1, 3, 4.
I certify for counsel: deimhním
i leith abhcóide 4.
Certifying surgeon: máinlia
deimhníochta 3.
Cesser: foirceannadh 10.
Cestui que trust: cestui
que trust 1.
Chairman: cathaoirleach 9.
Challenge, I (juror): agóidim i
gcoinne 4.
Challenge (n.), ag6id 4.
peremptory challenge: ag6id
dofhreagartha 4.
Chambers, in: í ndlísheomra 4.
summons in chambers:
toghairm i ndlísheomra 4.
Champerty: campháirtíocht 7.
Chancery: seansaireacht (g. -a, b.)
1.
Charge, I (the jury): coimrím (don
ghiúré) 4.
Charge (n.) (to
the jury): coimriú
(don ghiúiré) 4.
Charge, I (lands, etc.): muirearaím
1, 6.
Charge (n.): muirear (g. -rir, f) 1,
6, 9.
drainage charge: muirear silting
1.
floating charge: muirear
foluaineach 9.
land improvement charge:
muirear feabhsaithe talún 1.
rent-charge: cíosmhuirear 1.
tithe-rent charge cíosmhuirear
deachún 10.
Charge, I (with a crime, etc.):
cúisím 2.
Charge (n.) (i.e. criminal):
cúiseamh (g. -simh, f) 2.
charge sheet: duilleog na
gcúiseamh 2.
Charge and discharge (i.e.
bank-
ruptcy pleadings): cúiseamh
agus frithchúiseamh 8.
Chargeant: muirearóir 1, 6.
Chargee: muirearaí 1, 6.
Charging order: ordú muirir 4.
Charitable: carthanúil 1.
charitable bequest: tiomnacht
charthanúil 6.
charitable gift: bronntanas
carthanúil 6.
charitable legacy: leagáid
charthanúil 6.
charitable trust: iontaobhas
carthanais 1.
Charity: carthanas 1, 6.
Charter, I: cairtfhostaím
(soitheach) 10.
Charter: cairt 1.
Chartered accountant: cuntasóir
cairte 9.
Chartered company: cuideachta
chairte 9.
Charterer: cairtfhostóir (soithigh)
(g. -óra, f) 10.
Charterparty: conradh fostaithe
soithigh 5.
Chattel: airnéis 1.
chattel real: airnéis réadach 1.
personal chattel: airnéis
phearsanta 1.
Cheat, I: déanaim falcaireacht (ar)
10.
Cheat (n.): falcaire 10.
Cheating: falcaireacht 10.
Cheque: seic (g. id., f.) 5.
crossed cheque: seic crosáilte 5.
Chief Justice,
the: an Príomh-
Bhreitheamh 4.
Child, adopted: uchtleanbh 10.
Child, I desert a: tréigim leanbh
10.
Child, natural: leanbh nádúrtha
10.
Children's Court, the: an Chúirt
Leanaí 4.
Chose in action: ábhar i gcaingean
4.
Circuit Court, the: an Chúirt
Chuarda 4.
Circuit, the High Court on: an
Ard-Chúirt ar Cuaird 4.
Circulating capital: caipiteal
reatha 9.
Circumstance: imthoisc (g. -e, b.)
4.
extenuating circumstances:
imthosca maolaitheacha 4.
incriminating circumstances:
imthosca ionchoiritheacha 4.
variation of circumstances:
athrú ar imthosca 3.
Circumstantial: imthoisceach 4.
circumstantial evidence:
fianaise imthoisceach 4.
Citation: lua 6.
affidavit to lead to citation:
mionnscríbhinn i gcomhair
luaite
6.
Cite, I: luaim 4, 6.
Civil: sibhialta 4.
civil proceedings: imeachtaí
sibhialta 4.
Civil Bill: bille sibhialta 4.
Cross Civil Bill: cros-bhille
sibhialta 4.
Ejectment Civil Bill for non
payment of rent: bille sibhialta
eisiachtana i leith neamhíoc
cíosa
4.
Ejectment Civil Bill for over
holding:
bille sibhialta
eisiachtana i leith
rósheilbhe 4.
Ejectment Civil Bill on the
title:
bille sibhialta eisiachtana
ar an teideal 4.
Equity Civil Bill: bille sibhialta
cothromais 4.
Interpleader Civil Bill: bille
sibhialta idirphléadála 4.
Lunacy Civil Bill: bille sibhialta
gealtachta 4.
Ordinary Civil Bill: gnáthbhille
sibhialta 4.
Testamentary Civil Bill: bille
sibhialta tiomnach 4.
Civil Process:
ejectment civil process: próis
shibhialta eisiachtana 4.
interpleader civil process: próis
shibhialta idirphléadála 4.
ordinary civil process:
gnáthphróis shibhialta 4.
special default civil process:
próis shibhialta speisialta
mhainneachtana 4.
Claim, I: éilím 3, 4. 8.
notice of intention to claim
relief: fógra
go bhfuiltear chun
faoiseamh a éileamh 1.
Claim (n.): éileamh 3, 4, 8, 9.
claim of right: éileamh de
cheart 2.
contingent claim: éileamh
teagmhasach 9.
general indorsement of claim:
formhuiniú ginearálta 6ilimh
4.
indorsement of claim:
formhuiniú 6ilimh 4.
special indorsement of claim:
formhuiniú speisialta 6ilimh
4.
statement of claim: ráiteas
éilimh 4.
Claimant: éilitheoir 4.
Clause, attestation: clásal
fianaithe 6.
Clause, average: foráil chaill-
roinnte 10.
Clause, over-riding: clásal
sáraitheach 10.
Clause, repugnant: clásal aimh-
réireach 6.
Clause, revocation: clásal
cúlghairme 1.
Clear possession: seilbh ghlan 1.
Clear the Court, I: eisiaim an
pobal ón gCúirt 10.
Clerk, court: cléireach cúirte 4.
Client: chant (g. -aint, f.) 4.
solicitor and client costs:
costais aturnae agus chant
4.
Closing licence, early: ceadúnas
mochdhúnta 10.
Code (i.e. of laws): cód 10.
Co-defendant: comhchosantóir 4.
Codicil: codaisíl 1, 6.
Codification: códaíocht (g. -a, b.)
10.
Codify, I: códaím 10.
Coerce, 1: comhéigním 2.
Coercion: comhéigean 2.
Coin, I: buailim monadh 10.
Coin (n.): monadh 10.
Coinage: monaiocbt (g. -a, b.) 10.
Collision: iombualadh 7.
Collusion: claonpháirteachas 4.
Colourable imitation: aithris
dhealraitheach 10.
Combination: cuallaíocht 7.
Commence, I: tosaím 4.
Commencement: tosach 4.
commencement of title: tosach
teidil 1.
Comment, fair: imchaint
dhlisteanach 7.
Commission: coimisiún 9.
evidence on commission:
fianaise ar coimisiún 4.
Commissioner for Oaths:
coimisinéir mionnaí 4.
Commissioner, Peace: feidhmean-
nach síochána 4.
Commit; I (an offence): déanaim
4.
Commit, I: (to prison): cimím 2,
4,8.
Committal (to prison): cimiú 2,
4, 8 (i.e., of a witness) 8.
committal order: ordú cimithe
4.
committal warrant: barántas
cimithe 4.
Committee (of lunatic): cúramaí
4.,
committee of lunatic so found
by inquisition or by order of
the Court:
cúramaí geilte a
breithníodh ina gheilt ag
ion
choisne nó le hordú na
Cúirte 1.
Committee of inspection: coiste
iniúchta 8, 9.
Common assault: mionionsaí 2.
Common carrier: carraeir coiteann
5,7.
Common case: cás coiteann 4.
Common employment: comh-
fhostaíocht 7.
Common good, the: an mhaitheas
phoiblí 10.
Common form, probate in:
probháid í bhfoirm choiteann
6.
Common informer: faisnéisí
príobháideach 4.
Common interest: comhleas 7.
Common law: d1í coiteann 4, 10.
Common lodging house: teach
iostais coiteann 10.
Common money bond: gnáth-
bhanna airgid 5.
Common of fishery: comhcheart
iascaigh 7.
Common purpose or design:
comhchuspóir nó comhrún 2.
Common, right of: ceart cimín 1.
Common risk: fiontar coiteann 3.
Common seal: gnáthshéala 9.
Common search: gnáthchuardach
1
Common (ordinary) stock:
gnáthstoc 5, 9.
Common, tenant in: tionónta i
gcoiteannas 1.
Commutation: iomalairt (g. -e, b.) 3.
commutation agreement:
comhaontú iomalairte 3.
Commute, 1: iomalartaím 3.
Company: cuideachta 9.
assurance company : cuideachta
árachais 9.
banking company: cuideachta
bhaincéireachta 9.
chartered company: cuideachta
chairte 9.
company limited by guarantee
cuideachta faoi theorainn
ráthaíochta 9.
company limited by shares:
cuideachta faoi theorainn
scaireanna 9.
company seal: séala cuideachta
9.
guarantee company: cuideachta
ráthaíochta 9.
holding company: cuideachta
shealbhaíochta 9.
incorporated company: cuid-
eachta chorpraithe 9.
insurance company: cuideachta
árachais 9.
joint-stock company:
cuideachta chomhstoic 9.
limited company: cuideachta
theoranta 9.
private company: cuideachta
phríobháideach 9.
public company: cuideachta
phoiblí 9.
Registrar of Companies:
Cláraitheoir na gCuideachtaf
9.
statutory company: cuideachta
reachtúil 9.
trading company: cuideachta
thrádála 9.
unincorporated company:
cuideachta neamhchorpraithe
9.
unlimited company: cuideachta
neamhtheoranta 9.
Compellable witness: finné
inordaithe 4.
Compensate, 1: cúitím 1, 3, 4.
Compensation: cúiteamh 1, 3, 4.
compensation for disturbance:
cúiteamh i ndíshocraíocht 1.
compensation for improve
ments:
cúiteamh í bhfeabhsú-
cháin 1.
Competency: inniúlacht 4.
Competent: inniúil 4.
Complain, 1: gearánaim 2, 4.
Complainant: gearánach 2, 4.
Complaint: gearán 2, 4.
Comply with, I: comhlíonaim 4.
Composition (i.e., with
credit
ors):
imshocraíocht 8.
account composition sitting:
suí cuntais na
himshocraíochta 8.
composition after bankruptcy
imshocraíocht i ndiaidh
féimheachta 8.
offer of composition: tairiscint
imshocraíochta 8.
Composition rent: cíos iomalairte
10.
Compound, I
(i.e., with creditors)
imshocraím 8.
Compound a felony, I: imshocraím
feileonacht 2.
Comprehensive policy: polasaí
uileghabhálach 10.
Compromise, I (i.e. action,
claim):
comhréitím 3, 4, 8, 9.
Compromise (n.) (i.e., of an
action
or claim):
comhréiteach (g. -tigh
f.) 3, 4, 8, 9.
agreement by way of compro-
mise:
comhaontú í bhfoirm
chomhréitigh 3.
Compulsory purchase: ceannach
éigeantach 1.
Computation: ríomh 3.
Compute, I: ríomhaim 3.
Conacre: conacra 1.
conacre agreement: comhaontú
conacra 1.
Concealment of birth: ceilt
bhreithe 2.
Conclusive evidence: fianaise
dochloíte 4.
Conclusive presumption: toimhde
dochloíte 4.
Concurrent: comhthráthach 4.
concurrent jurisdiction: dlínse
chomhthráthach 4.
Concurrently, the sentences
to
run: na
pianbhreitheanna le rith
í gcomhthráth 2.
Condition: coinníoll 4, 5.
bond with special conditions
banna faoi choinníollacha
speisialta 5.
condition of re-entry: coinníoll
athiontrála 1.
condition precedent:
réamhchoinníoll 5.
condition subsequent:
iarchoinníoll 5.
conditions of sale: coinníollacha
díolacháin 1.
express condition: coinníoll
sainráite 1.
Condition, affidavit of
plight
and:
mionnscríbhinn staide agus
riochta 6.
Conditional (adj.): coinníollach 4,
5.
conditional contract: conradh
coinníollach 5.
conditional order: ordú
coinníollach 4.
1 make absolute (a conditional
order):
daingním (ordú
coinníollach) 10.
Conditional upon: ar choinníoll 4.
Conduct, 1 (case etc.): stiúraim 4.
Conduct, estoppel by: urbhac ar
fhoras iompair 4.
Confess, 1: adhmhaím 2. 4.
Confession: admháil 2, 4.
Confirm, 1: daingním 4.
Confirmation: daingniú 4.
Confiscate, 1: coigistím 10.
Confiscation: coigistiú 10.
Conflict of evidence: easaontacht
fhianaise 4.
Conform with, 1: comhlíonaim 8.
Comformity, certificate of:
deimhniú comhlíonta 8.
Conjugal rights, restitution
of:
aiseag chearta an phósta
Connivance: cúlcheadú
Connive at, 1: cúlcheadaím 10.
Consecutively, the sentences
to
run: na
pianbhreitheanna le rith
as a chéile 2.
Consent, 1: toilím 4.
Consent (n.) : toiliú 4.
by consent: le toiliú 4.
improvement consent: toiliú
feabhsúcháin 1.
Consequential damages: damáistí
iarmartacha 7.
Consequential loss: caillteanas
iarmartach 4.
Consideration: comaoin 1, 5.
executed consideration:
comaoin chomhlíonta 5.
executory consideration:
comaoin le comhlíonadh 5.
good consideration: comaoin
chuí 5.
illegal consideration: comaoin
neamhdhleathach 5.
immoral consideration: com
aoin mhímhorálta 5.
Implied consideration: comaoin
intuigthe 5.
in consideration of: i gcomaoin
1.
Inadequate consideration:
comaoin neamhleor 5.
nominal consideration:
mionchomaoin 5.
past consideration: comaoin
chomlíonta 5.
valuable consideration:
comaoin luachmhar 1, 5.
Consideration, on further: ar a
mheabhrú tuilleadh 4.
Consign, I: coinsíním 5.
Consignee: coinsíní (g. id., f.) 5.
Consignment: coinsíneacht (g. -a,
b.) 5.
Consignor: coinsíneoir 5.
Consistent with: i gcomhr6ir le 10.
Consolidate, I: comhdhlúthaím 1,
4, 6.
Consolidation: comhdhlúthú l, 4,
6.
Conspiracy: comhcheilg (g. -e, b.)
2,7.
Conspirator: comhchealgaire 2.
Conspire, 1: comhcheilgim 2.
Constitutional law: dlí Bunreacht-
úil 10.
Construction (i.e. of
contract,
etc.):
forléiriú 5.
construction summons:
toghairm fhorléirithe 4, 6.
Constructive: inchiallaithe 1.
constructive delivery:
seachadadh inchiallaithe 5.
constructive loss: caillteanas
inchiallaithe 4.
constructive notice: fógra
inchiallaithe 1, 4.
constructive possession: seilbh
inchiallaithe 2.
constructive taking: tógáil
inchiallaithe 2.
constructive total loss:
lánchaillteanas
inchiallaithe 10.
constructive trust: iontaobhas
inchiallaithe 1.
In the constructive presence
of: i
láthair.... go hinchiallaithe
2.
Construe, I: forléirím 5.
Consultation: comhchomhairle 4.
Contempt of Court: díspeagadh
Cúirte 4.
Contemptuous damages:
damáistí dímheasa 7.
Contentious: cointinneach 4.
Contest, I (a claim, etc.):
conspóidim 4.
Contingent claim: éileamh
teagmhasach 9.
Contingent debt: fiach
teagmhasach 8.
Contingent gift: bronntanas
teagmhasach 6.
Contingent interest (i.e., of
party):
leas teagmhasach 8.
Contingent liability: dliteanas
teagmhasach 8.
Contingent remainder: fuíoll
teagmhasach 1.
Continuing bail: bannaí leanú-
nacha 2.
Continuing breach: sárú
leanúnach 1.
Continuing effects of the
injury:
iarsmaí leanúnacha na
díobhála 3.
Continuing tort: tort leanúnach 7.
Continuous employment:
fostaíocht leanúnach 3.
Contraband: contrabhanna (g. id.,
f.) 10.
Contract, 1: conraím 5.
capacity to contract: inniúlacht
chonraithe 5.
I contract jointly: conraím í
gcomhpháirt 5.
1 contract jointly and severally
conraím i gcomhpháirt agus
go
leithleach 5.
Contract (n.): conradh 1, 5, 8.
ante-nuptial contract: conradh
réamhphósta 5.
building contract: conradh
foirgníochta 5.
conditional contract: conradh
coinníollach 5.
contract for necessaries:
conradh i gcomhair
riachtanas 5.
contract for sale: conradh í
gcomhair díolacháin 5.
contract for services: conradh
i gcomhair seirbhhísí 3, 5.
contract in restraint of trade:
conradh srianta trádála 5.
contract in writing: conradh i
scríbhinn 5.
contract of guarantee: conradh
ráthaíochta 5.
contract of indemnity: conradh
slánaíochta 5.
contract of marine insurance:
conradh árachais mhuirí 5.
contract of record: conradh
taifid 5.
contract of sale: conradh
díolacháin 1, 5.
contract of service: conradh
seirbhíse 3, 5.
contract under seal: conradh
faoi shéala 5.
executed contract: conradh
comhlíonta 5.
executory contract: conradh le
comhlíonadh 5.
express contract: conradh
sainráite 5.
illegal contract: conradh
neamhdhleathach 5.
Implied contract: conradh
intuigthe 5.
novation of contract: nuachan
chonartha 5.
onerous contract: conradh
dochraideach 8.
open contract: conradh
dishriantach 1, 5.
parol contract: conradh béil 5.
post-nuptial contract: conradh
iarphósta 5.
privity of contract: ionpháir-
teacht i gconradh 5.
simple contract: conradh simplí
5.
specialty contract: conradh faoi
shéala 5.
time of the essence of the
contract:
am ins bhuntréith sa
chonradh 5.
unprofitable contract: conradh
gan bhrabús 8.
wagering and gaming
contract: conradh
geallchuir agus
cearrbhachais 5.
Contractor: conraitheoir 5.
independent contractor:
conraitheoir neamhspleách 3,
5, 7.
joint contractor: conraitheoir
comhpháirteach 5.
sub-contractor: fochonraith-
eoir 3, 5.
Contrary to: contrártha do 4.
Contravene, I: sáraím 10.
Contravention: saris 10.
Contributory (n.): ranníocóir 9.
Contributory negligence: faillí
rannpháirteach 10.
Control, I: rialaím 1.
Controlled: rialaithe 1.
controlled premises: áirtreabh
rialaithe 1.
controlled rent: cíos rialaithe 1.
Contumacious: easumhal 10.
Contumacy: easumhlaíocht 10.
Convenience, temporary: áis
sealadach 1.
letting for temporary conve-
nience:
ligean maráis sealadach l.
Conversation, criminal, caid-
reamh copal 7.
Conversion: comhsh6 (g. id., f.) 1,
2, 6,7.
equitable doctrine of con
version:
teoiric an chomhsh6 i
gcothromas 1.
fraudulent conversion:
comhsh6 calaoiseach 2.
Convert, I: comhshóim 7.
I convert to my own use:
comhshóim chun m' úsáide Min
2.
Convey, I: tíolacaim 1, 8.
Conveyance: tíolacas (g. -ais, f)
1,8.
conveyance for benefit of
creditors:
tíolacas chun leasa
chreidiúnaithe 8.
fraudulent conveyance:
tíolacas calaoiseach 8.
voluntary conveyance: tíolacas
saorálach 1, 8.
Conveyancing: tíolacadh 1.
Convict, 1: ciontaím 2.
Convict (n.): pianseirbhí (g. id. f.)
2.
Conviction: ciontú 2.
Co-operative society: comhar-
chumann 9.
Coparcener: comhoidhrseach (g.
-sf, b.) 1.
Co-plaintiff: comhghearánaí 4.
Copy (n.): chip 1.
certified copy: chip dheimhnithe
1.
office copy: chip oifige 1.
plain copy: gnáthchóip 1.
Copyright: cóipcheart 7.
Corner: cróinéir
2.
Corporate, body: comhlacht
corpraithe 9.
corporation (i.e. artificial
person):
corparáid (g. -e, b.) 5.
corporation aggregate:
ilchorparáid 5.
corporation profits tax: cáin
bhrabús corparáide 9.
corporation sole: corparáid
aonair 5.
Corporeal hereditament:
oidhreachtán corprach l.
Corrective affidavit: mionn
scríbhinn cheartúcháin 10.
Correspondent: comhfhreagróir
(g. -óra, f.) 10.
Corroborate, 1: comhthacaím le
2, 4.
Corroboration: comhthacaíocht
2, 4.
Corrupt practices: cleachtais
éillitheacha 10.
Costs: costais 4.
bill of costs: bille costas 4.
costs-drawer: dréachtóir costas
10.
itemised bill of costs: bille
liostaithe costas 10.
party and party costs: costais
pháirtí agus páirtí 4.
security for costs: urrús i
costas 4.
solicitor and client costs:
costais aturnae agus cliaint
4.
taxed costs: costais fhómhasta 4
with costs: le costais 4.
without costs: gan chostais 4.
Cottier tenancy: both-thionón-
tacht 1.
Counsel: abhc6ide 4.
1 certify for counsel: deimhním
i
junior counsel: abhc6ide sóisir
4.
senior counsel: abhc6ide sinsir
4.
Count, on the first, etc.: ar an
gcéad etc. scór 2.
Counterclaim, 1: frithéilím 4.
Counterclaim (n.): frithéileamh
4.
Counterfeit, I: góchumaim 2.
Counterfeit (adj.): góchumtha 2.
Counterpart of lease: contra-
pháirt 1éasa 1.
Countersign, I: comhshíním 10.
Contae 4.
1 refer (a case to the County
Registrar, etc.): tarchuirim (cás
chun an Chláraitheora
Chontae,
etc.) 4.
Course, holder in due: sealbhóir
i gcúrsa cui 5.
Course, motion of: foriarratas í
gcúrsa 4.
Course of duty, declaration
in
the: dearbhú i gcúrsa dualgais 4.
Course of the employment,
accident arising out of and in
the:
tionóisc a tharla de dhroim
agus i gcúrsa na fostaíochta
3.
Court: cúirt 4.
the Annual Licensing District
Court: an Chúirt Dúiche
Bhliantúil um Cheadúnú 4.
Central Criminal Court: an
Phríomh-Chúirt Choiriúil 4.
Children's Court: an Chúirt
Leanaí 4.
Circuit Court, the: an Chúirt
Chuarda 4.
contempt of Court: díspeagadh
Cúirte 4.
Court Clerk: Cléireach Cúirte 4.
court martial: armchúirt 4.
court messenger: teachtaire
cúirte 4.
Court of Criminal Appeal, the:
an Chúirt Achomhairc
Choiriúil 4.
court of final appeal: cúirt
achomhairc dheiridh 4.
court of first instance: cúirt
chéadchéime 4.
Court of Justice: cúirt
Bhreithiúnais 4.
court of record: cúirt taifid 4.
court of summary jurisdic-
tion:
cúirt dlínse achomaire 4.
court stenographer: luath-
scíbhneoir cúirte 4.
committee of a lunatic so
found by inquisition or by
order of the Court: cúramaí
geilte a breithníodh ina
gheilt ag
ionchoisne nó le hordú na
Cúirte
l.
Covenant under the said order
of the court:
cúnant faoi ordú
sin na Cúirte 1.
District court, the: an Chúirt
Dúiche 4.
funds in the court: cistí sa
Chúirt 4.
hearing in open court: 6is
teacht i gcúirt oscailte 4.
High court, the: an Ard
Chúirt 4.
High court on circuit, the:
an Ard-Chúirt ar Cuaird 4.
I clear the court: eisiaim an
pobal ón gCúirt 10.
I pray this Honourable court:
impím ar an gCúirt Onórach
seo
4.
inferior court: íoschúirt 4.
Justice of the District court:
Breitheamh den Chúirt Dúiche
4.
Master of the High court, the:
Máistir na hArd-Chúirte 4.
Registrar of Wards of court,
the: Cláraitheoir na
gCoimircithe
Cúirte 4.
rule of court: riail Chúirte 4.
Special criminal court, the:
an Chúirt Choiriúil
Speisialta 4.
superior court: uaschúirt 4.
Supreme court, the: an
Chúirt
Uachtarach 4.
Ward of court: Coimircí Cúirte
4.
winding up by the court:
foirceannadh ag an gCúirt 9.
Courtesy, tenant by the: tionónta
córtais 1.
Covenant, 1: cúnantaím 1, 5.
Covenant (n.): cúnant (g. -aint, f.)
1, 5.
breach of convenant: sárú
cúnaint 1.
covenant against alienation:
cúnant i gcoinne coimhthiú
1.
covenant against subletting:
cúnant i gcoinne foligin 1.
covenant as beneficial owner:
cúnant mar úinéir tairbhiúil
1.
covenant as mortgagee: cúnant
mar mhorgáistí 1.
covenant as personal repre-
sentative:
cúnant mar ionadaí
pearsanta 1.
covenant as settlor: cúnant
mar shocraitheoir 1.
covenant as trustee: cúnant
mar iontaobhaí 1.
covenant for further assurance
cúnant i leith tuilleadh
forcinntithe 1.
convenant for title: cúnant i
leith teidil 1.
covenant in restraint of trade:
cúnant srianta trádála 1.
covenant running with the
land:
cúnant a ghabhas leis an
talamh 1.
covenant to repair: cúnant
deisiúcháin 1.
covenant under the said order
of the court:
cúnant faoi ordú
sin na Cúirte 1.
express covenant: cúnant sain-
ráite 1.
implied covenant: cúnant
intuigthe 1.
joint covenant: comhchúnant 1.
mutual covenant: cúnant
frithpháirteach 1.
personal covenant: cúnant
pearsanta 1.
qualified covenant: cúnant
coinníollta 1.
restrictive covenant: cúnant
sriantach 1.
several covenant: cúnant
leithleach 1.
Covenantee: cúnantaí 1, 5.
Covenantor: cúnantóir 1, 5.
cover note: nóta árachais 5.
Coverture: lánúnachas 7.
Credibility: creidiúnacht 4.
Credit (i.e., of witness,
etc.):
creidmheas (g. -a, f.) 4, 7.
1 pledge credit: cuirim creid-
mheas i ngeall 10.
Creditor: creidiúnaí 4, 5, 6, 8, 9.
conveyance for benefit of
creditors:
tíolacas chun leasa
chreidiúnaithe 8.
creditors' assignee: sannaí na
gcreidiúnaithe 8.
grant to creditor: deonú do
chreidiúnaí 6.
joint creditor: comhchreidiúnaí
8.
judgment creditor: creidiúnaí
breithiúnais 4.
petitioning creditor: creidiúnaí
achainíoch 8.
petitioning creditor's debt:
fiach creidiúnaí achainígh
8.
secured creditor: creidiúnaí
urrúis 8, 9.
Credit-sale agreement:
comhaontú díola chreidmheasa
5.
Crime: coir 2.
criminal (n.): coirpeach 2.
Criminal (adj.): coiriúil 2.
central criminal court, the:
an Phríomh-Chúirt Choiriúil
4.
court of criminal Appeal, the:
an Chúirt Achomhairc
Choiriúil
4.
Special criminal court, the:
an Chúirt Choiriúil
Speisialta 4.
Criminal conversation: caid-
reamh collaí 7.
Cross civil Bill: Cros-Bhille
Sibhialta 4.
Cross decree: cros-fhoraithne 4.
Crossed cheque: seic crosáilte 5.
Cross-examination: croscheistiú 4.
Cross-examine, 1: croscheistím 4.
Cross-remainder: crosfhuíoll 10.
Crown rent: coróin-chíos 10.
Crown reversion: frithdhílse
chorónach 10.
Cruelty:
cruálacht 10.
Cumulative dividend: díbhinn
charnach 9.
Cumulative legacy: leagáid
bhéise 6.
Cumulative share: stair charnach
9.
Current account: cuntas reatha 5.
Curtilage: cúirtealáiste (g. id., f.)
10.
Custody: coimeád 2, 7.
I rescue from lawful custody:
teasargaim as coimeád
dleathach
10.
I take into custody: glacaim i
gcoimeád 2.
Custom: nós 5.
custom immemorial: nós
cianaosta 10.
custom or usage: nós nó
gnáthamh 4.
Damage: damáiste 7.
Damage, special: Damáiste
speisialta 4, 7.
Damages: damáistí 4, 7.
consequential damages:
damáistí iarmartacha 7.
contemptuous damages:
damáistí dímheasa 7.
exemplary damages: damáistí
eiseamláireacha 7.
liquidated damages: damáistí
leachtaithe 1, 4.
measure of damages:
tomhas
na ndamáistí 7.
mitigation of damages: maolú
damáistí 7.
nominal damages: mion-
damáistí 4, 7.
punitive damages: damáistí
pionósacha 4, 7.
Danger: contúirt 7.
hidden danger: contúirt neamh-
fhollas 7.
unusual danger: contúirt
neamhghnách 7.
Dangerous: contúirteach 7.
dangerous driving: tiomáint
chontúirteach 2.
Dated
ante-dated: faoi réamhdháta 5.
post-dated: faoi iardháta 5.
Day, gale: lá gala 1.
Day, the return: an lá fillte 4.
Days of grace: laethanta breise 5.
Dealer's licence, beer: ceadúnas
díoltóra leanna 10.
Dealer's licence, spirit: ceadúnas
díoltóra bhiotáille 10.
Dealer's licence, wine: ceadúnas
díoltóra fíona 10.
Death duties: dleachtanna báis 1, G.
Debenture: bintiúr (g. -úir, f) 5, 9.
debenture holder: bintiúrach 9.
debenture share: scair bhintiúir
9.
debenture shares: scaireanna
bintiúir 9.
debenture stock: stoc bintiúir
5, 9.
irredeemable debenture:
bintiúr dofhuascailte 9.
mortgage debenture: bintiúr
morgáiste 9.
redeemable debenture: bintiúr
infhuascailte 9.
Debt: fiach (g. féich f.) 4, 5, 8, 9.
bad and doubtful debts:
drochfhiacha agus fiacha
amhrasacha 8.
book debt: fiach leabhair 8, 9.
contingent debt: fiach teag-
mhasach 8.
future debt: fiach todhchaí 8.
liquidated debt: fiach leacht-
aithe 8.
mutual debts: fiacha firthpháir-
teacha 8.
petitioning creditor's debt:
fiach creidiúnaí achainígh
8.
postponed debt: fiach iarchurtha
8.
preferential debt: fiach
tosaíochta 8.
proof of debt: cruthú féich 8.
sitting for proof of debts: suí
le fiacha a chruthú 8.
State debt: Stát-fhiach 8.
statute- barred debt: fiach faoi
urchosc reachta 8.
unliquidated debt: fiach neamh-
leachtaithe 8.
Debtor: féichiúnaí 4, 5, 8, 9.
absconding debtor: féichiúnaí
éalaitheach 8.
arranging debtor: féichiúnaí
comhshocraíochta 8.
debtor summons: toghairm
fhéichiúnaí 4.
debtor's summons: toghairm
fhéichiúnaí 8.
judgment debtor: féichiúnaí
breithiúnais 4.
Deceased (n,): éagach 6.
Deceit: meabhlaireacht (g. -a, b.) 7.
Decide, I: breithním 4.
Decision: breith 4.
Declaration: dearbhú 4.
declaration against interest:
dearbhú in aghaidh leasa 4.
declaration in the course of
duty:
dearbhú i gcúrsa dualgais
4.
declaration of dividend:
dearbhú díbhinne 8, 9.
declaration of insolvency:
dearbhú dócmhainneachta 8.
dying declaration: dearbhú i
mbéal báis 4.
statutory declaration: dearbhú
reachtúil 4.
vesting declaration: dearbhú
díseacháin 1.
Declaratory order: ordú
dearbhaithe 4.
Declare, I: dearbhaím 4.
Decree,
Decree (n.): foraithne 4.
cross decree: cros-fhoraithne 4.
decree of nullity (of marriage)
foraithne neamhnithe
(phósta)
10.
instalment decree: foraithne
thráthchoda 4.
Dedicate, I: toirbhrím (ab., -bhirt)
10.
Deduce (title), I: rianaím (teideal)
10.
Deed: gníomhas 1.
deed of arrangement: gníomhas
comhshocraíochta 1, 8, 9.
deed poll: gníomhas aonpháirtí
1.
estoppel by deed: urbhac ar
fhoras gníomhais 4.
separation deed: gníomhas
idirscartha 1.
supplemental deed: gníomhas
forlíontach 1.
title deeds: gníomhais teidil 1.
Deface, I: aghloitim (ab. -lot) 10.
Defalcation: cúbláil 10.
Defamation: clúmhilleadh 7.
Defamatory: clúmhillteach 7.
Defame, 1: clúmhillim 7.
Default, I: mainním 4.
Default (n.): mainneachtain 4.
by default: trí mhainneachtain 4.
default affidavit: mionnscríbh-
inn mhainneachtana 4.
in default of: d'éagmais 4.
judgment by default:
breithiúnas mainneachtana 4.
special default civil process:
próis shibhialta speisialta
mhainneachtana 4.
Defect: locht 7.
latent defect: locht neamhfhollas
7.
patent defect: locht follas 7.
Defect of title: éalang teidil 1.
Defective: lochtach 7.
Defective, mental: duine meabhair-
éalangach 10.
Defence: cosaint 2, 4.
self-defence: féinchosaint 2, 7.
Defend, I: cosnaím 2, 4.
Defendant: cosantóir 2, 4.
co-defendant: comhchosantóir
4.
Deferred share: scair iarchurtha 9.
Defraud, with intent to: ar intinn
calaois a dhéanamh ar 2.
Degree, principal in the
first:
príomhaí den chéad ghrád 2.
Delegation of duty: tarmligean
dualgais 7.
Delegation of powers: tarmligean
cumhachtaí 8.
Delinquent, juvenile: ógchiontóir
2.
Deliver, I: seachadaim 1, 4, 5.
Delivery: seachadadh 1, 4, 5.
actual delivery: seachadadh
iarbhír 5.
constructive delivery:
seachadadh inchiallaithe 5.
part delivery: páirtseachadadh
5.
Demand, I: éilím 4.
I demand money with menaces:
éilím airgead go bagrach 2.
Demand (u.): éileamh 4.
Demesne lands: tailte diméin 1.
Demise, I: forléasaim 1.
Demise (n): forléasadh 1.
Demonstrative legacy: leagáid
thaispeántach 6.
Demurrage: moillráta (soithigh,
etc.) 5.,
Denial: séanadh 4.
Denomination: ainmniúchán 1.
Deny, 1: séanaim 4.
Depasture, I: dífhéaraím 7.
Dependant: cleithi6naf (g. id., f.)
3,7.
adult dependant: cleithiúnaí
aosaithe 3.
juvenile dependant: óg-
cleithiúnaí 3.
partial dependant: páirt-
chleithiúnaí 3.
total dependant: lánchleithiúnaí
3.
Deponent: teisteoir 4.
Depose, 1: teistím 4.
Deposit (n.): éarlais (g. -e. b.) 1, 5.
Deposit, mortgage by: morgáiste
taisce 8.
Deposition: teistíocht (g. -a, b.) 2,
4.
Depreciation: díluachadh 9.
Derelict (i.e., ship): long thréigthe
10.
Derivative title: teideal díorthaíoch
10.
Derive title from, I: gabhaim
teideal ó 10.
Descendants: sliochtaigh 6.
Description, sale by: díol de réir
tuairisce 5.
Desert, I (a child): tréigim (leanbh)
10.
Deserted premises: áitreabh
tréigthe 1.
Deserter: tréigtheoir 10.
Desertion: tréigean 10.
Design, common purpose or:
comhchuspóir nó comhrún 2.
Destitute: dealbh 10.
Destitution: dealús 10.
Detain, I: coinním 7.
Detention: coinneáil 2.
determinable life estate: eastát
saoil infhoirceannta 1.
Determination (of issue, etc.):
cinneadh 4.
Determination (of lease, tenancy,
etc.):
foirceannadh 1.
Determine, I (issue, etc.): cinnim
4.
Determine, I (lease, tenancy,
etc.):
foirceannaim 1.
Detinue: míchoinneáil 7.
Development scheme: scéim
forbartha 1.
Devise, I: réadtiomnaím 6.
Devise (n.): réadtiomnú 6.
Devisee: réadtiomnaí 6.
Devolution: cineachadh (g. id., f.)
1, 6.
devolution of title: cineachadh
teidil 1.
Devolve, I: cineachaim 1.
Devolves, it: cineachann sé 6.
Dilapidation: trochlú (g. -laithe,
f.) 10.
Direct, I (jury): treoraím 4.
Direction (by judge): treorú 4.
Director: stiúrthóir 9.
board of directors: bord
stiúrthóirí 9.
managing director: stiúrthóir
bainistí 9.
Disability: míchumas 7.
Disable, I: míchumasaím 3.
Disabled: míchumasaithe 3.
Disablement: míchumas (g. -ais, f.)
3.
disablement benefit: sochar
míchumais 3.
partial disablement: páirt-
mhíchumas 3.
permanent disablement: buan-
mhíchumas 3.
serious and permanent dis-
ablement:
buan-mhíchumas
trom 3.
total disablement: míchumas
iomlán 3.
Disallow, I: dícheadaím 4.
Disallowance: dícheadú 4.
Disbar: díbharraím 10.
Discharge, I (jury, prisoner,
etc.):
scaoilim 4.
Discharge, I (i.e., a
contract,
equities, order, etc.): urscaoilim
1, 4,5.
Discharge (n.) (i.e., of a
contract,
equities, etc.): urscaoileadh 1,
5,8.
certificate of discharge:
deimhniú urscaoilte 8.
Discharge (i.e., pleading in
bankruptcy):
frithch6iseamh 8.
charge and discharge (i.e.,
bankruptcy pleadings)
cúiseamh agus frithch6iseamh
8.
Discharged bankrupt: féimheach
urscaoilte 8.
Disclaim, I: séanaim 8.
Disclaimer: séanadh 8.
Disclose, I: nochtaim 8.
Discontinuance: scor (de) 4.
discontinuance of weekly pay-
ments:
scor d'íocaíochtaí seach-
tainiúla 3.
notice of discontinuance: f6gra
scoir 4.
Discontinue, 1: scoirim de 3, 4.
Discount, I: lascainím 9.
I discount a bill: lascainím
bille 5.
Discount (n.): lascaine 9.
Discovery (i.e., of
documents,
etc.):
follasú 4.
Discretion, judicial: rogha
bhreithiúnach 4.
at the discretion of: faoi rogha
4.
I exercise discretion: déanaim
rogha 4.
Discretionary power: cumhacht
lánroghnach 1.