TÉARMAÍ DLÍ

 

 

 

 

BÉARLA - GAEILGE

 

GAEILGE - BÉARLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAILE ÁTHA CLIATH:

ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR.

_____________________

 

Le ceannach ón

OIFIG DÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS,   AN STUARA,

ARD-OIFIG AN PHOIST,   BAILE ATHA CLIATH,

nó trí aon díoltóir leabhar.

_______________

 

 

 

 

 

iii

 

RÉAMHFHOCAL

 

       Tiomsaíodh an foclóirín seo as na hOrduithe seo a leanas a

rinneadh faoin Acht Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge, 1945 (Uimhir

18 de 1945):

           

1.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 1), 1947 (R. &

            O.R., Uimh. 249 de 1947) (Téarmaí a bhaineas le Dlí

            Thiarna Talún agus Tionónta, Tíolacadh agus Dlí Maoine).

 

2.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 2), 1948 (I.R.

            Uimh. 42 de 1948) (Téarmaí a bhaineas leis an Dlí

            Coiriúl

 

3.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 3), 1948 (I.R.

            Uimh. 47 de 1948), (Téarmaí a bhaineas le Cúiteamh

            d'Oibrithe).

 

4.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 4), 1949 (I.R.

            Uimh. 68 de 1949), (Téarmaí a bhaineas le Cleachtas,

            Fianaise agus Nós Imeachta.

 

5.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 5), 1950 (I.R.

            Uimh. 2 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí Conarthaí).

 

6.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 6), 1950 (I.R.

            Uimh. 3 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Probháid agus

            Riarachán).

 

7.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 7), 1950 (I.R.

            Uimh. 289 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí Tortanna).

 

8.    An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 8), 1950 (I.R.

            Uimh. 290 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí Féimh-

            eachta).

 

9.   An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 9), 1950 (I.R.

            Uimh. 291 de 1950) (Téarmaí a bhaineas le Dlí na

            gCuideachtaí).

 

10. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 10), 1956

            (I.R. Uimh. 51 de 1956) (Téarmaí Ilghnéitheacha).

           

 

 

 

 

iv

 

            Na figiúirí a thugtar i ndiaidh na leaganacha Gaeilge i gCuid

I, agus i ndiaidh na leaganacha Béarla i gCuid II, is tagairtí iad

do na hOrduithe sin.

           

            De ghnáth cuireadh i gcomhréir leis an gcaighdeán atá leagtha

amach in Gramadach na Gaeilge agus Litriú na Gaeilge

(An Caighdeán Oifigiúil), 1958, leaganacha sna hOrduithe a

bhí ar neamhréir leis an gcaighdean sin.

           

            NODA

 

ab.   =   ainm briathartha.


 

adj.  =   aidiacht.

 

b.     =   baininscneach.

 

f       =   firinscneach.

 

g.     =   ginideach.

 

id.    =   idem.

 

iol.   =   iolra.

 

n.     =   ainmfhocal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TÉARMÍ DLÍ

 

BÉARLA – GAEILGE

 


Abandon, I: tréigim 4.

Abandonment: tréigean 4.

Abandonment, notice of (i.e. of

   ship or cargo): fógra dídhílsithe

   10.

Abate, I: laghdaím 6.

Abatement (i.e. of legacies):

    laghdú 6.

Abatement (i.e. of proceedings):

   dul ar ceal 10.

Abatement of nuisance: cealú

   núise 7.

Abatement, plea in: pléadáil

   chealaithe 10.

Abduct, I: fuadaím 2.

Abduction: fuadach 2.

Abet, I aid and: cabhraím agus

   neartaím le 2.

Abettor: neartaitheoir 10.

Abode, person of no fixed:

   duine gan áit chónaithe sheasta

   10.

Abortion: ginmhilleadh 2.

   attempt to procure an abor-

   tion: iarracht ar ghinmhilleadh

   a thabhairt chun críche 2.

Abrogate, I: aisghairim 10.

Abscond, 1: éalaím 8.

Absconding debtor: féichiúnaí

   éalaitheach 8.

Absolute: iomlán 1, 4.

   absolute duty: dualgas iomlán 7.

   absolute owner: úinéir iomlán 1.

   absolute privilege: pribhléid

   iomlán 7.

   absolute order: ordú daingean

   10.

   absolute, I make (conditional

   order): daingním (ordú coinn

   íollach) 10.

Absolutely entitled: í dteideal

   iomlán 1.

Abstract of title: achomaireacht

   teidil 1.

Abuse, vulgar: díbliú 7.

Abuttals: teagmháltais 10.

Abutting on, premises: áitreabh

   ag teagmáil le 10.

Accept, I: glacaim le 5.

     

 

Acceptance: glacadh 5.

   notice of qualified acceptance:

   f6gra glactha choinníollaigh 5.

Acceptor: glacthóir 5.

Accessory: cúlpháirtí 2.

   accessory after the fact:

   cúlpháirtí i ndiaidh an ghnímh 2.

   accessory before the fact:

   cúlpháirtí roimh an ngníomh 2.

Accident: tionóisc 3, 7.

   accident arising out of and in

   course of the employment:

   tionóisc a tharla de dhroim agus

   í gcúrsa na fostaíochta 3.

   accident book: an leabhar

   tionóiscí 3.

   accident insurance: árachas

   tion6isce 5.

   fatal accident: tionóisc mhar-

   fach 3.

   inevitable accident: tionóisc

   dosheachanta 7.

   non-fatal accident: tionóisc

   neamh-mharfach 3.

   notice of accident: f6gra

   tion6isce 3.

   post-accident average weekly

   amount: meánsuim sheach-

   tainiúil tar éis na tionóisce 3.

   pre-accident average weekly

   earnings: meántuilleamh seach-

   tainiúil roimh an tionóisc 3.

Accidental: tionóisceach 2, 3, 4, 7.

Accidentally: go tionóisceach 2,

   3, 4, 7.

Accommodation: cóiríocht 1.

   alternative accommodation:

   cóiríocht ionadúil 1.

Accommodation bill: bille

   garachta 5, 8.

Accommodation party: páirtí

   garachta 5.

Accomplice: comhchoirí (g. id., f.)

   2.

Accord and satisfaction: comh

    aontú agus sásamh 5.

Accordance with, in-. de réir 4.

According to the tenor, exe-

   cutor: seiceadóir de réir a

   bhrí 6.

 

Account, I: tugaim cuntas 4, 5,

   8, 9.

Account (n.): cuntas 4, 5, 8, 9.

   account composition sitting:

   suí cuntais na himshocraíochta 8.

   account payee: cuntas an

   íocaí 5.

   account settled: cuntas soc-

   raithe 5. -

   account stated: cuntas ríofa 5.

   apportionment account: cuntas

   cionroinnte 1.

   arrangement account: cuntas

   comhshocraíochta 8.

   bankruptcy dividends ac-

   count: cuntas díbhinní féimh-

   eachta 8.

   current account: cuntas reatha

   5.

   falsification of accounts: falsú

   cuntas 2.

   payment on account: íocaíocht

   ar cuntas 5.

   sitting to vouch accounts:

   suí he cuntais a dheimhniú 8.

Accountant: cuntasóir 9.

   chartered a.: cuntasóir cairte 9.

   incorporated a.: cuntasóir

   corpraithe 9.

Accounting statement: ráiteas

   cuntais 8.

Accumulate, I: carnaim 6.

Accusation: cúiseamh (g.-simh,

   f.) 2.

Accuse, I: cúisím 2.

Accused (n.): cúisí (g. id., f.) 2.

Accused (adj.): cúisithe 2.

Acknowledge, I: admhaím 4, 5.

Acknowledgment: admháil 4, 5.

Acquire

   after - acquired property:

   maoin iarfhaighte 1, 8.

Acquit, I: éigiontaím 2, 4.

Acquittal: éigiontú 2, 4.

Act: gníomh 7.

   act of bankruptcy: gníomh

   féimheachta 8.

   Act of God: foiche Dé 5, 7.

   act of State: gníomh Stáit 7.

   available act of bankruptcy:

   gníomh féimheachta atá ar fáil 8.

   overt act: gníomh follas 2, 7.

   tortious act: gníomh tortach 7.

Action (at law): caingean 4.

   action on the case: caingean

   ar an gcás 5.

   cause of action: cúis chaingne 4.

   chose in action: ábhar i

   gcaingean 4.

   no action lies: nil aon ábhar

   caingne ann 4.

Actionable: inchaingne 4.

Actual bodily harm: díobháil

   choirp 2.

Actual delivery: seachadadh

   iarbhír 5.

Actual loss: caillteanas iarbhír 4.

Ad litem, guardian: caomhanóir

   ad litem 4.

Addict, drug: andúileach i

   ndrugaí 10.

Address, I (Court, etc.): aith-

   eascaim 4.

Address (n) (to Court, etc.):

   aitheasc (g.-thisc, f.) 4.

Adduce evidence, I: tugaim

   fianaise ar aird 10.

Adeem, I: seachshásaím 6.

Ademption: seachshásamh 6.

Adjoining: tadhlach 1.

   adjoining premises: áitreabh

   tadhlach 1.

Adjourn, I: cuirim ar atráth 4.

Adjudge, I: breithním 4.

Adjudicate, I: breithním 4, 8.

Adjudication: breithniú 4, 8.

Administer, I (estate, justice,

   etc.): riaraim 4.'

Administer oath to, I: cuirim

   faoi mhionn 4.

Administration: riarachán 4, 6.

Administration bond: banna

   riaracháin 6.

   administration suit: agra

   riaracháin 4.

   administration with will an-

   nexed: riarachán maille le

   huacht 6.

   grant of administration:

   deonú riaracháin 6.

   letters of administration:

   litreacha riaracháin 6.

   limited administration:

   riarachán ternate 6.

Administrator: riarthóir 4, 6.

Administrative law: dlí riarach

   ain 10.

Administratrix: banriarthóir 4,

      6.

Admiralty jurisdiction: dlínse

      aimiréalachta 4.

 

Admissible (as evidence): in-

   ghlactha 4.

Admit, I (as evidence): glacaim

   4.

Admit, I (a fact, etc.): géillim

   (do) 4.

Admit facts (documents, etc.),

   notice to: fógra ag iarraidh

   fíorais (doiciméid, etc.) a admháil

   4.

Admit to bail, I: ligim faoi

   bhannaí 4.

Adopt, I (i.e., a child): uchtaím

   10.

Adopted child: uchtleanbh 10.

Adopter: uchtaitheoir 10.

Adoption: uchtáil (g.-ála, b.) 10.

Adult dependant: cleithiúnaí

   aosaithe 3.

Adulterate, I: truaillmheascaim 10.

Advance, rent payable in: cíos

   iníoctha roimh ré 1.

Advancement (i.e., in equity):

   réamhshocrú 1, 6.

Adverse balance: comhardú

   codarsna 9.

Adverse possession: seilbh

   chodarsna 1.

Advice: comhairle 4,

   advice of proofs: comhairle i

   dtaobh cruthúnas 4.

Advise, I: comhairlím 4.

Advise (and settle proceedings),

   case to: cás i gcomhair comh-

   airle (agus chun imeachtaí a

   shocrú) 4.

Affairs, statement of: ráiteas

   gnóthaí 8, 9.

Affection, natural love and:

   grá agus gean nádúrtha 1.

Affidavit: mionnscríbhinn 4, 6.

   affidavit of due execution:

   mionnscríbhinn fhorghníomh-

   aithe chuí 6.

   affidavit of plight and con-

   dition: mionnscríbhinn staide

   agus riochta 6.

   affidavit of scripts: mionn-

   scríbhinn scríbhinní 6.

   affidavit of search: mionn

   scríbhinn chuardaigh 6.

   affidavit to lead to citation:

   mionnscríbhinn í gcomhair luaite

   6.

   corrective affidavit: mionn-

     

   scríbhinn cheartúcháin 10.

   default affidavit: mionn-

   scríbhinn mhainneachtana 4.

   grounding affidavit: mionn-

   scríbhinn forais 10.

Affiliation order: ordú athar-

   thachta 4.

Affirm, I (decree, etc.): daingním

   4.

Affirm, I (as an unsworn wit-

   ness): dearbhascaim 4.

Affix, I: greamaím (de) 1.

Affray: gráscar 10.

Affreightment: last-chonradh 10.

Aforethought, malice: mailís

   réamhcheaptha 2.

After the fact, accessory:

   cúlpháirtí í ndiaidh an ghnímh 2.

After-acquired property: maoin

   iarfhaighte 1, 8.

Against interest, declaration:

   dearbhú in aghaidh leasa 4.

Against the weight of the evid-

   ence, verdict: fíorasc in aghaidh

   thromachar na fianaise 4.

Agency: gníomhaireacht 5.

Agent: gníomhaire 5, 7, 9.

   agent of necessity: gníomhaire

   riachtanais 5.

   general agent: gníomhaire

   ginearálta 5.

   special agent: gníomhaire

   speisialta 5.

Aggravated assault: tromionsaí 2.

Aggregate, corporation: ilchor-

   paráid 5.

Aggrieved person (i.e., injured):

   duine éagóraithe 10.

Agistment: féarach 1.

Agree, I: comhaontaím 1, 4, 5.

Agreement: comhaontú 1, 3, 4,

   5, 8.

   agreement by way of com

   promise: comhaontú í bhfoirm

   chomhréitigh 3.

   agreement for lease: comh

   aontú le haghaidh léasa 1.

   caretaker's agreement: comh

   aontu airígh 1.

   commutation agreement:

   comhaontú iomalairte 3.

   conacre agreement: comhaontú

   conacra 1.

   credit-sale agreement: comh

   aontú díola chreidmheasa 5.

 

   hire-purchase agreement:

   comhaontú fruilcheannaigh 5.

   memorandum of agreement:

   meabhrán comhaontaithe 3, 5.

   parol (agreement, etc.):

   (comhaontú, etc.) béil 4.

   redemption agreement:

   comhaontú fuascailte 3.

   register of agreements: clár

   na gcomhaontuithe 3.

   tenancy agreement: comhaontú

   tionóntachta 1.

   variation agreement: comh-

   aontú athraithe 3.

   weekly payment agreement:

   comhaontú íocaíochtaí seachtain-

   iúla 3.

Agricultural holding: gabháltas

   talmhaíochta 1.

Aid and abet, I: cabhraím agus

   neartaím le, 2.

Aid, order in: ordú i dtacaíocht 8.

Alien (n.): eachtrannach .5.

Alienate, I: coimhthím 1.

   licence to alienate: ceadúnas

   coimhthithe 1.

Alienation: coimhthiú 1.

   covenant against alienation:

   cúnant i gcoinne coimhthiú 1.

Alimony: ailiúnas (g.-ais, f.) 10.

All that and those: é sin ages iad

   seo uile 1.

Allegation: líomhain (g.-e., b.) 4.

Allege, I: líomhnaím 4.

Allot, 1: leithroinnim 1, 9.

Allotment: leithroinnt 1, 9.

   letters of allotment: litreacha

   leithroinnte 9.

Allottee: leithroinní 9.

Allow, I (a question, costs, etc.):

   ceadaím 4.

Allowance (i.e., to bankrupt for

   maintainence): liúntas 8.

Alter, I: athraím 1.

Alteration: athrú 1.

    alteration of user: athrú

    úsáide 1.

    structural alteration: athrú

   déanmhais 1.

Alternative (adj.): ionadúil 4.

   alternative accommodation:

   cóiríocht ionadúil 1.

   Ambiguity: athbhrí 5, 6.

   latent ambiguity: athbhrí

   neamhfhollas 5, 6.

   patent ambiguity: athbhrí fhollas

5, 6.

Ambiguous: athbhríoch 5, 6.

Amend, 1: leasaím 4.

Amendment: leasú 4.

Amends, tender of: tairiscint

   shásaimh 7.

Amenity: taitneamhacht 1.

   amenity of neighbourhood:

   taitneamhacht na comharsan-

   achta 1.

Amount, post-accident average

   weekly: meánsuim sheachtain

   iúil tar éis na tionóisce 3.

Ancient lights: cearta solais 1, 7.

Ancillary relief: faoiseamh

   cúntach 4.

Annexed, administration with

   will: riarachán maille le huacht

   6.

Annual general meeting:

  cruinniú ginearálta bliantúil 9.

Annual Licensing District

   Court, the: an Chúirt Dúiche

   Bhliantúil um Cheadúnú 4.

Annuitant: blianachtóir 1.

Annuity: blianacht 1.

   standard purchase annuity

   blianacht cheannaigh chaigh-

   deánach 10.

Annul, 1: neamhním 1, 4, 5, 8.

Annulment: neamhniú 1, 4, 5, 8.

Another, I pass off goods as

   those of: tairgim earraí i leith

   is gur earraí duine eile iad 10.

Another, money had and receiv-

   ed to the use of: airgead a

   fuarthas chun úsáide duine eile 5.

Another, money paid to the use

    of: airgead a íocadh chun

    úsáide duine eile 5.

Ante-dated: faoi réamhdháta 5.

Ante-nuptial contract: conradh

   réamhphósta 5.

Ante-nuptial torts: tortanna

   réamliphósta 7.

Anticipation, restraint on: srian

   le réamhaíocht 1.

Apology: apalacht (g.-a., b.) 7.

Apparent, heir: léiroidhre l, 6.

Apparent possession: seilbh

   dhealraitheach 8.

Appeal, I: achomharcaim 4.

Appeal (n): achomharc 4.

   Court of Criminal Appeal, the an Chúirt Achomhairc Choiriúil 4.

  court of final appeal: cúirt

   achomhairc dheiridh 4.                   

   ground of appeal: foras

   achomhairc 4.

   leave to appeal: cead achomh-

   airc 4.

Appealable: inachomhairc 4.

Appear, I (in Court): láithrím 4.

Appearance (in Court): láithreas

   (g.-ris, f.) 4.

   entry of appearance: taifeadadh

   láithris 4.

   I enter an appearance: taifead-

   aim láithreas 4.

Appellant: achomharcóir 4.

Appellate jurisdiction: dlínse

   achomhairc 4.

Applicant: iarratasóir (g.-óra, f.)

   3, 4.

Application: iarratas 3, 4.

   application ex parte: iarratas

   ex parte 4.

Apply, I: déanaim iarratas 3.

   apply for, I: déanaim iarratas

   ar 4.

Appoint, 1: ceapaim 1, 4.

Appointment: ceapachán 1.

   general power of appoint-

   ment: cumhacht cheapacháin

   ghinearálta l.

   power of appointment:

   cumhacht cheapacháin. 1.

   special power of appointment:

   cumhacht cheapacháin speisialta

   1.

Apportion, 1: cionroinnim 1.

Apportionment: cionroinnt 1.

   apportionment account: cuntas

   cionroinnte 1.

Apprehend, I (i.e., a person):

   gabhaim 10.

Apprentice: printíseach 3.

Apprenticeship: printíseacht 3.

Appropriate, I: dílsím chugam 8.

Approval: formheas (g.-a, f.) 1.

   approval fee: táille formh-

   easa 1.

Approve, I: formheasaim 1.

Approved society: cumann

   formheasta 3.

Appurtenance: comhghabhálas (g.

   -ais, f.) l.    

Appurtenant (to): comhghabh-

   álach (le) 1.

Arbitrate, 1: eadránaim 3, 4.

Arbitration: eadráin (g. -ana,b).

   3, 4.

   reference (to arbitration, etc.):

   tarchur chun eadrána etc. 4.

Arbitrator: eadránaí (g. id., f.)

   3, 4.

Arguable: inargóinte 4.

Argue, 1: argónaim 4.

Argument: arg6int 4.

   legal argument: arg6int

   dhlíthiúil 4.

Arising out of and in the course

    of the employment, accident:

   tionóisc a tharla de dhroim agus

   í gcúrsa na fostaíochta 3.

Armed rebellion: ceannairc

   faoi airm 10.

Arraign, I: díotchúisím 2.

Arraignment: díotchúiseamh 2.

Arrange, I: comhshocraím 8.

Arrangement: comhshocraíocht

   8, 9.

   arrangement account: cuntas

   comhshocraíochta 8.

   deed of arrangement:

   gníomhas comhshocraíochta 1,

   8, 9.

   family arrangement: comh-

   shocraíocht teaghlaigh l.

Arranging debtor: féichiúnaí

   comhshocraíochta S.

Arrears: riaráiste 1.

   arrears of rent: riaráiste cíosa 1.

Arrest, 1: gabhaim 2.

Arrest (vi): gabháil 2, 7.

   I resist arrest: comhraicim in

   aghaidh gabhála 2.

   malicious an arrest: gabháil

   mhailíseach 7.

Arson: coirloscadh 2.

Article:

   excepted articles.: earraí eiscthe

   8.

Articles of Association: airtea-

   gail chomhlachais 1, 9.

Articles, partnership: airtea-

   gail chomhpháirtíochta 1, 5, 9.

Artificial watercourse: sruth-

   chúrsa saorga 7.

Ascendants: sinsir 6.

Aside, I set: cuirim ar ceal 4.

Assault, 1: ionsaím 2, 7.

Assault (n.): ionsaí 2, 7.

   aggravated assault: tromion-

   saí 2.

   assault and battery: ionsaí

   agus slacairt 2, 7.

   common assault: mionionsaí 2.

   indecent assault: ionsaí

   mígheanasach 2.

Assembly, unlawful: tionól

   neamhdhleathach 2.

Assent, I: aontaím 5, 6.

Assent (n.): aontú 5, 6.

Assess, I: measúnaím 3, 4.

Assessment: measúnú 3, 4.

Assessor: measúnóir (g.-bra, .f)

   3, 4.

   medical assessor: lia-

   mheasúnóir 3.

Assets: s6cmhainni 1, 6, 8, 9.

   equitable assets: sócmhainní

   cothromais 1, 6, 8.

   I intermeddle with the assets:

   idirláimhsím na sócmhainní 6.

   legal assets: sócmhainní dlí

   1, 6, 8.

   marshalling of assets:

   cogairsiú s6cmhainní 1.

   schedule of assets: sceideal

   sócmhainní 6.

   surplus assets: sócmhainní

   barrachais 9.

Assign, I: sannaim 1, 4, 5, 8.

Assignee: sannaí (g. id., f.) 1, 5, 8.

   creditors' assignee: sannaí

   na gcreidiúnaithe 8.

  official assignee: an sannaí

   oifigiúil 8.

   void against assignees: ar

   neamhní í gcoinne sannaithe 8.

Assignment: sannadh 1, 4, 5, 8.

Assignor: sannóir 1, 5.

Assigns: sannaithe 1.

Association, articles of: air

   teagail chomhlachais 1, 9.

Association, memorandum of:

   meabhrán comhlachais 1, 9.

 Assurance (in deeds): forcinntiú

   1.

   covenant for further assur-

   ance: cúnant i leith tuilleadh

   forcinntithe 1.

Assurance, life: árachas saoil 5.

Assurance (on life): árachas 1.

   assurance company: cuid-

   eachta árachais 9.

Attach, I (for contempt, etc.):

   astaím 4, 8.

Attachable: inastaithe 4.

Attachment: astú 4, 8.

    attachment order: ordú

    astaithe 4.

Attempt to procure an abortion:

   iarracht ar ghinmhilleadh a

   thabhairt chun críche 2.

Attend, I: freastalaím 4.

Attendance: freastal 4. 8.

Attest, I: fianaím 1, 6.

Attestation: fianú 1, 6.

   attestation clause: clásal

   fianaithe 6.

Attestor: fianaí 1.

Attorn, I: atumaím 1.

Attorney: aturnae 4.

   power of attorney: cumhacht

   aturnae    1.

Attorney-General: Ard-Aighne 4.

Attornment: aturnaíocht 1.

Auction, I: ceantálaim 1, 5.

Auction (n.): ceant (g. id., f.) 1, 5.

Auctioneer: ceantálaí 1, 5, 8.

Audit, 1: iniúchaim 9.

Audit (n.): iniúchadh 9.

   audit and dividend: iniúchadh

   agus díbhinn 8.

Auditor: iniúchóir 9.

Authenticate, I: fíordheimhním

   10.

Authorise, I: údaraím 4.

Authority: údarás 4, 7.

   authority of necessity: údarás

   riachtanais 7.

   express authority: údarás

   sainráite 7.

   implied authority: údarás

   intuigthe 7.

   public authority: údarás poiblí

   7.

   sanitary authority: údarás

   sláintíochta 1.

   warranty of authority: baránta

   údaráis 5.

Available act of bankruptcy:

   gníomh féimheachta atá ar fail 8.

Aver, I: deimhneascaim 4.

Average (loss): caillroinnt (g.

   -e, b.) 10.

   average clause: foráil chaill-

   roinnte 10.

   general average: caillroinnt

   ilpháirteach 10.

   particular average: caillroinnt

   theoranta 10.

   particular general average:

    caillroinnt ilpháirteach theoranta

   10.

Average weekly amount, post

   accident: meánsuim sheachtain-

   iúil tar his na tionóisce 3.

Average weekly earnings, pre

   accident: meántuilleamh seach-

   tainiúil roimh an tionóisc 3.

Averment: deimhneasc (g.

   -nisc, f.) 4.

Avoid, I (i.e., a contract):

   neamhním 1, 5.

Avoidance: neamhniú 1, 5.

Award, I: dámhaim 4.

Award (n.): dámhachtain 4.

 

 

 

Backing (i.e., for a warrant):

   cúlaíocht 4.

Backsheet: cúlduilleog 4.

Bad and doubtful debts: droch-

   fhiacha agus fiacha amhrasacha

   8.

Bail, 1: bannaím 2, 4.

Bail, I (i.e., goods, etc.): earbaim 5.

Bail (n.): bannaí 2.

   continuing bail: bannaí

   leanúnacha 2.

   I admit to bail: ligim faoi

   bhannaí 4.

   I go bail for: téim faoi bhannaí

   ar 2.

   I put under bail: cuirim faoi

   bhannaí 2.

   on bail: faoi bhannaí 2.

Bailee : earbaí (g. id., f) 5, 7.

   larceny by a bailee: goid ag

   earbaí 2.

Bailment: earbadh 5, 7.

   gratuitous bailment: earbadh

   in aisce 5.

Bailor: earbóir 5, 7.

Balance (n.): comhardú 9.

   adverse balance: comhard6

   codarsna 9.

   balance sheet: clár comhard-

   aithe 9.

Bank (n.): banc 5, 9.

   bank note: nóta bainc 5.

Banker: baincéir 5, 9.

Banking Company: cuideachta

   bhaincéireachta 9.

Bankrupt (n.): f6imheach 8.

   (g. --high, f.).

   certificated bankrupt: f6imh-

   each deimhnithe 8.

   discharged bankrupt: f6imh

   each urscaoilte 8.

   uncertificated bankrupt:

   féimheach neamhdheimhnithe 8.

   undischarged bankrupt:

   féimheach neamhurscaolite 8.

Bankrupt (n. and adj.): f6imheach

   5, 9.

Bankruptcy: féimheacht (g. -a, b.)

   8, 9.

   act of bankruptcy: gníomh

   f6imheachta 8.

   available act of bankruptcy:

   gníomh f6imheachta atá ar fail 8.

   bankruptcy dividends account:

   cuntas díhbinní féimheachta 8.

   certificate in bankruptcy:

   deimhniú í bhf6imheacht 8.

   composition after bankruptcy:

   imshocraíocht í ndiaidh

   f6imheachta     8.

   trustee bankruptcy: féimheacht

   faoi iontaobhaí 8.

   trustee in bankruptcy: ion-

   taobhaí bhf6imheacht 8.

Bar, I: urchoiscim 4.

   I bar the entail: urchoiscim an

   tsainoidhreacht 1.

Bar (n.) (to proceedings, etc.):

   urchosc 4.

Bar (n.) (in court): barra 4.

   I call to the bar: glaoim chun

   an bharra 4.

   I call to the inner (outer) bar:

   glaoim chun barra na sinsear

   (sóisear) 4.

   side bar order: ordú taoibhe 4.

Bare trustee: iontaobhaí ainm-

   niúil 1.

Barred:

   statute-barred: faoi urchosc

   reachta 4.

   statute-barred debt: fiach

   faoi urchosc reachta 8.

Barrister: abhcóide 4.

Base fee: feo teasctha 10.

Basic rent: cíos bunúsach 1.

Battery, assault and: ionsaí agus

   slacairt 2, 7.

Bearer: iompr6ir 5.

   pay A.B. or order (bearer):

   íoc le A.B. nó ordú (iompr6ir) 5.

   share warrant to bearer:

   barántas scaire chuig iompr6ir 9.

Bed (i.e. of river, etc.): grinneall 7.

Beer dealer's licence: ceadúnas

   díoltóra leanna 10.

Beer retailer's licence: ceadúnas

   mionreacaire leanna 10.

Before the fact, accessory: cúl-

   pháirtí roimh an ngníomh 2.

Behalf of, on: thar ceann 4.

Behaviour: iompar 4.

  of good behaviour: dea-

   iomprach 4.

Bench warrant: barántas binse 4.

Beneficial owner: úinéir tair-

   bhiúil 1.

   covenant as beneficial owner:

   cúnant mar úinéir tairbhiúil 1.

Beneficiary: tairbhí (g. id., f.) 1, 6.

Benefit, disablement: sochar

   míchumais 3.

Benefit of creditors, conveyance

   for: tíolacas chun leasa

   chreidiúnaithe S.

Benefit of the doubt: sochar an

   amhrais 4.

Bequeath, 1: tiomnaím 6.

Bequest: tiomnacht (g. -a, b.) 6.

   charitable bequest: tiomnacht

   charthanúil 6.

Beset, 1: imdhruidim 10.

Best evidence: an fhianaise is

   fearr 4.

Bet, 1: cuirim geall 10.

Bet (n.): geall 10.

Betting: gealltóireacht 10.

Bid, 1: imthairgim 1.

Bid (n): imthairiscint 1.

Bigamy: déphósadh

Bill: bille 4, 5.

   accommodation bill: bille

   garachta 5, 8.

   bill of costs: bille costas 4.

   bill of exchange: bille malairte

   5, 8, 9.

   bill of indictment: bille díotála

   2, 4.

   bill off lading: bille luchta 5.

   bill of sale: bille díolacháin 5, 8.

   Civil Bill: feic Civil Bill.

   I discount a bill: lascainím

   bille S.

   itemised bill of costs:

   bille liostaithe costas 10.

Bind, 1: ceanglaím (ar) 1, 5.

Bind over, 1: cuirim bannaí ar 2, 4.

Bind to the peace, 1: cuirim bannaí

   síochána ar 2, 4.

Binding precedent: fasach

   ceangailteach 4.

Birth, concealment of: ceilt

   bhreithe 2.

Blackmail, 1: dúmhálaim 2.

Blackmail (n.): dúmhál (g.-áil, f.) 2.

Blasphemous: diamhaslach 2.

Blasphemy: diamhasla 2.

Blood, of the half: leasghaolmhar

   6.

Blood, of the whole: lánghaolmhar

   6.

Board meeting: cruinniú boird 9.

Board of directors: bord stiúr-

   thóirí 9.

Bodily harm, actual: díobháil

   choirp 2.

Bodily harm, grievous:

   mórdhíobháil choirp 2.

Body corporate: comhlacht

   corpraitbe 9.

Body, heirs of the: corpoidhrí 1, 6.

Body, public: comhlacht poiblí 7.

Body warrant: barántas coirp 4.

Bond: banna 5.

   administration bond: banna

   riaracháin 6.

   bond with special conditions:

   banna faoi choinníollacha

   speisialta 5..

   common money bond: gnáth-

   bhanna airgid 5.

Book, accident: an leabhar

   tionóiscí 3.

Book debt: fiach leabhair 8, 9.

Book, the Ejectment: Leabhar

   na nEisiachtaintí 4.

Book, Justice's Minute: Leabhar

   Miontuairisce an Bhreithimh 4.

Book, the Summary Judgment:

   Leabhar na mBreithiúas

   Achomair 4.

Borrow, I: faighim ar iasacht 9.

Borrower: iasachtaí 5.

Borstal: borstal (g. -ail, f.) 2.

Box, jury: áiléar an ghiúiré 10.

Box, witness: clár na mionn 10.

Breach (n): sárú 1, 4, 5.

   breach of convenant: sárú

   cúnaint 1.

   breach of duty: sárú dualgais 7.

   breach of promise of marriage

   sárú gealltanais pósta 5.

   continuing breach: sárú

   leanúnach 1.

Breach of the peace: briseadh

   síochána 7.

Break and enter, 1: brisim agus

   iontrálaim 7.

Breaking and entry: briseadh

   agus iontráil 2.

Bribe, I: breabaim 2.

Bribe (n): breab 2.

Bribery: breabaireacht 2.

Brief, I: mionteagascaim 4.

Brief: mionteagasc 4.

   watching brief: mionteagasc

   faire 4.

Bring proceedings, I: tionscnaím

   imeachtaí 4.

Broker: bróicéir 5, 9.

Brokerage: bróicéireacht 9.

Brothel: drúthalann 2.

Building: foirgneamh 1.

   permanent building: buan-

   fhoirgneamh 1.

Building contract: conradh

   foirgníochta 5.

Building lease: léas foirgníochta

Building society: cumann

   foirgníochta 9.

Burden: ualach 1.

Burden of proof, the: an dualgas

   cruthúnais 4.

Burglar: buirgléir (g. -tiara, f) 2.

Burglary: buirgléireacht 2.

   burglary insurance: árachas

   buirgléireachta 5.

Business premises: áitreabh

   gnótha 1.

Bye-law: fodhlí 4.

 

 

 

Call (n.): glaoch 9.

Call to the bar, I: glaoim chun an

   bharra 4.

Call to the inner (outer) bar, I:

   glaoim can barra na sinsear

   (sóisear) 4.

Called-up capital: capiteal

   glaoite 9.

Camera, hearing in: éisteacht í

   gcúirt iata 4.

Cancel, 1: cealaím 1, 5.

Cancellation: cealú 1, 5.

Canon law: dlí canónta 10.

Capacity: cáil 4.

   in a fiduciary capacity: i gcáil

   mhuiníneach 1.

   personal capacity: cáil phear-

   santa 4.

   representative capacity: cáil

   ionadaí 4.

Capacity, testamentary:

   inniúlacht tiomnaithe 6.

Capacity to contract: inniúlacht

  chonraithe 5.

Capital: caipiteal (g. Ail, f) 9.

      called-up capital: caipiteal

      glaoite 9.

      capital money: airgead caipitil

      1.

   circulating capital: caipiteal

   reatha 9.

   issued capital: caipiteal eisithe

   9.

   nominal capital: caipiteal

   ainmniúil 9.

   paid-up capital: caipiteal

   íoctha 9.

   reserve capital: caipiteal cúl-

   taca 9.

   share capital: scairchaipiteal 9.

   uncalled capital: caipite .

   neamhghlaoite 9.

Capital offence: cion báis 2,

Capital punishment: pionós báis

   2.

Capitalise, I: caipitlím 1.

Capitalised: caipitlithe 1.

   capitalised value: luach

   caipitlithe 1.

Caption: teideal 10.

Caretaker: airíoch 1.

   caretaker's agreement:

   comhaontú airígh 1.

Carnal knowledge, unlawful:

   fios collaí neamhdhleathach 2.

Carriage of proceedings, the:

   cúram na n-imeachtaí 8.

Carriage of sale: cúram díolacháin

    1.

Carrier: carraeir 5, 7.

    common carrier: carraeir

    coiteann 5, 7.

    private carrier: carraeir

    príobháideach 5, 7.

Case: cás 4.

    action on the case: caingean ar

    an gcás 5.

    case stated: cás sonraithe 4.

    case to advise (and settle

    proceedings): cás í gcomhair

      comhairle (agus chun imeachtaí

      a shocrú) 4.

      common case: cás coiteann 4.

      1 refer (a case to the County

      Registrar, etc.): tarchuirim

      (cás chun an Chláraitheora

Chontae, etc.) 4.

      1 state (a case): sonraím (cás) 4.

      test case: cás samplach 10.

Casting vote: vóta réitigh 9.

Casual employment: corr-

      fhostaíocht 3.

Cause (n.): cúis 4.

      cause of action: cúis chaingne 4.

      1 show cause: suím cúis 4, 8.

      reasonable cause: cúis reason-

      ach 3.

Caution, 1: tugaim rabhadh do 2

      4.

Caution (n.): rabhadh 1, 2, 4.

Caveat: caveat 10.

Central Criminal Court, the: an

      Phríomh-Chúirt Choiriúil 4.

Central Office: Priomh-Oifig 4.

Certificate: deimhniú 1, 3, 4, 8.

      certificate in bankruptcy:

      deimhni6 i bhféimheacht 8.

      certificate of conformity:

      deimhniú comhlíonta 8.

      certificate of discharge:

      deimhniú urscaoilte 8.

      certificate of incorporation:

      deimhniú corpraithe 9.

      improvement certificate:

      deimhniú feabhsúcháin 1.

      land certificate: deimhni6

      talún 1.

      scrip certificate: scruith-

      dheimhniú 9.

      share certificate: scair-

      dheimhniú 9.

Certificated bankrupt: féimheach

      deimhnithe 8.

Certified copy: chip deimhnithe

      1.

Certified scheme: scéim

      deimhnithe 3.

Certify, I: deimhním 1, 3, 4.

      I certify for counsel: deimhním

      i leith abhcóide 4.

Certifying surgeon: máinlia

      deimhníochta 3.

Cesser: foirceannadh 10.

Cestui que trust: cestui que trust 1.

Chairman: cathaoirleach 9.

Challenge, I (juror): agóidim i

      gcoinne 4.

Challenge (n.), ag6id 4.

      peremptory challenge: ag6id

      dofhreagartha 4.

      Chambers, in: í ndlísheomra 4.

      summons in chambers:

      toghairm i ndlísheomra 4.

Champerty: campháirtíocht 7.

Chancery: seansaireacht (g. -a, b.)

      1.

Charge, I (the jury): coimrím (don

      ghiúré) 4.

Charge (n.) (to the jury): coimriú

      (don ghiúiré) 4.

Charge, I (lands, etc.): muirearaím

      1, 6.

Charge (n.): muirear (g. -rir, f) 1,

      6, 9.

      drainage charge: muirear silting

      1.

      floating charge: muirear

      foluaineach 9.

      land improvement charge:

      muirear feabhsaithe talún 1.

      rent-charge: cíosmhuirear 1.

      tithe-rent charge cíosmhuirear

      deachún 10.

Charge, I (with a crime, etc.):

      cúisím 2.

Charge (n.) (i.e. criminal):

      cúiseamh (g. -simh, f) 2.

      charge sheet: duilleog na

      gcúiseamh 2.

Charge and discharge (i.e. bank-

      ruptcy pleadings): cúiseamh

      agus frithchúiseamh 8.

Chargeant: muirearóir 1, 6.

Chargee: muirearaí 1, 6.

Charging order: ordú muirir 4.

Charitable: carthanúil 1.

      charitable bequest: tiomnacht

      charthanúil 6.

      charitable gift: bronntanas

      carthanúil 6.

      charitable legacy: leagáid

      charthanúil 6.

      charitable trust: iontaobhas

      carthanais 1.

Charity: carthanas 1, 6.

Charter, I: cairtfhostaím

      (soitheach) 10.

Charter: cairt 1.

Chartered accountant: cuntasóir

      cairte 9.

Chartered company: cuideachta

      chairte 9.

Charterer: cairtfhostóir (soithigh)

      (g. -óra, f) 10.

Charterparty: conradh fostaithe

      soithigh 5.

Chattel: airnéis 1.

      chattel real: airnéis réadach 1.

      personal chattel: airnéis

      phearsanta 1.

Cheat, I: déanaim falcaireacht (ar)

      10.

Cheat (n.): falcaire 10.

Cheating: falcaireacht 10.

Cheque: seic (g. id., f.) 5.

      crossed cheque: seic crosáilte 5.

Chief Justice, the: an Príomh-

      Bhreitheamh 4.

Child, adopted: uchtleanbh 10.

Child, I desert a: tréigim leanbh

      10.

Child, natural: leanbh nádúrtha

      10.

Children's Court, the: an Chúirt

      Leanaí 4.

Chose in action: ábhar i gcaingean

      4.

Circuit Court, the: an Chúirt

Chuarda 4.

Circuit, the High Court on: an

      Ard-Chúirt ar Cuaird 4.

Circulating capital: caipiteal

      reatha 9.

Circumstance: imthoisc (g. -e, b.)

      4.

      extenuating circumstances:

      imthosca maolaitheacha 4.

      incriminating circumstances:

      imthosca ionchoiritheacha 4.

      variation of circumstances:

      athrú ar imthosca 3.

Circumstantial: imthoisceach 4.

      circumstantial evidence:

      fianaise imthoisceach 4.

Citation: lua 6.

      affidavit to lead to citation:

      mionnscríbhinn i gcomhair luaite

      6.

Cite, I: luaim 4, 6.

Civil: sibhialta 4.

      civil proceedings: imeachtaí

      sibhialta 4.

Civil Bill: bille sibhialta 4.

Cross Civil Bill: cros-bhille

      sibhialta 4.

      Ejectment Civil Bill for non

      payment of rent: bille sibhialta

      eisiachtana i leith neamhíoc cíosa

      4.

      Ejectment Civil Bill for over

      holding: bille sibhialta

      eisiachtana i leith rósheilbhe 4.

      Ejectment Civil Bill on the

      title: bille sibhialta eisiachtana

      ar an teideal 4.

      Equity Civil Bill: bille sibhialta

      cothromais 4.

      Interpleader Civil Bill: bille

      sibhialta idirphléadála 4.

      Lunacy Civil Bill: bille sibhialta

      gealtachta 4.

      Ordinary Civil Bill: gnáthbhille

      sibhialta 4.

      Testamentary Civil Bill: bille

      sibhialta tiomnach 4.

Civil Process:

      ejectment civil process: próis

      shibhialta eisiachtana 4.

      interpleader civil process: próis

      shibhialta idirphléadála 4.

      ordinary civil process:

      gnáthphróis shibhialta 4.

      special default civil process:

      próis shibhialta speisialta

      mhainneachtana 4.

Claim, I: éilím 3, 4. 8.

      notice of intention to claim

      relief: fógra go bhfuiltear chun

      faoiseamh a éileamh 1.

Claim (n.): éileamh 3, 4, 8, 9.

      claim of right: éileamh de

      cheart 2.

      contingent claim: éileamh

      teagmhasach 9.

      general indorsement of claim:

      formhuiniú ginearálta 6ilimh 4.

      indorsement of claim:

      formhuiniú 6ilimh 4.

      special indorsement of claim:

      formhuiniú speisialta 6ilimh 4.

      statement of claim: ráiteas

      éilimh 4.

Claimant: éilitheoir 4.

Clause, attestation: clásal

      fianaithe 6.

      Clause, average: foráil chaill-

      roinnte 10.

Clause, over-riding: clásal

      sáraitheach 10.

Clause, repugnant: clásal aimh-

      réireach 6.

      Clause, revocation: clásal

      cúlghairme 1.

      Clear possession: seilbh ghlan 1.

Clear the Court, I: eisiaim an

      pobal ón gCúirt 10.

Clerk, court: cléireach cúirte 4.

Client: chant (g. -aint, f.) 4.

      solicitor and client costs:

      costais aturnae agus chant 4.

Closing licence, early: ceadúnas

      mochdhúnta 10.

Code (i.e. of laws): cód 10.

Co-defendant: comhchosantóir 4.

Codicil: codaisíl 1, 6.

Codification: códaíocht (g. -a, b.)

      10.

Codify, I: códaím 10.

Coerce, 1: comhéigním 2.

Coercion: comhéigean 2.

Coin, I: buailim monadh 10.

Coin (n.): monadh 10.

Coinage: monaiocbt (g. -a, b.) 10.

Collision: iombualadh 7.

Collusion: claonpháirteachas 4.

Colourable imitation: aithris

      dhealraitheach 10.

Combination: cuallaíocht 7.

Commence, I: tosaím 4.

Commencement: tosach 4.

      commencement of title: tosach

      teidil 1.

Comment, fair: imchaint

      dhlisteanach 7.

Commission: coimisiún 9.

      evidence on commission:

      fianaise ar coimisiún 4.

Commissioner for Oaths:

      coimisinéir mionnaí 4.

Commissioner, Peace: feidhmean-

      nach síochána 4.

Commit; I (an offence): déanaim

      4.

Commit, I: (to prison): cimím 2,

      4,8.

Committal (to prison): cimiú 2,

      4, 8 (i.e., of a witness) 8.

      committal order: ordú cimithe

      4.

      committal warrant: barántas

      cimithe 4.

Committee (of lunatic): cúramaí

      4.,

      committee of lunatic so found

      by inquisition or by order of

      the Court: cúramaí geilte a

      breithníodh ina gheilt ag ion

      choisne nó le hordú na Cúirte 1.

Committee of inspection: coiste

      iniúchta 8, 9.

Common assault: mionionsaí 2.

Common carrier: carraeir coiteann

      5,7.

Common case: cás coiteann 4.

Common employment: comh-

      fhostaíocht 7.

Common good, the: an mhaitheas

      phoiblí 10.

      Common form, probate in:

      probháid í bhfoirm choiteann 6.

Common informer: faisnéisí

      príobháideach 4.

Common interest: comhleas 7.

Common law: d1í coiteann 4, 10.

Common lodging house: teach

      iostais coiteann 10.

Common money bond: gnáth-

      bhanna airgid 5.

Common of fishery: comhcheart

      iascaigh 7.

Common purpose or design:

      comhchuspóir nó comhrún 2.

Common, right of: ceart cimín 1.

Common risk: fiontar coiteann 3.

Common seal: gnáthshéala 9.

Common search: gnáthchuardach

      1

Common (ordinary) stock:

      gnáthstoc 5, 9.

Common, tenant in: tionónta i

      gcoiteannas 1.

Commutation: iomalairt (g. -e, b.) 3.

      commutation agreement:

      comhaontú iomalairte 3.

Commute, 1: iomalartaím 3.

Company: cuideachta 9.

      assurance company : cuideachta

      árachais 9.

      banking company: cuideachta

      bhaincéireachta 9.

      chartered company: cuideachta

      chairte 9.

      company limited by guarantee

      cuideachta faoi theorainn

      ráthaíochta 9.

      company limited by shares:

      cuideachta faoi theorainn

      scaireanna 9.

      company seal: séala cuideachta

      9.

      guarantee company: cuideachta

      ráthaíochta 9.

      holding company: cuideachta

      shealbhaíochta 9.

      incorporated company: cuid-

      eachta chorpraithe 9.

      insurance company: cuideachta

      árachais 9.

      joint-stock company:

      cuideachta chomhstoic 9.

      limited company: cuideachta

      theoranta 9.

      private company: cuideachta

      phríobháideach 9.

      public company: cuideachta

      phoiblí 9.

      Registrar of Companies:

      Cláraitheoir na gCuideachtaf 9.

      statutory company: cuideachta

      reachtúil 9.

      trading company: cuideachta

      thrádála 9.

      unincorporated company:

      cuideachta neamhchorpraithe 9.

      unlimited company: cuideachta

      neamhtheoranta 9.

Compellable witness: finné

      inordaithe 4.

Compensate, 1: cúitím 1, 3, 4.

Compensation: cúiteamh 1, 3, 4.

      compensation for disturbance:

      cúiteamh i ndíshocraíocht 1.

      compensation for improve

      ments: cúiteamh í bhfeabhsú-

      cháin 1.

Competency: inniúlacht 4.

Competent: inniúil 4.

Complain, 1: gearánaim 2, 4.

Complainant: gearánach 2, 4.

Complaint: gearán 2, 4.

Comply with, I: comhlíonaim 4.

Composition (i.e., with credit

      ors): imshocraíocht 8.

      account composition sitting:

      suí cuntais na himshocraíochta 8.

      composition after bankruptcy

      imshocraíocht i ndiaidh

      féimheachta 8.

      offer of composition: tairiscint

      imshocraíochta 8.

Composition rent: cíos iomalairte

      10.

Compound, I (i.e., with creditors)

      imshocraím 8.

Compound a felony, I: imshocraím

      feileonacht 2.

Comprehensive policy: polasaí

      uileghabhálach 10.

Compromise, I (i.e. action, claim):

      comhréitím 3, 4, 8, 9.

Compromise (n.) (i.e., of an action

      or claim): comhréiteach (g. -tigh

      f.) 3, 4, 8, 9.

      agreement by way of compro-

      mise: comhaontú í bhfoirm

      chomhréitigh 3.

Compulsory purchase: ceannach

      éigeantach 1.

Computation: ríomh 3.

Compute, I: ríomhaim 3.

Conacre: conacra 1.

      conacre agreement: comhaontú

      conacra 1.

Concealment of birth: ceilt

      bhreithe 2.

Conclusive evidence: fianaise

      dochloíte 4.

Conclusive presumption: toimhde

      dochloíte 4.

Concurrent: comhthráthach 4.

      concurrent jurisdiction: dlínse

      chomhthráthach 4.

Concurrently, the sentences to

      run: na pianbhreitheanna le rith

      í gcomhthráth 2.

Condition: coinníoll 4, 5.

      bond with special conditions

      banna faoi choinníollacha

      speisialta 5.

      condition of re-entry: coinníoll

      athiontrála 1.

      condition precedent:

      réamhchoinníoll 5.

      condition subsequent:

      iarchoinníoll 5.

      conditions of sale: coinníollacha

      díolacháin 1.

      express condition: coinníoll

      sainráite 1.

Condition, affidavit of plight

      and: mionnscríbhinn staide agus

      riochta 6.

Conditional (adj.): coinníollach 4,

      5.

      conditional contract: conradh

      coinníollach 5.

      conditional order: ordú

      coinníollach 4.

      1 make absolute (a conditional

      order): daingním (ordú

      coinníollach) 10.

Conditional upon: ar choinníoll 4.

Conduct, 1 (case etc.): stiúraim 4.

Conduct, estoppel by: urbhac ar

      fhoras iompair 4.

Confess, 1: adhmhaím 2. 4.

Confession: admháil 2, 4.

Confirm, 1: daingním 4.

Confirmation: daingniú 4.

Confiscate, 1: coigistím 10.

Confiscation: coigistiú 10.

Conflict of evidence: easaontacht

      fhianaise 4.

Conform with, 1: comhlíonaim 8.

Comformity, certificate of:

      deimhniú comhlíonta 8.

Conjugal rights, restitution of:

      aiseag chearta an phósta

Connivance: cúlcheadú

Connive at, 1: cúlcheadaím 10.

Consecutively, the sentences to

      run: na pianbhreitheanna le rith

      as a chéile 2.

Consent, 1: toilím 4.

Consent (n.) : toiliú 4.

      by consent: le toiliú 4.

      improvement consent: toiliú

      feabhsúcháin 1.

Consequential damages: damáistí

      iarmartacha 7.

Consequential loss: caillteanas

      iarmartach 4.

Consideration: comaoin 1, 5.

      executed consideration:

      comaoin chomhlíonta 5.

      executory consideration:

      comaoin le comhlíonadh 5.

      good consideration: comaoin

      chuí 5.

      illegal consideration: comaoin

      neamhdhleathach 5.

      immoral consideration: com

      aoin mhímhorálta 5.

      Implied consideration: comaoin

      intuigthe 5.

      in consideration of: i gcomaoin

      1.

      Inadequate consideration:

      comaoin neamhleor 5.

      nominal consideration:

      mionchomaoin 5.

      past consideration: comaoin

      chomlíonta 5.

      valuable consideration:

      comaoin luachmhar 1, 5.

Consideration, on further: ar a

      mheabhrú tuilleadh 4.

Consign, I: coinsíním 5.

Consignee: coinsíní (g. id., f.) 5.

Consignment: coinsíneacht (g. -a,

      b.) 5.

Consignor: coinsíneoir 5.

Consistent with: i gcomhr6ir le 10.

Consolidate, I: comhdhlúthaím 1,

      4, 6.

Consolidation: comhdhlúthú l, 4,

      6.

Conspiracy: comhcheilg (g. -e, b.)

      2,7.

Conspirator: comhchealgaire 2.

Conspire, 1: comhcheilgim 2.

Constitutional law: dlí Bunreacht-

      úil 10.

Construction (i.e. of contract,

      etc.): forléiriú 5.

      construction summons:

      toghairm fhorléirithe 4, 6.

Constructive: inchiallaithe 1.

      constructive delivery:

      seachadadh inchiallaithe 5.

      constructive loss: caillteanas

      inchiallaithe 4.

      constructive notice: fógra

      inchiallaithe 1, 4.

      constructive possession: seilbh

      inchiallaithe 2.

      constructive taking: tógáil

      inchiallaithe 2.

      constructive total loss:

      lánchaillteanas inchiallaithe 10.

      constructive trust: iontaobhas

      inchiallaithe 1.

      In the constructive presence

      of: i láthair.... go hinchiallaithe

      2.

Construe, I: forléirím 5.

Consultation: comhchomhairle 4.

Contempt of Court: díspeagadh

      Cúirte 4.

Contemptuous damages:

      damáistí dímheasa 7.

Contentious: cointinneach 4.

Contest, I (a claim, etc.):

      conspóidim 4.

Contingent claim: éileamh

      teagmhasach 9.

Contingent debt: fiach

      teagmhasach 8.

Contingent gift: bronntanas

      teagmhasach 6.

Contingent interest (i.e., of

      party): leas teagmhasach 8.

Contingent liability: dliteanas

      teagmhasach 8.

Contingent remainder: fuíoll

      teagmhasach 1.

Continuing bail: bannaí leanú-

      nacha 2.

Continuing breach: sárú

      leanúnach 1.

Continuing effects of the injury:

      iarsmaí leanúnacha na díobhála 3.

Continuing tort: tort leanúnach 7.

Continuous employment:

      fostaíocht leanúnach 3.

Contraband: contrabhanna (g. id.,

      f.) 10.

Contract, 1: conraím 5.

      capacity to contract: inniúlacht

      chonraithe 5.

      I contract jointly: conraím í

      gcomhpháirt 5.

      1 contract jointly and severally

      conraím i gcomhpháirt agus go

      leithleach 5.

Contract (n.): conradh 1, 5, 8.

      ante-nuptial contract: conradh

      réamhphósta 5.

      building contract: conradh

      foirgníochta 5.

      conditional contract: conradh

      coinníollach 5.

      contract for necessaries:

      conradh i gcomhair riachtanas 5.

      contract for sale: conradh í

      gcomhair díolacháin 5.

      contract for services: conradh

      i gcomhair seirbhhísí 3, 5.

      contract in restraint of trade:

      conradh srianta trádála 5.

      contract in writing: conradh i

      scríbhinn 5.

      contract of guarantee: conradh

      ráthaíochta 5.

      contract of indemnity: conradh

      slánaíochta 5.

      contract of marine insurance:

      conradh árachais mhuirí 5.

      contract of record: conradh

      taifid 5.

      contract of sale: conradh

      díolacháin 1, 5.

      contract of service: conradh

      seirbhíse 3, 5.

      contract under seal: conradh

      faoi shéala 5.

      executed contract: conradh

      comhlíonta 5.

      executory contract: conradh le

      comhlíonadh 5.

      express contract: conradh

      sainráite 5.

      illegal contract: conradh

      neamhdhleathach 5.

      Implied contract: conradh

      intuigthe 5.

      novation of contract: nuachan

      chonartha 5.

      onerous contract: conradh

      dochraideach 8.

      open contract: conradh

      dishriantach 1, 5.

      parol contract: conradh béil 5.

      post-nuptial contract: conradh

      iarphósta 5.

      privity of contract: ionpháir-

      teacht i gconradh 5.

      simple contract: conradh simplí

      5.

      specialty contract: conradh faoi

      shéala 5.

      time of the essence of the

      contract: am ins bhuntréith sa

      chonradh 5.

      unprofitable contract: conradh

      gan bhrabús 8.

      wagering and gaming

      contract: conradh geallchuir agus

      cearrbhachais 5.

Contractor: conraitheoir 5.

      independent contractor:

      conraitheoir neamhspleách 3, 5, 7.

      joint contractor: conraitheoir

      comhpháirteach 5.

      sub-contractor: fochonraith-

      eoir 3, 5.

Contrary to: contrártha do 4.

Contravene, I: sáraím 10.

Contravention: saris 10.

Contributory (n.): ranníocóir 9.

Contributory negligence: faillí

      rannpháirteach 10.

Control, I: rialaím 1.

Controlled: rialaithe 1.

      controlled premises: áirtreabh

      rialaithe 1.

      controlled rent: cíos rialaithe 1.

Contumacious: easumhal 10.

Contumacy: easumhlaíocht 10.

Convenience, temporary: áis

      sealadach 1.

      letting for temporary conve-

      nience: ligean maráis sealadach l.

Conversation, criminal, caid-

      reamh copal 7.

Conversion: comhsh6 (g. id., f.) 1,

      2, 6,7.

      equitable doctrine of con

      version: teoiric an chomhsh6 i

      gcothromas 1.

      fraudulent conversion:

      comhsh6 calaoiseach 2.

Convert, I: comhshóim 7.

      I convert to my own use:

      comhshóim chun m' úsáide Min 2.

Convey, I: tíolacaim 1, 8.

Conveyance: tíolacas (g. -ais, f)

      1,8.

      conveyance for benefit of

      creditors: tíolacas chun leasa

      chreidiúnaithe 8.

      fraudulent conveyance:

      tíolacas calaoiseach 8.

      voluntary conveyance: tíolacas

      saorálach 1, 8.

Conveyancing: tíolacadh 1.

Convict, 1: ciontaím 2.

Convict (n.): pianseirbhí (g. id. f.)

      2.

Conviction: ciontú 2.

Co-operative society: comhar-

      chumann 9.

Coparcener: comhoidhrseach (g.

      -sf, b.) 1.

Co-plaintiff: comhghearánaí 4.

Copy (n.): chip 1.

      certified copy: chip dheimhnithe

      1.

      office copy: chip oifige 1.

      plain copy: gnáthchóip 1.

Copyright: cóipcheart 7.

Corner: cróinéir

 2.

Corporate, body: comhlacht

      corpraithe 9.

      corporation (i.e. artificial

      person): corparáid (g. -e, b.) 5.

      corporation aggregate:

      ilchorparáid 5.

      corporation profits tax: cáin

      bhrabús corparáide 9.

      corporation sole: corparáid

      aonair 5.

Corporeal hereditament:

      oidhreachtán corprach l.

Corrective affidavit: mionn

      scríbhinn cheartúcháin 10.

Correspondent: comhfhreagróir

      (g. -óra, f.) 10.

Corroborate, 1: comhthacaím le

      2, 4.

Corroboration: comhthacaíocht

      2, 4.

Corrupt practices: cleachtais

      éillitheacha 10.

Costs: costais 4.

      bill of costs: bille costas 4.

      costs-drawer: dréachtóir costas

      10.

      itemised bill of costs: bille

      liostaithe costas 10.

      party and party costs: costais

      pháirtí agus páirtí 4.

      security for costs: urrús i Leith

      costas 4.

      solicitor and client costs:

      costais aturnae agus cliaint 4.

      taxed costs: costais fhómhasta 4

      with costs: le costais 4.

      without costs: gan chostais 4.

Cottier tenancy: both-thionón-

      tacht 1.

Counsel: abhc6ide 4.

      1 certify for counsel: deimhním

      i Leith abhc6ide 4.

      junior counsel: abhc6ide sóisir

      4.

      senior counsel: abhc6ide sinsir

      4.

Count, on the first, etc.: ar an

      gcéad etc. scór 2.

Counterclaim, 1: frithéilím 4.

Counterclaim (n.): frithéileamh

      4.

Counterfeit, I: góchumaim 2.

Counterfeit (adj.): góchumtha 2.

Counterpart of lease: contra-

      pháirt 1éasa 1.

Countersign, I: comhshíním 10.

County Registrar: Cláraitheoir

      Contae 4.

      1 refer (a case to the County

      Registrar, etc.): tarchuirim (cás

      chun an Chláraitheora Chontae,

      etc.) 4.

Course, holder in due: sealbhóir

      i gcúrsa cui 5.

Course, motion of: foriarratas í

      gcúrsa 4.

Course of duty, declaration in

      the: dearbhú i gcúrsa dualgais 4.

Course of the employment,

      accident arising out of and in

      the: tionóisc a tharla de dhroim

      agus i gcúrsa na fostaíochta 3.

Court: cúirt 4.

      the Annual Licensing District

      Court: an Chúirt Dúiche

      Bhliantúil um Cheadúnú 4.

      Central Criminal Court: an

      Phríomh-Chúirt Choiriúil 4.

      Children's Court: an Chúirt

      Leanaí 4.

      Circuit Court, the: an Chúirt

      Chuarda 4.

      contempt of Court: díspeagadh

      Cúirte 4.

      Court Clerk: Cléireach Cúirte 4.

      court martial: armchúirt 4.

      court messenger: teachtaire

      cúirte 4.

      Court of Criminal Appeal, the:

      an Chúirt Achomhairc Choiriúil 4.

      court of final appeal: cúirt

      achomhairc dheiridh 4.

      court of first instance: cúirt

      chéadchéime 4.

      Court of Justice: cúirt

      Bhreithiúnais 4.

      court of record: cúirt taifid 4.

      court of summary jurisdic-

      tion: cúirt dlínse achomaire 4.

      court stenographer: luath-

      scíbhneoir cúirte 4.

      committee of a lunatic so

      found by inquisition or by

      order of the Court: cúramaí

      geilte a breithníodh ina gheilt ag

      ionchoisne nó le hordú na Cúirte

      l.

      Covenant under the said order

      of the court: cúnant faoi ordú

      sin na Cúirte 1.

      District court, the: an Chúirt

      Dúiche 4.

      funds in the court: cistí sa

      Chúirt 4.

      hearing in open court: 6is

      teacht i gcúirt oscailte 4.

      High court, the: an Ard

      Chúirt 4.

      High court on circuit, the:

      an Ard-Chúirt ar Cuaird 4.

      I clear the court: eisiaim an

      pobal ón gCúirt 10.

      I pray this Honourable court:

      impím ar an gCúirt Onórach seo

      4.

      inferior court: íoschúirt 4.

      Justice of the District court:

      Breitheamh den Chúirt Dúiche 4.

      Master of the High court, the:

      Máistir na hArd-Chúirte 4.

      Registrar of Wards of court,

      the: Cláraitheoir na gCoimircithe

      Cúirte 4.

      rule of court: riail Chúirte 4.

      Special criminal court, the:

      an Chúirt Choiriúil Speisialta 4.

      superior court: uaschúirt 4.

      Supreme court, the: an Chúirt

      Uachtarach 4.

      Ward of court: Coimircí Cúirte

      4.

      winding up by the court:

      foirceannadh ag an gCúirt 9.

Courtesy, tenant by the: tionónta

      córtais 1.

Covenant, 1: cúnantaím 1, 5.

Covenant (n.): cúnant (g. -aint, f.)

      1, 5.

      breach of convenant: sárú

      cúnaint 1.

      covenant against alienation:

      cúnant i gcoinne coimhthiú 1.

      covenant against subletting:

      cúnant i gcoinne foligin 1.

      covenant as beneficial owner:

      cúnant mar úinéir tairbhiúil 1.

      covenant as mortgagee: cúnant

      mar mhorgáistí 1.

      covenant as personal repre-

      sentative: cúnant mar ionadaí

      pearsanta 1.

      covenant as settlor: cúnant

      mar shocraitheoir 1.

      covenant as trustee: cúnant

      mar iontaobhaí 1.

      covenant for further assurance

      cúnant i leith tuilleadh

      forcinntithe 1.

      convenant for title: cúnant i

      leith teidil 1.

      covenant in restraint of trade:

      cúnant srianta trádála 1.

      covenant running with the

      land: cúnant a ghabhas leis an

      talamh 1.

      covenant to repair: cúnant

      deisiúcháin 1.

      covenant under the said order

      of the court: cúnant faoi ordú

      sin na Cúirte 1.

      express covenant: cúnant sain-

      ráite 1.

      implied covenant: cúnant

      intuigthe 1.

      joint covenant: comhchúnant 1.

      mutual covenant: cúnant

      frithpháirteach 1.

      personal covenant: cúnant

      pearsanta 1.

      qualified covenant: cúnant

      coinníollta 1.

      restrictive covenant: cúnant

      sriantach 1.

      several covenant: cúnant

      leithleach 1.

Covenantee: cúnantaí 1, 5.

Covenantor: cúnantóir 1, 5.

      cover note: nóta árachais 5.

Coverture: lánúnachas 7.

Credibility: creidiúnacht 4.

Credit (i.e., of witness, etc.):

      creidmheas (g. -a, f.) 4, 7.

      1 pledge credit: cuirim creid-

      mheas i ngeall 10.

Creditor: creidiúnaí 4, 5, 6, 8, 9.

      conveyance for benefit of

      creditors: tíolacas chun leasa

      chreidiúnaithe 8.

      creditors' assignee: sannaí na

      gcreidiúnaithe 8.

      grant to creditor: deonú do

      chreidiúnaí 6.

      joint creditor: comhchreidiúnaí

      8.

      judgment creditor: creidiúnaí

      breithiúnais 4.

      petitioning creditor: creidiúnaí

      achainíoch 8.

      petitioning creditor's debt:

      fiach creidiúnaí achainígh 8.

      secured creditor: creidiúnaí

      urrúis 8, 9.

Credit-sale agreement:

      comhaontú díola chreidmheasa 5.

Crime: coir 2.

      criminal (n.): coirpeach 2.

Criminal (adj.): coiriúil 2.

      central criminal court, the:

      an Phríomh-Chúirt Choiriúil 4.

      court of criminal Appeal, the:

      an Chúirt Achomhairc Choiriúil

      4.

      Special criminal court, the:

      an Chúirt Choiriúil Speisialta 4.

Criminal conversation: caid-

      reamh collaí 7.

Cross civil Bill: Cros-Bhille

      Sibhialta 4.

Cross decree: cros-fhoraithne 4.

Crossed cheque: seic crosáilte 5.

Cross-examination: croscheistiú 4.

Cross-examine, 1: croscheistím 4.

Cross-remainder: crosfhuíoll 10.

Crown rent: coróin-chíos 10.

Crown reversion: frithdhílse

      chorónach 10.

Cruelty:  cruálacht 10.

Cumulative dividend: díbhinn

      charnach 9.

Cumulative legacy: leagáid

      bhéise 6.

Cumulative share: stair charnach

      9.

Current account: cuntas reatha 5.

Curtilage: cúirtealáiste (g. id., f.)

      10.

Custody: coimeád 2, 7.

      I rescue from lawful custody:

      teasargaim as coimeád dleathach

      10.

      I take into custody: glacaim i

      gcoimeád 2.

Custom: nós 5.

      custom immemorial: nós

      cianaosta 10.

      custom or usage: nós nó

      gnáthamh 4.

 

 

 

Damage: damáiste 7.

Damage, special: Damáiste

      speisialta 4, 7.

Damages: damáistí 4, 7.

      consequential damages:

      damáistí iarmartacha 7.

      contemptuous damages:

      damáistí dímheasa 7.

      exemplary damages: damáistí

      eiseamláireacha 7.

      liquidated damages: damáistí

      leachtaithe 1, 4.

      measure of damages: tomhas

      na ndamáistí 7.

      mitigation of damages: maolú

      damáistí 7.

      nominal damages: mion-

      damáistí 4, 7.

      punitive damages: damáistí

      pionósacha 4, 7.

Danger: contúirt 7.

      hidden danger: contúirt neamh-

      fhollas 7.

      unusual danger: contúirt

      neamhghnách 7.

Dangerous: contúirteach 7.

      dangerous driving: tiomáint

      chontúirteach 2.

Dated

      ante-dated: faoi réamhdháta 5.

      post-dated: faoi iardháta 5.

Day, gale: lá gala 1.

Day, the return: an lá fillte 4.

Days of grace: laethanta breise 5.

Dealer's licence, beer: ceadúnas

      díoltóra leanna 10.

Dealer's licence, spirit: ceadúnas

      díoltóra bhiotáille 10.

Dealer's licence, wine: ceadúnas

      díoltóra fíona 10.

Death duties: dleachtanna báis 1, G.

Debenture: bintiúr (g. -úir, f) 5, 9.

      debenture holder: bintiúrach 9.

      debenture share: scair bhintiúir

      9.

      debenture shares: scaireanna

      bintiúir 9.

      debenture stock: stoc bintiúir

      5, 9.

      irredeemable debenture:

      bintiúr dofhuascailte 9.

      mortgage debenture: bintiúr

      morgáiste 9.

      redeemable debenture: bintiúr

      infhuascailte 9.

Debt: fiach (g. féich f.) 4, 5, 8, 9.

      bad and doubtful debts:

      drochfhiacha agus fiacha

      amhrasacha 8.

      book debt: fiach leabhair 8, 9.

      contingent debt: fiach teag-

      mhasach 8.

      future debt: fiach todhchaí 8.

      liquidated debt: fiach leacht-

      aithe 8.

      mutual debts: fiacha firthpháir-

      teacha 8.

      petitioning creditor's debt:

      fiach creidiúnaí achainígh 8.

      postponed debt: fiach iarchurtha

      8.

      preferential debt: fiach

      tosaíochta 8.

      proof of debt: cruthú féich 8.

      sitting for proof of debts: suí

      le fiacha a chruthú 8.

      State debt: Stát-fhiach 8.

      statute- barred debt: fiach faoi

      urchosc reachta 8.

      unliquidated debt: fiach neamh-

      leachtaithe 8.

Debtor: féichiúnaí 4, 5, 8, 9.

      absconding debtor: féichiúnaí

      éalaitheach 8.

      arranging debtor: féichiúnaí

      comhshocraíochta 8.

      debtor summons: toghairm

      fhéichiúnaí 4.

      debtor's summons: toghairm

      fhéichiúnaí 8.

      judgment debtor: féichiúnaí

      breithiúnais 4.

Deceased (n,): éagach 6.

Deceit: meabhlaireacht (g. -a, b.) 7.

Decide, I: breithním 4.

Decision: breith 4.

Declaration: dearbhú 4.

      declaration against interest:

      dearbhú in aghaidh leasa 4.

      declaration in the course of

      duty: dearbhú i gcúrsa dualgais

      4.

      declaration of dividend:

      dearbhú díbhinne 8, 9.

      declaration of insolvency:

      dearbhú dócmhainneachta 8.

      dying declaration: dearbhú i

      mbéal báis 4.

      statutory declaration: dearbhú

      reachtúil 4.

      vesting declaration: dearbhú

      díseacháin 1.

Declaratory order: ordú

      dearbhaithe 4.

Declare, I: dearbhaím 4.

Decree, I. foraithním 4.

Decree (n.): foraithne 4.

      cross decree: cros-fhoraithne 4.

      decree of nullity (of marriage)

      foraithne neamhnithe (phósta)

      10.

      instalment decree: foraithne

      thráthchoda 4.

Dedicate, I: toirbhrím (ab., -bhirt)

      10.

Deduce (title), I: rianaím (teideal)

      10.

Deed: gníomhas 1.

      deed of arrangement: gníomhas

      comhshocraíochta 1, 8, 9.

      deed poll: gníomhas aonpháirtí

      1.

      estoppel by deed: urbhac ar

      fhoras gníomhais 4.

      separation deed: gníomhas

      idirscartha 1.

      supplemental deed: gníomhas

      forlíontach 1.

      title deeds: gníomhais teidil 1.

Deface, I: aghloitim (ab. -lot) 10.

Defalcation: cúbláil 10.

Defamation: clúmhilleadh 7.

Defamatory: clúmhillteach 7.

Defame, 1: clúmhillim 7.

Default, I: mainním 4.

Default (n.): mainneachtain 4.

      by default: trí mhainneachtain 4.

      default affidavit: mionnscríbh-

      inn mhainneachtana 4.

      in default of: d'éagmais 4.

      judgment by default:

      breithiúnas mainneachtana 4.

      special default civil process:

      próis shibhialta speisialta

      mhainneachtana 4.

Defect: locht 7.

      latent defect: locht neamhfhollas

      7.

      patent defect: locht follas 7.

Defect of title: éalang teidil 1.

Defective: lochtach 7.

Defective, mental: duine meabhair-

      éalangach 10.

Defence: cosaint 2, 4.

      self-defence: féinchosaint 2, 7.

Defend, I: cosnaím 2, 4.

Defendant: cosantóir 2, 4.

      co-defendant: comhchosantóir

      4.

Deferred share: scair iarchurtha 9.

Defraud, with intent to: ar intinn

      calaois a dhéanamh ar 2.

Degree, principal in the first:

      príomhaí den chéad ghrád 2.

Delegation of duty: tarmligean

      dualgais 7.

Delegation of powers: tarmligean

      cumhachtaí 8.

Delinquent, juvenile: ógchiontóir

      2.

Deliver, I: seachadaim 1, 4, 5.

Delivery: seachadadh 1, 4, 5.

      actual delivery: seachadadh

      iarbhír 5.

      constructive delivery:

      seachadadh inchiallaithe 5.

      part delivery: páirtseachadadh

      5.

Demand, I: éilím 4.

      I demand money with menaces:

      éilím airgead go bagrach 2.

      Demand (u.): éileamh 4.

      Demesne lands: tailte diméin 1.

Demise, I: forléasaim 1.

Demise (n): forléasadh 1.

Demonstrative legacy: leagáid

      thaispeántach 6.

Demurrage: moillráta (soithigh,

      etc.) 5.,

Denial: séanadh 4.

Denomination: ainmniúchán 1.

Deny, 1: séanaim 4.

Depasture, I: dífhéaraím 7.

Dependant: cleithi6naf (g. id., f.)

      3,7.

      adult dependant: cleithiúnaí

      aosaithe 3.

      juvenile dependant: óg-

      cleithiúnaí 3.

      partial dependant: páirt-

      chleithiúnaí 3.

      total dependant: lánchleithiúnaí

      3.

Deponent: teisteoir 4.

Depose, 1: teistím 4.

Deposit (n.): éarlais (g. -e. b.) 1, 5.

      Deposit, mortgage by: morgáiste

      taisce 8.

Deposition: teistíocht (g. -a, b.) 2,

      4.

Depreciation: díluachadh 9.

Derelict (i.e., ship): long thréigthe

      10.

Derivative title: teideal díorthaíoch

      10.

Derive title from, I: gabhaim

      teideal ó 10.

Descendants: sliochtaigh 6.

Description, sale by: díol de réir

      tuairisce 5.

Desert, I (a child): tréigim (leanbh)

      10.

Deserted premises: áitreabh

      tréigthe 1.

Deserter: tréigtheoir 10.

Desertion: tréigean 10.

Design, common purpose or:

      comhchuspóir nó comhrún 2.

Destitute: dealbh 10.

Destitution: dealús 10.

Detain, I: coinním 7.

Detention: coinneáil 2.

      determinable life estate: eastát

      saoil infhoirceannta 1.

Determination (of issue, etc.):

      cinneadh 4.

      Determination (of lease, tenancy,

      etc.): foirceannadh 1.

Determine, I (issue, etc.): cinnim

      4.

Determine, I (lease, tenancy,

      etc.): foirceannaim 1.

Detinue: míchoinneáil 7.

Development scheme: scéim

      forbartha 1.

Devise, I: réadtiomnaím 6.

Devise (n.): réadtiomnú 6.

Devisee: réadtiomnaí 6.

Devolution: cineachadh (g. id., f.)

      1, 6.

      devolution of title: cineachadh

      teidil 1.

Devolve, I: cineachaim 1.

Devolves, it: cineachann sé 6.

Dilapidation: trochlú (g. -laithe,

      f.) 10.

Direct, I (jury): treoraím 4.

Direction (by judge): treorú 4.

Director: stiúrthóir 9.

      board of directors: bord

      stiúrthóirí 9.

      managing director: stiúrthóir

      bainistí 9.

Disability: míchumas 7.

Disable, I: míchumasaím 3.

Disabled: míchumasaithe 3.

Disablement: míchumas (g. -ais, f.)

      3.

      disablement benefit: sochar

      míchumais 3.

      partial disablement: páirt-

      mhíchumas 3.

      permanent disablement: buan-

      mhíchumas 3.

      serious and permanent dis-

      ablement: buan-mhíchumas

      trom 3.

      total disablement: míchumas

      iomlán 3.

Disallow, I: dícheadaím 4.

Disallowance: dícheadú 4.

Disbar: díbharraím 10.

Discharge, I (jury, prisoner,

      etc.): scaoilim 4.

Discharge, I (i.e., a contract,

      equities, order, etc.): urscaoilim

      1, 4,5.

Discharge (n.) (i.e., of a contract,

      equities, etc.): urscaoileadh 1,

      5,8.

      certificate of discharge:

      deimhniú urscaoilte 8.

Discharge (i.e., pleading in

      bankruptcy): frithch6iseamh 8.

      charge and discharge (i.e.,

      bankruptcy pleadings)

      cúiseamh agus frithch6iseamh 8.

Discharged bankrupt: féimheach

      urscaoilte 8.

Disclaim, I: séanaim 8.

Disclaimer: séanadh 8.

Disclose, I: nochtaim 8.

Discontinuance: scor (de) 4.

      discontinuance of weekly pay-

      ments: scor d'íocaíochtaí seach­-

      tainiúla 3.

      notice of discontinuance: f6gra

      scoir 4.

Discontinue, 1: scoirim de 3, 4.

Discount, I: lascainím 9.

      I discount a bill: lascainím

      bille 5.

Discount (n.): lascaine 9.

Discovery (i.e., of documents,

      etc.): follasú 4.

Discretion, judicial: rogha

      bhreithiúnach 4.

      at the discretion of: faoi rogha

      4.

      I exercise discretion: déanaim

      rogha 4.

Discretionary power: cumhacht

      lánroghnach 1.