cabhair v
emboss
cabhraíoch a
embossed
cabhraíocht
f3 embossing
caesúr m1 caesura
caibidil f2 chapter
caidéinse m4
cadenza
caidreamh m1 poiblí
public relations
caighdeán m1
standard
Caighdeán m1 Oifigiúil, An the Official
Standard (of Irish spelling and grammar)
caighdeánach
a standard
caighdeánaigh
v standardize
caighdeánú m standardization
caileandar m1 calendar
cáilíocht f3 quality
cáilíochtúil a qualitative
caimeo m4
cameo
cáin f5 law, regulation, rule; set of laws, regulations,
rules
cainníocht f3
quantity
cainníochtúil a quantitative
caint f2 speech
caint f2 ársa
archaism
caint f2 dhíreach direct speech
caint f2 choitianta, reatha colloquialism
caint f2 fhatach
phatic speech
caint f2 indíreach shaor free indirect speech
caint f2 leataoibh aside, digression
caint f2 na ndaoine the speech of the people, common parlance
caint f2 scaipthe
incoherent speech
cáinte m4 satirist, lampooner
cáinteach a
fault-finding
cainteoir m3 dúchais
native speaker
caintic f2
canticle
cáipéis f2
document
cáipéis f2 shóisialta
social document
caipiteal m1 cultúrtha
cultural capital
caipiteal m1 siombalach symbolic capital
caipitleachas
m1 capitalism
caipitlíoch
a capitalist(ic)
Cairtéiseach a Cartesian
cairtchlár m1 brata ar thaobh amháin one-sided coated board
caismirt f2 mhagaidh scéal beag magúil le prós agus
véarsaíocht ag freagairt dá chéile, cante-fable
(it)
caiticeasma m4 cathechism
caithréim f2 triumph; tale of triumph
caithréim f2 (chainte) flourish,
run in storytelling
callagrafaíocht
f3 calligraphy
cana m4
(Hist.) a
poet (file) of the fourth grade
canbhás m1
canvas
canóin f3
canon
canónta a
canonical
cantaireacht f3 (act of) chanting, singing
canúineolaíocht
f3 dialectology
canúint f3 dialect
canúint f3 aonair idiolect
canúnach a
dialectal
canúnachas m1
dialectical
trait(s), vernacularism; colloquialism; fondness for dialect
caoineadh m keen,
lament
caoineadh m a form of
metre (common in elegies)
caointeach a elegiac,
plaintive
caointeoireacht
f3 (act of) lamenting, crying; lamentation
caolchúiseach a subtle
caomhnaigh v.t.
preserve
caomhnú m leabhar
book preservation
caracatúr
m1 caricature
carachtar m1 (psychological) character; (in story, play) character
carachtar m1 buanchrutha stock character
carachtracht f3 characterization
carnabhal m1 carnival
carnabhalach
a carnivalesque
carnabhalú m
carnivalization
carnadh m accumulation
cartlann f2 archive
cartlannaí m4
archivist
cartúspháipéar
m1 neamhlonrach matt cartridge paper
carúl m1 carol
cás m1 íochtair
lower case
cás m1 uachtair
upper case
casfhocal m1 tongue-twister, difficult word
casta a
complicated,
complex, intricate
castacht f3
complexity,
intricacy
catagóir f2
category
catagóirigh
v categorize
catagóiriú m
categorization
catairseach
a cathartic
catairsis f2
catharsis
catalóg f2 catalogue
catalógaí m4 cataloguer
catalógaigh
v catalogue
catalógú m
cataloguing
cath m4 battle; battle tale
cathach m1
battle reliquary
cead m3 an ealaíontóra poetic
licence
ceadaigh v
consult
ceadal m1
recital
céadfaí fpl senses
céadfaíoch a sensory
céadfaíocht f3 sensation
céadlíne f4 opening line
cealú m an díchreidimh suspension of disbelief
ceangal m1 envoy, envoi
(fr)
ceangal m1 binding
ceangal m1 bíseach
spiral binding
ceangal m1 éadaigh
cloth binding
ceangal m1 foirfe
perfect binding
ceangal m1 lánleathair
full leather binding
ceangal m1 leabha(i)r bookbinding
ceangaltóir m3 leabha(i)r (person) bookbinder
ceannasach a dominant,
ruling; hegemonic
ceannlíne f4 reatha
running head
ceannlitir f5
capital letter
ceannlitir f5 bheag
small capital
ceannlitir f5 mhór
large capital
ceannródaí m4 pioneer
ceannródaíoch
a pioneering
ceannródaíocht
f3 pioneership
ceannscríbhinn f2 heading
ceanntásc m1 header
ceannteideal m1 heading, caption
ceannteideal
m1 caibidle chapter
heading
ceap v compose,
invent
ceap v (focal) coin
ceap m1 fócais focalizer, reflector (character)
ceapadóireacht f3 composition
ceapóg f2 extempore verse
ceardaíocht
f3 craft, craftmanship
ceardlann f2 workshop
ceardúil a
well-wrought,
workmanlike
ceardúlacht
f3 artistry, skilled craftmanship
ceartainm m4 autonym
ceartchreideamh
m1 orthodoxy
ceartchreidmheach
a orthodox
ceartúchán m1
correction
ceathairshiollach m1 quadrisyllable, tetrasyllable
ceathairshiollach a quadrisyllabic,
tetrasyllabic
ceathramha f5
(Hist.) a single line in a four-line verse
ceathrú f5 quatrain
ceathrúcheangal
m1 quarter binding
ceathrúcheangal
m1 leathair quarter
leather binding
céile m4 comhraic antagonist, opponent in battle
céile m4 Dé (Hist) Culdee
Ceilteach a Celtic
Ceilteachas
m1 Celticism
Ceiltiseoir
m3 Celticist
ceirbreach a
cerebral
ceird f2
craft
ceol m1 music
ceolchoiméide f4 musical comedy
ceoldráma m4 musical, musical drama, opera
ceoldráma m4 grinn comic opera
ceoldrámaíocht f3 opera, operatic art
ceolmhar a
musical
ceolreacaireacht
f3 recitative
ceoltóir m3 musician, singer
chanson
de la malmariée chanson
de la malmariée (fr)
ciall f2 meaning, sense
ciall f2 litriúil
literal meaning
ciallaigh v mean,
signify; explain, interpret
cibearg f2 cyborg
cibearspás m1
cyberspace
cibirnitic f2 cybernetics
ciclipéid f2 encyclopaedia
ciclipéideach a encyclopaedic
ciméara m4
chimera, delusion
cineál m1 clófhoirne
font type
cineálach a
generic
cín f2
codex
cín f2 lae diary
cinnteachas m1 determinism
cinnteachas m1 bitheolaíoch biological determinism
cinnteachas m1 stairiúil historical determinism
cinntitheach
m1 determinant
cinntiú m determination
cinsire m4
censor
cinsireacht f3 censorship
cinsiriúil a
censorial
cíor v
discuss, examine
in detail
cíoradh m
detailed
discussion, examination
ciorclaíocht
f3 (nuachtán)
circulation (of
newspapers)
ciorclán m1
circular (letter)
ciúta m4 cainte turn of phrase
ciúta m4 liteartha literary device
clabhsúr m1 closure, ending
claochlaigh
v transform, change character of, metamorphose
claochlú m transformation
claonadh m
tendency
clapsholas m1 Ceilteach
Celtic twilight
clár m1 (an) ábhair (table of) contents, contents list
clár m1 brata ar aon taobh one sided
coated board
clár m1 (oibre)
agenda
clár m1 faisnéise
documentary
clár m1 focal word list
clár m1 le bailchríoch éadaigh cloth finish board
clár m1 leabhar
bibliography (in
book)
clár m1 na gcéadlínte index of
first lines
cláraigh v
tabulate,
catalogue
clárcheapadh
m agenda setting
clasaiceach a
classic(al)
clasaiceas m1 classic(al)ism
clasaic f2 (pl clasaicí) classic
Clasaicíoch
m1 Classicist
clásal m1 clause
cleachtas m1 practice
cleachtas m1 comharthaíochta signifying practice
cleamaire m4
mummer
cleamaireacht f3 mumming; play-acting
cleamhnú m affiliation
clí m4
(Hist.) a
poet (file) of the third grade
cliar m4
(Hist.) band, company (of
poets, minstrels etc.)
cliar m4
(Th.) cast
cliaraí m4
bard, minstrel; chorus-singer
cliarúil a hieratic
cliché cliché (fr)
cló m4 print, impression, (Fam.) font, type
cló m4, an chéad -h-- the first print, impression
cló m4 gaelach gaelic script,
font, type
cló m4 iodálach italics
cló m4 rómhánach roman script, font, type
cló m4 trom
bold print, font,
type
cló m4 ollscoile
university press
clóbhuail v
print
clóbhuailte a printed
clóchuir v
typeset
clóchur m
typesetting
clóchuradóir
m3 (person) typesetter
clóchuradóireacht
f3 (process) typesetting
clódóir m3 (person) printer
clódóireacht f3 printing
clódóirí mpl, ag na in press
cló-éadan m1
typeface
clófhoireann
f2 (Fam.) font
clóghrafaíocht
f3 typography
clóite a
printed
clólann f2
printing-works
clómhéid m4
font size
clóphreas m3 printing-press
clóscríbhinn
f2 typescript
clóscríobh v type
clóscríobhán
m1 typewriter
clóscríofa a
typed
closleabhar m1 audiobook
clóstíl f2
font style
club m4 leabhar
book club
clúdach m1 leabhair book cover
clúdach m1 solúbtha
flexicover
cluiche m4 game
cluicheoirí
mpl (Th) players
clúmhilleadh
m defamation
clúmhillteach a defamatory
cnámha fpl (an) scéil scenario
cnuasach m1 collection
cód m1 code
cód m1 stíleach
stylistic code
códa m4 coda
códaigh v
codify
codarsnach a contrasting,
opposite
codarsnacht f3 contrast, opposition
codarsnacht f3 dhénártha binary opposition
codarsnacht f3 focal word contrast
códfhocal m1 code word
códmhalartú m code-switching
códmheascadh m code-mixing
coibhneasacht m1 relativism
coibhneasacht m1 chultúrtha cultural relativism
coibhneasaí m4 relativist
coibhneasaíoch a relativistic
coicíseán m1 fortnightly (periodical)
coidéacs m4 codex
coigeartaigh
v rectify, adjust
coigeartú m
rectification,
adjustment
coilíneach m1
colonist
coilíneach a
colonial
coilíneachas
m1 colonialism
coilíneacht
f3 colony
coilíníoch m1
colonialist
coilíníoch a
colonialist
coilínithe a colonized
coilíniú m
colonization
coimeádach a
conservative
coimeádachas
m1 conservatism
coiméide f4 comedy
coiméide f4 bhéasanna comedy of manners
coiméide f4 charachtair character comedy
Coiméide f4 Dhiaga
Divine Comedy
coiméide f4 dhubh black comedy
coiméide f4 phlota situation comedy
coiméide f4 Reistiréisin Restoration comedy
coiméideach a comic
cóimheas v
compare, collate
cóimheas m3
comparison,
collation
cóimheas m3 téacsanna
collation of texts
coimhlint f2 conflict, agon
coimhlinteach
a agonistic
coimhthigh v alienate,
estrange
coimhthíoch
m1 alien, stranger
coimhthíoch
a alien, strange
coimhthíos m1 alienation, estrangement
coimhthiú m
alienation
coimisiún m1
commission
coimisiúnaigh
v commission
coimpeart f3 conception, procreation; (Hist.) conception
and birth tale
coimpléasc m1 complex
coimpléasc m1 Éideapúis Oedipus complex
coimpléasc m1 cleamhnaithe na mban female affiliation complex
coimre f4 (of style) brevity, conciseness;
brief, summary
coimrigh v sum up,
summarize; syncopate
coimriú
m abstract; syncopation
coinbhinsiún m1 convention
coinbhinsiúnach a conventional
coinbhleacht
f3 conflict
coincheap m3 concept
coincheapadh
m conceptualization
coincheapúil a conceptual
coincréiteach a concrete
coincréitiú m concretization
coinníoll m1 daonna
human condition
cointinn f2
contention,
contentiousness
cointinneach
a contentiousness
cóip f2 copy
cóip f2 fuíll
remainder
cóipcheart m1 copyright
cóipeáil v
copy
cóipeálaí m4
copyist
cóiritheoir
m3 drámaí dramaturge
cóiriú m arrangement
cóiriú m catha (in storytelling) run, ornament
cóiriú m drámaí
dramaturgy
coirscéal m1 crime story
coiteann a popular, of the people, demotic
colafan m1 colophon
collaíocht f3 sexuality
colláis f2 collage
colún m1
column
colúnaí m4
columnist
comair a
(of style)
brief, concise
comhad m1
file
comhad m1 (rainn) (Hist.) an dara leathrann i rann [second two
lines in a quatrain]
comhaimseartha a contemporary
comhaimsearthacht
f3 contemporaneity
comhainm m4 homonym
comhainmneach a homonymic
comhainmneachas m1 homonymy
comhaisnéis f2 apposition
comhaontú m
agreement,
consensus
comhardadh m1
bardic rhyme
comhardadh m1 briste
imperfect rhyme
requiring identity of vowels and agreement of consonants in quality
comhardadh m1 slán
perfect rhyme
requiring identity of vowels and agreement of consonants in class and quality
comhartha m4 sign; mark
comhartha m4 diaicritice
diacritical mark
comhartha m4 foghraíochta phonetic
symbol
comhartha m4 giorrachta
breve
comhartha m4 uisce
watermark
comharthach m1 signified
comharthach m1 tarchéimnitheach transcendental signified
comharthaí mpl athfhriotail quotation marks
comharthaí mpl sóirt
characteristic,
identifying features
comharthaigh v signify
comharthóir m3 signifier
comharthú m signification
comhbhá f4 sympathy
comhchaint f2
interlocution
comhchainteoir
m3 interlocutor
comhcheangal
m1 combination, association
comhcheangal
m1 focal word
association
comhcheangal
m1 smaointe association
of ideas
comhchiallach m1 synonym
comhchiallach a synonymous
(le,
with)
comhchoibhneasach m1 oibiachtúil objective correlative
comhchordacht
f3 concordance
comhchordaigh
v concordance
comhdhéanamh
m structure, composition
comhdhlúthú m condensation
comheagarthóir
m3 joint editor
comhfhadaigh
v justify
comhfhadaithe
a justified
comhfhadú m
justification
comhfhios m3 conscious (mind), consciousness
comhfhios m3 aicme class consciousness
comhfhios m3 bréige false consciousness
comhfhios m3 scoilte divided
consciousness
comhfhiosach a conscious
comhfhocal m1 compound word
comhfhoclacht f3 play on words, punning
comhfhoghar
m1 consonance
comhfhreagair (do) v correspond (with)
comhfhreagairt (idir) f3 correspondence (between)
comhfhreagraí
m4 correspondent
comhfhuaim f2 consonance, assonance
comhionannas
m1 equality; congruence, uniformity
comhleanúnach a coherent
comhleanúnachas m1 coherence
comhlogach m1
collocate
comhlogaigh
v collocate
comhlogaíocht
f3 collocation
comhlogú m
collocation
comhrá m4 conversation
comhráiteach a conversational,
colloquial
comhráiteachas m1 colloquialism
comhréir f2 syntax
comhréireach a syntactic
comhscríbhneoir
m3 fellow writer, joint writer
comhshamhlú m assimilation
comhsheasmhach
a consistent
comhsheasmhacht
f3 consistency
comhshiollach m1 parisyllable
comhshiollach a parisyllabic
comhshondas
m1 assonance
comhtharlú m coincidence
comhthéacs m4 context
comhthéacsú
m contextualization
comhthéacsúil a contextual
comhtheagmhas m1 coincidence, conjuncture
comhtheagmhasach a coincident
comhthreomhar
a parallel
comhthreomhaireacht
f3 parallelism
comhúdar m1 joint author
comónta a
common, ordinary
compántas m1 (aisteoirí) company (of players)
comparáid f2 comparison
comparáideach a comparative
conchlann m1
deismireacht
mheadarachta lena ndéantar athrá ar fhocal deireanach rainn amháin sa chéad
líne den chéad rann eile [a metrical refinement in which the last word of one
quatrain begins the next]
conclúid f2 conclusion
cóngar m1 cainte
terseness,
conciseness of speech
cóngarach a
(of speech)
terse, curt; witty
consaeit m4 conceit
consan m1
consonant
conspóid f2 controversy
conspóideach a controversial
conspóidí m4 controversialist
contanam m1
continuum
contanam m1 criólach creole continuum
contrártha a contrary,
opposite (le, to)
contrárthacht f3 contrast, contrariety, opposition
contrárthacht f3 dhénártha binary opposition
cór m1 chorus, choir
cor m1 cainte idiom
córas m1
system
córas m1 comharthaíochta signifying system
córas m1 machnaimh
thought system
córchantain
f3 choral singing
corpas m1 corpus
corraigh v
move
corraitheach
a moving
córúil a choral
cosaint f3 apology, apologia
(el)
cosmas m1 cosmos
cosmeolaíocht f3 cosmology
cosúlacht f3 na fírinne verisimilitude
cothromaithe
a ar chlé ranged left
cothromaithe
a ar dheis ranged right
crábhadh m1 piety, devotion
craicneach a
well-finished,
polished
craiceann m1 fia buckskin
cráifeach a pious,
devout
cráifeacht f3
piety, devotion
crampa m4 scríbhneora
writer’s cramp
craobhscaoileadh
m propagation, dissemination
cratalachas m1 cratylism
creatlach m1 (an) scéil scenario
creideamh m1
belief, faith;
religion, creed
creidiúint f3
(folk) belief
críoch f2 end
críochnúil a
complete,
thorough; methodical
críochnúlacht
f3 thoroughness, finish
criól m1
(language)
creole
criólú m
creolization
critéar m1
criterion
critic f2 criticism
critic f2 fheimineach feminist criticism
critic f2 iarchoilíneach post-colonial criticism
critic f2 liteartha literary criticism
critic f2 Mharxach Marxist criticism
critic f2 na díthógála deconstructive
criticism
critic f2 na filíochta poetics
critic f2 phraiticiúil practical criticism
criticeoir m3 critic
criticiúil a critical
critíc f2 critique
crochta a (of speech)
affected
crochtacht f3 (of speech)
affectation
croífhocal m1 kernel word
croineolaíoch
a chronological
croineolaíocht
f3 chronology
croineolaíocht f3 éiginnte achronicity, achrony
croinic f2 chronicle
croiniceacht f3 chronicling
croiniceoir m3 chronicler
croinicigh v
chronicle
cronatóp m1
chronotope
crosán m1 mimic, jester, trickster
crosántacht f3 seánra grinn le prós agus véarsaíocht sa mheadaracht
shiollach snéadhbhairdne [comic genre
comprising prose and verse in syllabic snéadhbhairdne
metre]
croseagar m1 chiasmus
cros-síolrach m1 hybrid
cros-síolrach a hybrid
cros-síolracht f3 hybridity
cros-síolrú m hybridization
crostagairt f3 cross-reference
cruinn a accurate, exact
cruinneas m1 accuracy, exactness, correctness
cruinneshamhail f3 worldview, Weltanschauung
(de)
cruthaigh v
create
cruthaitheach
a creative
cruthaitheacht f3 creativity
cruthanta a life-like,
exact
cruthú m canóna canon formation
cruthúchán m1
creation; process
of creation
cuairín m4
circumflex
cuanna a graceful,
elegant
cuartó m4
quarto
cuibhiúlacht f3 decorum
cuid f3
part, section
cúigeach a
provincial
cúigeachas m1
provincialism
cúigshiollach m1 pentasyllable
cúigshiollach a pentasyllabic
cuimhne f4
memory
cuimhneolaíoch a mnemonic
cuimhneolaíocht f3 mnemonics
cuimhní fpl cinn memoirs
cuimsigh v connote; comprise, include
cuimsitheach
a comprehensive, inclusive
cuir v ar fuíoll
remainder
cuir v as a riocht
distort
cuir v faoi chaibidil debate,
discuss, tease out
cuir v i gcás
assume
cuir v i gcéill
pretend; signify
cuir v i gcodarsnacht contrast
cuir v i gcomparáid (le) compare (to)
cuir v i láthair
present, perform
cuir v i leith
attribute
cuir v i ngníomh
perform
cuir v in eagar
edit, redact
cuir v líne faoi
underline
cuir v síos ar
give an account of,
describe
cúirialta a
refined, courtly
cúirialtacht
f3 refinedness, courtliness
cúirialtacht
f3 chainte nicety of
speech
cúirt f2 court
cúirt f2 éigse poetic court
cúirt f2 ghrá
court of love
cúirtéiseach a courtly
cúisíocht f3
causation,
causality
cúl m1 leathanach an teidil reverse of title page
cúl m1 taca
backing
culaith f2 ghaisce (of storytelling, writing)
flourishes
culaith f2 ghaisce a chur ar scéal to use flourishes in a story
cúlbhrat m1
back-cloth,
back-curtain
cúlra m4
background
cúlsuíomh m backgrounding
cultacha fpl (Th.) costumery
cultas m1
cult
cultúr m1 culture
cultúr m1 ábhartha material culture
cultúr m1 ceannasach
dominant culture
cultúr m1 coiteann popular culture
cultúr m1 na ndaoine folk culture
cultúrtha a cultural
cum v compose,
make up, invent
cumadóir m3 composer, maker, inventor
cumadóireacht f3 inventing, making up a story; composition,
invention; fiction
cumadóireacht f3 ar an láthair ex tempore composition
cumarsáid f2 communication
cumarsáid f2 analógach, dhigiteach analogic, digital communication
cumarsáideach a communicative
cumas m1
capability, power
cumas m1 samhlaíoch
imaginative
capability, power
cumasach a
capable, powerful
cumhacht f3 shiombalach symbolic power
cumhachtach a
powerful
cumhdach m1 amhrán éadrom a chumadh agus a chasadh grúpa ban
agus iad i mbun oibre [ex tempore light-hearted women’s work song]
cumhdach m1 leabhair bookshrine
cuntas m1 account
cuntas m1 taistealaí travelogue
cuntraphointe m4 counterpoint
cuntraphointeach
a contrapuntal
cur m as (a) riocht distortion
cur m chuige
approach
curfá m4 chorus
cur m i gcás
assumption
cur m i gcéill pretence
cur m i láthair presentation, performance
cur m i leith attribution
cur m i ngníomh performance
cur m síos account, description
cúrsaí mpl reatha
current affairs
cúrsaíocht f3 circulation
cuspóir m3 object, objective, intention
cuspóir m3 (an) údair
authorial objective,
intention