BIA AGUS DEOCH
afternoon tea tae beag
à la carte menu biachlár à la carte
alcoholic drinks deochanna meisciúla
ale leann
angelica gallfheabhrán
American dressing blastán Meiriceánach
aperitif greadóg
appetizer géarú goile
apple úll
apple pie and cream pióg úll agus uachtar
apple tart toirtín úll
apricot aibreog
artichoke bliosán
ashtray luaithreadán
asparagus lus súgach
aubergine ubhthoradh
avocado piorra abhcóide
baby onion oinniún óg
bacon bagún
baked bácáilte
baked Alaska Alasca bácáilte
ballroom bálseomra
dance hall halla rince
banana banana
banana split scoilteog bhanana
bar beár
barbeque(d) fulachta
barbequed spare-ribs
lomeasnacha fulachta
barmaid cailín beáir
barman fear beáir
bar manager bainisteoir an bheáir
bar stool stól ard
bar tender freastalaí beáir
basil basal
bay leaf duille labhrais
beans pónairí
beef mairteoil
beef fillet filléad mairteola
beef stroganoff mairteoil stroganoff
beer beoir
beetroot biatas
bellboy giolla cloig
biscuit briosca
bisque bísc
blackberries sméara dubha
Black Forest Gateau gateau na Foraoise Duibhe
black pudding putóg dhubh, lúbán dubh
blancmange bánghlóthach
blarney (cheese) blarnán
blue (cheese) gormán
blueberry fraochán
blue-veined cheese cáis ghormfhéitheach
boiled beirithe, bruite
boiled bacon and cabbage bagún
agus cabáiste bruite
boiled egg ubh bhruite
bowl babhla
braised galstofa
brandy branda
bread arán
bread roll rolla aráin
breakfast bricfeasta
brisket briscéad
broccoli brocailí
broiled gríosctha
broiler gríoscachán
brown bread arán donn
Brussels sprouts bachlóga Bruiséile
butter im
butter knife scian ime
side knife scian ime
cabbage cabáiste
cakes cístí
camembert cheese cáis camembert
canapé spread leathán canapé
caramel caramal
carrot cairéad
carvery spólann
cauliflower cóilis
caviar caibhéar
celery soilire
cereal gránach
champagne seaimpéin
cheddar céadar
cheese cáis
cheese-board clár cáise
cheesecake císte cáise
cheese dip dip cháise
cheese knife scian cháise
cheese spread leathán cáise
chef príomhchócaire
cheques accepted only with valid banker’s card ní
ghlacfar le seic in éagmais cárta bhailí bainc
cherry sillín (sic)
chicken sicín
chicken Maryland sicín Maryland
chicken curry madras curaí
sicín Madras
chicory siocaire
children’s menu biachlár na bpáistí
chilli cilí
chilli con carne cilí con carne
chips sceallóga
chives síobhais
chop gríscín
chowder seabhdar
cider ceirtlis
clear soup anraith glé
cockles ruacain
cocktail manglam
cocktail bar beár manglam
coconut cnó cócó
cod trosc
coffee caife
coffee-pot pota caife
cold-smoked fuardheataithe
coleslaw cálslá
condiments tarsainn
conference room seomra comhdhála
consommé consommé
cook cócaire
cooking cócaráil
corn arbhar
cornflakes calóga arbhair
corn on the cob arbhar sa dias
cottage cheese cáis bhaile, cáis tí
cottage pie pióg an aoire
shepherd’s pie pióg an aoire
courgette cúirséad
course cúrsa
crab portán
cranberries mónóga
cream uachtar
cream cheese cáis uachtair
cream cracker craicear
creamed potatoes prátaí coipthe
cream horn corn uachtair
cream of mushroom soup anraith
beacán/muisiriún le huachtar
cream of vegetable soup anraith
glasraí le huachtar
credit cards accepted glactar
le cártaí creidmheasa
crepe pancóg
croissant croissant
cucumber cúcamar
cup cupán
curd cheese cáis ghrutha
curried eggs uibheacha curaithe
custard custard
cutlery sceanra
cutlet gearrthóg
Danish blue (cheese) gormán
Danmhargach
date dáta
dessert milseog
dessert fork forc milseoige
dessert knife scian mhilseoige
dessert spoon spúnóg mhilseoige
dessert wine fíon milis
sweet wine fíon milis
digestive biscuit briosca díleách
dill lus mín
dining room seomra bia
dinner dinnéar
dinner fork forc dinnéir
joint fork forc dinnéir
dinner knife scian dinnéir
joint knife scian dinnéir
dip dip
dish mias
doorman doirseoir
doughnut taoschnó
draught beer beoir bhairille
dressing blastán
drink deoch
drinking chocolate deoch sheacláide
dry wine fíon géar
duck lacha
dumplings dumplagáin
Dutch gin ginéiv
Geneva ginéiv
Hollands ginéiv
Eccles cake císte Eccles
eclair éadromóg
edam cheese cáis edam
egg mayonnaise ubh faoi mhaonáis
eggs uibheacha
egg salad sailéad uibhe
eggs Florentine uibheacha Florentine
eggs Harlequin uibheacha Airleacáin
eggs Marie Rose uibheacha Marie Rose
emergency exit bealach éalaithe
emmenthal cheese cáis Emmenthal
English dressing blastán Sasanach
entrée entrée
exit slí amach
fennel finéal
fig fige
fillet filléad
fillet of salmon filléad bradáin
fillet of sole bonne femme filléad
sóil bonne femme
fillet steak stéig filléid
fish iasc
fish cake cáca éisc
fish fillet filléad éisc
fish fingers méara éisc
fish fork forc éisc
fish knife scian éisc
fish steak gearrthóg éisc
food bia
food served all day bia ar fáil an lá ar fad
fork forc
four course meal béile ceithre chúrsa
foyer forhalla
French bean pónaire Francach
French bread arán Francach
French coffee caife Francach
French loaf builín caol
fried friochta
panfried friochta
fried eggs uibheacha friochta
fried fillets of plaice with tartare sauce filléid
fhriochta leathóige le hanlann tartarach
fruit torthaí
fruit flan flan torthaí
fruit juice sú torthaí
fruit salad sailéad torthaí
fruit tart toirtín torthaí
full cream cheese cáis lánuachtair
function room seomra tionóil
garden peas piseanna garraí
garlic gairleog
garlic mushrooms beacáin/muisiriúin
ghairleoige
gateau gateau
Gents Fir
gherkin gircín
gin jin
ginger sinséar
ginger (ale) uisce sinséir
glass gloine
gooseberries spíonáin
gouda cheese cáis gouda
goulash gúlais
grapefruit seadóg
grapes caora fíniúna
gratuity aisce
tip aisce
green bean pónaire ghlas
green pepper piobar glas
grilled griollta
grilled salmon steak stéig
ghriollta bradáin
grilled T-bone steak stéig
T-chnáimhe ghriollta
Gruyere cheese cáis Gruyere
gym seomra aclaíochta
haddock cadóg
half-one (whiskey)
leathghloine
half pint leathphionta
halibut haileabó
ham liamhás
hamburger burgar
hard-boiled egg ubh chruabhruite
have you a reservation? ar chuir
tú bord in áirithe?
herbs luibheanna
herring scadán
honey mil
hors d’oeuvres hors d’oeuvres
hot chocolate seacláid the
hot dog brocaire te
hotel óstán
hot whiskey fuisce te
house wine fíon an tí
ice-cream uachtar reoite
Irish blue (cheese) gormán
Éireannach
Irish coffee caife Gaelach
Irish dressing blastán Éireannach
Irish stew stobhach Gaelach
jam subh
jelly glóthach
jug crúiscín
kebab ceibeab
ketchup citseap
kippers scadáin leasaithe
knicker-bocker glory glóir
Uachtar Ard
knife scian
Ladies Mná
lager lágar
lamb uaineoil
lamb cutlets reformé
gearrthóga uaineola reformé
lasagne lasáinne
lasagne with side salad lasáinne
agus sailéad taoibh
leek cainneann
lemon líomóid
lemonade líomanáid
lemon (juice) sú líomóide
lemon cheesecake císte cáise líomóide
lemon meringue pie pióg mheireang líomóide
lentil piseánach
lettuce leitís
life guard garda tarrthála
lift ardaitheoir
lime líoma
liqueur licéar
liver ae
lobster gliomach
lobster bisque bísc ghliomaigh
lounge tolglann
lounge boy buachaill freastail
lounge girl cailín freastail
lunch lón
lychee lítsí
mackerel maicréal, ronnach, murlas
maid cailín tí
main course príomhchúrsa
manager bainisteoir
mango mangó
marmalade marmaláid
marrow mearóg
marshmallow leamhnachán
mayonnaise maonáis
meals béilí
meals served all day béilí ar
fáil an lá ar fad
meat feoil
meat loaf builín feola
meat patty pióigín feola
meat pie pióg feola
medium cnagbhruite
melon mealbhacán
melon fan fean mealbhacáin
melon gondola naomhóg mhealbhacáin
melon wedge ding de mhealbhacán
menu biachlár
meringue meireang
milk bainne
milkshake creathán bainne
minced meat mionfheoil
mineral (water) uisce mianraí
minestrone mineastróine
mint miontas
mixed grill griolladh measctha
monkfish anglait, bráthair
mousse mousse
muffin bocaire
mulled wine scailtín fíona
mushroom beacán, muisiriún
mushroom omelette uibheagán beacán/muisiriún
mussels diúilicíní
mustard mustard
napkin naipcín
serviette naipcín
noodles núdail
no smoking cosc ar chaitheamh
nuts cnónna
omelette uibheagán
omelette of your choice do rogha
uibheagán
onion ring fáinne oinniúin
opening hours uaireanta oscailte
orange oráiste
orange (juice) sú oráiste
oxtongue damhtheanga
oysters oisrí
pancake pancóg
papaw pápá
parmesan parmasán
parsley peirsil
parsnip meacan bán
pasta pasta
paté paté
paté maison paté maison
peach péitseog
pear piorra
peas piseanna
pepper piobar
pepper castor piobarán
pheasant piasún
pie pióg
pineapple anann
pint pionta
piquant herrings scadáin ghoinbhlasta
pitta bread arán pitta
pizza píotsa
plaice leathóg
plate pláta
please wait to be seated fanaigí
anseo agus seolfar chuig bord sibh
plum pluma
poached scallta
poached cod Mornay trosc Mornay scallta
poached egg uibheacha scallta
pork muiceoil
port pórt, portfhíon
porter (person) póirtéir
porter (drink) pórtar
potato práta
potato chips sceallóga prátaí
potato salad sailéad prátaí
poultry circeoil
prawn cloicheán
prawn cocktail manglam cloicheán
prawn provencale cloicheáin provencale
price list liosta praghsanna
pub grub bia tábhairne
public house (teach) tábhairne, teach ósta
pumpkin puimcín
quail gearg
quiche quiche
radish raidis
rainbow trout breac dea-dhathach
rare tearcbhruite
rashers slisíní
raspberries sútha craobh
reception fáiltiú
reception desk deasc fáiltithe
receptionist fáilteoir
red cabbage cabáiste dearg
red cheddar céadar rua
redcurrants cuiríní dearga
red pepper piobar dearg
red wine fíon dearg
reservation áirithint
restaurant bialann
rhubarb biabhóg
rhubarb crumble and custard
mionbhruar biabhóige agus custard
rib roast spóla easnacha
rice rís
rice crispies brioscáin ríse
risotto risotto
rissol ríosól
roasted rósta
roast potatoes prátaí rósta
roast rib of beef with horseradish sauce easna
rósta mairteola le hanlann raidise fiáine
roast stuffed chicken and ham sicín
stuáilte rósta agus liamhás
roast stuffed turkey and ham turcaí
stuáilte rósta agus liamhás
roast turkey turcaí rósta
rocquefort rocquefort
rolled brisket bríscéad rollta
room service seirbhís seomraí
rosemary marós
round steak stéig chruinn
rum rum
runner-bean pónaire reatha
Russian salad sailéad Rúiseach
salad sailéad
salad cream uachtar sailéid
salami salami
salmon bradán
salt salann
saltcellar sáiltéar
sandwiches ceapairí
sardines sairdíní
sauce anlann
saucer fochupán
sausage ispín
sautéed sótáilte
savoury omelette uibheagán neamh-mhilis
Savoy cabbage cabáiste Savoy
scone scóna
scotch egg ubh Albanach
scrabled egg ubh scrofa
sea trout breac geal
seafood bia mara
selection of cold meat salads rogha de
shailéid feolta fuara
selection of cold meat platters rogha de
thrinsiúir feolta fuara
selfservice féinseirbhís
service charge táille sheirbhíse
service charge not included níl
seirbhís san áireamh
shellfish éisc shliogánacha
sherry seiris
sherry trifle Chantilly traidhfil
seirise Chantilly
shish kebab ceibeab
silverside of beef íostiarpa mairteola
sirloin of beef with horseradish sauce caoldroim
rósta mairteola le hanlann raidise fiáine
sirloin steak stéig chaoldroma
small fork forc beag
smoked salmon bradán deataithe
soda (water) uisce sóide
soft-boiled egg ubh bhogbhruite
sole sól
sorbet soirbéad
soufflé cúróg
soup anraith
soup spoon spúnóg anraith
spaghetti spaigití
spaghetti bolognese spaigití Bologna
spare-ribs lomeasnacha
spinach spionáiste
spirit biotáille
sponge cake císte spúinse
spoon spúnóg
spring onion oinniún earraigh
stairs staighrí
starter cúrsa tosaigh
steamed galaithe
steak stéig
steak knife scian stéige
stew stobhach
stewed stofa
stewing steak stéig stobhaidh
stout leann dubh
strawberries sútha talún
stuffing búiste
sugar siúcra
sundae sundae
supper suipéar
sweetcorn arbhar milis
sweets milseáin
swimming pool linn snámha
Swiss cheese cáis Eilbhéiseach
table bord
tablecloth éadach boird
table d’hote (menu) (biachlár) table d’hote
table for two (three/four) bord do
bheirt (thriúr/cheathrar)
table service seirbhís ag an mbord
tableware gréithe
tangerine táinséirín
tarragon dragan
T-bone steak stéig T-chnáimhe
tea tae
teapot taephota
teaspoon taespúnóg
thyme tím
toast tósta
toilets leithris
tomato tráta
tomato ketchup citseap trátaí
tomato salad sailéad trátaí
trifle traidhfil
trout breac
truffle strufal
tuna tuinnín
turkey turcaí
turnip turnapa
uncreamed cheese cáis neamhuachtaraithe
vanilla fanaile
veal laofheoil
vegetables glasraí
vegetarian veigeatóir
vinaigrette fínéigréad
vinegar fínéagra
vodka vodca
waffle vaiféal
waiter freastalaí
waiter service seirbhís ag an mbord
waitress banfhreastalaí
Waldorf salad sailéad Waldorf
water melon mealbhacán uisce
well-done lánbhruite
Wexford (cheese) carmán
whiskey uisce beatha, fuisce
white bread arán bán
white pudding putóg bhán, lúbán bán
white wine fíon geal
whiting faoitín
wine fíon
wine glass gloine fíona
wine list clár an fhíona
wine waiter fear an fhíona
wine waitress bean an fhíona
yoghurt iógart