Race-course Road (Geog.) Bóthar m1 an Ráschúrsa
racial a (Pol., Soc.) ciniúil a, cine gs as a
racial equality (Adm., Pol., Soc.) comhionannas m1 ciníoch
Racial Equality Forum
(Adm., Soc.) An Fóram m1 um Chomhionannas
Ciníoch
racist a (Pol.,Soc.) ciníoch a
radial circuit (El.) ciorcad m1 gathach
radio repeater (Tel.) athchraoltóir m3 raidió
rafflesia s (Bot.) raiflíse
Rail Investment & Critical Infrastructure Division (Transp.) An Rannóg f2 um Infheistíocht in Iarnróid & Príomh-bhonneagair
Railway Inspecting Officer (Transp.) Oifigeach m1 Scrúdaithe Iarnród
rainbow trout (Fish., Ich.) breac
m1 dea-dhathach
Rainbow Ward (Med.) Barda m4 an Stua Ceatha
Rajah Brooke’s birdwing butterfly (Ent.) féileacán m1 éaneiteach Rajah Brooke
rally navigator (Sp.) treoraí m4 railí
Ramapithecus (NatHist.) Ramapithecus
ramjet (engine) (= athodyd) (E.,
Mec.) rop-scairdinneall m1
Ramps ahead/road narrows (RoadSaf.) Rampaí mpl romhat/an bóthar ag caolú
Ram’s island (Geog.) Inis f2 Daigreann
Ranales spl (Biol.) Ranales
random selection (Comp.) roghnú m randamach
Randstad city (Geog.) cathair f5 Randstad
range of microphones spl (Mus.) raon m1 na micreafón
Range Warden (Mil.) An Raonbhardach m1
rank-order scaling (Com.) scálú m grádaithe
rapid gravity filter bed microstrainer (Hom.Ec.) mionsíothlán m1 ciseal mearscagtha imtharraingthe
Rapid Reaction Force (Hist.,
Pol.) An Fórsa Frithghnímh Mhear
rapier
loom (Tex.)
seol m1 ráipéir
rare brachiopod Neocrania anomala,
the (Biol.) an bracapód m1 tearc Neocrania anomala
ratatouille s (Cu.)
ratatúí m4
rateable valuation
multiplier (Adm.) iolraitheoir m3 luacha inrátaithe
Rathdown s (Geog.) Ráth m3 an Dúin
rate in euro (Com., Fin.) ráta m4 in euro
rationale s (Gen.)
réasúnaíocht f3
rayed trough shell (Mactra stultorum) (MarBiol.) sliogán m1 trach gathach
razor blades (Toil.) lanna fpl rásúir
Re.: (Adm.) (of business letter) Re.: /ML
read any/write all
(RAWA) (Comp.) léigh v rud ar bith/scríobh uile
(RAWA)
Reading from the Book of Tobit (Relig.) Sliocht m3 as Leabhar Thóibít
Reading from the Holy Gospel according to Matthew (Relig.) Sliocht m3 as an Soiscéal Naofa de réir Mhatha
Reading from the Letter to the Colossians (Relig.) Sliocht m3 as an Litir chuig na Colosaigh
ready position (Sp.: Hurling) suíomh m1 réidh
ready
to eat (Cu., Ret.) réidh le hithe
real books (Lib., Lit.) gnáthleabhair mpl
re-alignment s (Env.) (of road) athailíniú m (gs –nithe)
rebar s (Ind.) (steel reinforcing bar) barra
m4 cruach treisithe
reception office (Adm.) oifig f2 fáiltithe
receptiveness s
(Comp.) glacacht f3
recheck s (Ed.) (of exam
results) athsheiceáil f3
recheck examiner (Ed.) scrúdaitheoir m3 agóide
reckonable income (Adm., Fin.) ioncam m1 inríofa
recognized school, a (Ed.) scoil f2 aitheanta
Recommendations of Boards of Studies (Ed.) Moltaí mpl na mBord Staidéir
recommended dietary allowances (RDAs) (Biol.) ciondálacha fpl molta cothúcháin (CMCnna)
Recommended for approval for one intake only (Ed.) Molta a lena bhfaomhadh i gcomhair aon ghrúpa amháin
Recommended for approval from
September 2000 until 2004 or
the next
Programmatic Review if earlier
(Ed.) Molta lena bhfaomhadh ó Mheán Fómhair 2000 go dtí 2004 nó
go dtí an chéad athbhreithniú cláir eile más luaithe é
reconstitute dried milk (HomEc.) fliuch
an bainne triomaithe
reconstruct the text (Ed., Lit.) an téacs m4 a athchruthú
record book (Adm.) leabhar m1 na dtaifead
Recorded Monument Constraint Areas (Archaeol.) Limistéir mpl Shriantachta Shéadchomhartha Taifeadta
Records Management Unit (Adm.) An tAonad m1 Bainistíochta Taifead
recovery s (Adm.) aisghabháil f3
recovery of contributions (Adm.) aisghabháil f3 ranníocaíochtaí
recovery of payment (Adm., Com.) aisghabháil f3 íocaíochta
recovery vehicle (Veh.) feithicil f2 tarrthála
Recruit and NCO Training (Mil.) Traenáil f3 ONC agus Earcach
recyclable a (Env.) in-athchúrsáilte a
Recycling "Bring" Centres in County
Limerick at 31st December, 2002 (Env.) Ionaid mpl Athchúrsála
“Beir Leat” i gContae Luimnigh ar an 31ú Nollag, 2002
red-banded sand wasp (Ent.) foiche f4 ghainimh dheargbhandach
red bed sedimentation (Geol.) dríodrú m cisil rua
red cabbages (Cu., Bot.) cabáistí mpl dearga
red
figure vase painting (Art.) péintéireacht
f3 vása le fíoracha dearga
red-green carpet moth (Ent.) cairpéad m1 ruaghlas
red helleborine (Cephalanthera rubra) (Bot.) cuaichín
m4 dearg
red howler monkey (Z.) moncaí m4 rua uallach
Red Ribbon Project (Med., Soc.) Tionscadal m1 an Ribín Dheirg
red snapper (Ich.)
sclamhaire m4 dearg reduced a (Com.) ar lacáiste a
reduce the threat of subversive and terrorist activity (Polic.) maolú m ar an mbagairt ó ghníomhaíocht threascrach agus sceimhlitheoireachta
reduction of allowance (Adm., Fin., Soc.) laghdú m liúntais
red-veined darter Sympetrum fonscolombii (Ent.) sciobaire
m4 deargfhéitheach
reed-like grasses (Agr., Bot.) féara mpl giolcúla
referral s (of insider information) scaoileadh m eolais
reference s (Lib., Lit.) tagairt f3
reference
– business (Lib.) tagairt – gnó m4
reference – children (Lib.) tagairt
– páistí mpl
reference
– family (Lib.) tagairt – teaghlach m1
reference:
film and television (Enter.) tagairt: scannáin mpl agus teilifís f2
reference
– general (Lib.) tagairt – ginearálta a
reference:
music (Mus.) tagairt: ceol m1
reference number (Com.) uimhir f5 thagartha
Reference Nutrient Intake (HomEc.) Iontógáil f3 Tagartha Cothaitheach
referral service (Adm.) seirbhís f2 atreorúcháin
referrer s (Comp.) tagróir m3
refer the member to the answer I provided, I (Pol.) Dhíreoinn v aird an chomhalta ar an bhfreagra a thug mé
refer to brochure dated... (Gen.) déan tagairt do bhróisiúr dar dáta …
refined food (HomEc.) bia
m4 mínphróiseáilte
Reformation s (Hist.) Reifirméisean m1
refractory period (Biol.) (of nerve impulse) tréimhse f4 dhofhloscthachta
Refugee Reception and Integration Agency (Adm.) An Ghníomhaireacht f3 um Fháiltiú agus Imeascadh
Dídeanaithe
Refund of Contribution to occupational Pension Schemes (Adm.) Aisíoc m3 Iníochtaí le scéimeanna Pinsean Ceirde
refuse collection service (Env.) seirbhís f2 bhailithe bruscair
refuse sacks (HomEc.) málaí
mpl bruscair
Regional Development Officer (RDO) (Adm.) Oifigeach m1
Forbartha Réigiúnaí (OFR)
Regional Director (Adm.) Stiúrthóir m3 Réigiúnach
Regional Information
Branch (Adm.) An
Brainse m4 Eolais Réigiúnaigh
Regional Support Agencies (Adm.) Gníomhaireachtaí fpl Tacaíochta Réigiúnacha
Regional Traffic Inspector’s Office (Polic.) Oifig f2 Réigiúnach an Bhleachtaire
Tráchta
Registered Educational
Psychologist (Ed.) Síceolaí m4 Cláraithe Oideachais
Registered Psychologist (Ed.)
Síceolaí m4 Cláraithe
Register of Electors and Referrals (Adm., Jur.) Clár m1 na dToghthóirí agus
Atreorúchán
register of pensionable employees (Adm., Soc.) clár m1 fostaithe inphinsin
register of pensionable officers (Adm., Soc.) clár m1 oifigeach inphinsin
registrant s
(Adm.) cláraí m4
Registrar Doctor (Med.) Dochtúir m3 Cláraitheach
registration plate
lamps (Veh.) soilse mpl pláta clárúcháin
registration plates (Adm., Veh.) plátaí mpl
clárúcháin
Registry (Adm.)
An Chlárlann f2
Registry of Deeds (Adm.) Clárlann f2 na nGníomhas
Registry of Shipping (Adm.) An Chlárlann f2 Loingis
Regular Deposit Account (Fin.) Cuntas m1 Taisce Rialta
regularly occuring migratory species (Env., Orn.) speiceas m1 imirceach a fhaightear [fheictear, etc. ag brath ar an abairt] go rialta
regulate v (Adm.) rialáil v
Regulatory Impact Analysis (Adm.) Anailís f2 ar Thioncar Rialála
regulatory regimes (Adm.) réimeanna fpl rialála
RehabCare/Workpath (Med., Soc.) Cúram m1
Athshlánúcháin/Conair f2 Oibre
reification s (Lit.) réadú m
(gs –daithe)
reiki master (Health) máistir m4 réicí
reincarnations (Relig.) athioncholluithe m
reintermediation s (Comp.)
ath-idirmheánú (gs –naithe)
relating texts to "umbrella" terms: rhythm, melody, harmony etc. (Ed.) téacsanna mpl a shamhlú le téarmaí cuimsitheacha: rithim, séis, armóin, etc
relationships and sexuality education (RSE) (Ed.) oideachas m1 caidrimh agus gnéasachta (OCG)
relative market share (Com.) sciar m4 coibhneasta den mhargadh
relativity claim (Adm.) (pay) éileamh m1 coibhneasachta
relaxin s
(Biol.) (hormone) scaoiltin f2
relics of St Thérèse
(Relig.) taisí fpl Naomh
Treasa
reliever s (Med.) (for asthma) faoisitheoir m3
religio-political a (Adm., Soc.) reiligiúnpholaitiúil a
religious a (Relig.) (pertaining to religion) reiligiúnach a
religious a
(Relig.) (pious, etc.) cráifeach a
religious congregations (Relig.) cuallachtaí fpl reiligiúnacha
relish s (Cu.) anlann m1 goinbhlasta
REM (= Rapid Eye Movement) (Biol.) mearchorraí m súl
remarks spl (Adm.) (on
assessment form) nótaí mpl
remittance advice (Adm.) duillín m4 íocaíochta
Renaissance s
(Hist.) Renaissance m4
Renaissance man (Hist.) fear m1
an Renaissance [más gá, ach b’fhearr teacht timpeall air san aistriúchán]
Renmore Barracks, Galway (Mil.) Dún m1 Uí Mhaoilíosa, Gaillimh
repayment of gratuity (Adm., Fin.) aisíoc m3 aisce
repeat (course) (Ed.) athchúrsa
m4
Repeat Leaving Certificate (Ed.) Athscrúdú m Ardteistiméireachta
repetitions (reps) (Sp.) athchleachtaí mpl
repetitive strain
injury (RSI) (Med.) gortú m
athstraidhneála
rephasing of expenditure (Adm.) athchéimniú m ar chaiteachas
replant v (Bot.) athphlandaigh v
replica famine-ship project (Hist., Tour.) tionscadal m1 mhacasamhail na loinge ón nGorta Mór
reporting a child protection concern (Soc.) (ábhar) m1 imní i dtaca le cosaint leanaí a thuairisciú
Report of the Forum on Medical Manpower (2001) (Adm., Med.) Tuarascáil f3 an Fhóraim Daonchumhachta Leighis (2001)
Report of the National Joint Steering Group on the Working Hours of Non Consultant Hospital Doctors (2001) (Adm., Med.) Tuarascáil f3 an Chomhghrúpa Stiúrtha Náisiúnta um Uaireanta Oibre Doctúirí Neamh-Chomhairleacha Ospidéil (2001)
report writing (Lit.) scríbhneoireacht f3 tuarascálacha
representability s (Lit.) inléiritheacht f3
Representative Association for Commissioned Officers (RACO) (Mil.) Cumann m1Ionadaíochta na nOifigeach Coimisiúnta
representative bodies (Adm.) comhlachtaí mpl ionadaíocha
reprisals spl (Hist.) bearta mpl díoltais
reproduction s (Physiol.) síolrú m (gs
–raithe)
Request for admission to MSc register (Ed., Adm.) Iarratas m1 ar chead isteach ar chlár MSc
request for permission to deliver the course (Ed.) iarratas m1 ar chead an cúrsa a thabhairt
Request for transfer from MSc register to PhD register (Ed., Adm) Iarratas m1 ar aistriú ó chlár MSc go dtí clár PhD
re-record v (Comp.)
ataifead v
rerouted road (Env., RoadSaf.) bóthar m1 athródaithe
rescue excavation (Archaeol.) tochailt f2 tharrthála
Research & Development Office (Adm., Ed.) An Oifig f2 Thaighde agus Forbartha
reservations department (Adm., Com.) rannóg f2 áirithintí
31 Reserve Cavalry Squadron (Mil.) 31ú Scuadrún m1 Marcra Cúltaca
Reserve Defence Force Review Implementation Board (Adm., Mil.) Bord m1 Feidhmithe an Athbhreithnithe ar Chúltaca na bhFórsaí Cosanta
Reserved Versus Executive Functions Feidhmeanna fpl Forchoimeádta seachas Feidhmeanna Feidhmiúcháin
62 Reserve Field Artillery
Regiment (Mil.)
62ú Reisimint f2 Airtléire Mhachaire
Chúltaca
Reserve Force’s Section (Mil.)
Rannóg f2 na nÓglach Cúltaca
Reset Form (Adm., Comp.) Athshocraigh v an fhoirm
residency programme (Art.) clár m1 cónaitheachta
residential home (Health, Med., Soc.) ionad m1 cónaithe
residents' lounge (Cat.) tolglann f2 na n-aíonna
residual current device (Hom.Ec.) gaireas m1 srutha iarmharaigh
residual volume (of air in lungs) (Physiol.) an toirt f2 iarmharach (aeir sna scamhóga)
residual unemployment (Soc.) dífhostaíocht f3 iarmharach
residual waste (Env.) dramhaíl f3 iarmharach
Resistance and Liberation Day (Hist.) Lá m na
Frithbheartaíochta agus na Saoirse
Resolutions of the United Irishmen (Hist.)
na rúin mpl a rith na
hÉireannaigh Aontaithe
responsibility in the first instance shall rest with (Adm.)
Ar an gcéad dul
síos, is ar
responsive a (Adm., Psy.) freagrúil a
responsiveness s (Adm., Psy.) freagrúlacht f3
restated accounts (Adm., Fin.) cuntais mpl athshonraithe
Restoration drama (Lit.) dráma m4 Reistiréisin
Restricted Area (Transp.) Líomatáiste m4 Srianta
restructuring (Adm.) athchóiriú m (gs –rithe)
resublime v (Biol.) athnéalaigh v
resublimed iodine (Biol., Ch.) iaidín m4 athnéalaithe
Resuscitation/Trauma Bay (Med.) Bá f4 Athbheochana/Tráma
Retention s (of planning permission) (Adm., Pl.) Coinneáil f3 (ceada pleanála)
retention rate (Ed.) (of pupils at school, college etc) ráta m4 coinneála
‘rete’ testis (Physiol.) líontán m1 na huirí
reticulated python (Z.) píotón m1 líontánach
retinoic acid (Biol.) aigéad m1 reiteanóch
retinol and beta carotene (Biol.) reiteanól m1 agus béite-charaitéin
Retirement Planning Council of
Ireland (Adm.,
Soc.) Comhairle f4 na hÉireann um Pleanáil do Lucht Scoir
retractable leash (Vet.) coniall f2 inghiorraithe
retractable reel systems (Ind.) córais mpl
spóil inghiorraithe
retrieve
and restore (Comp.) aisghabh v agus cuir v ar ais
retrospective a (Polic.) cúlghabhálach a
retrospective laws (Polic.) dlíthe mpl cúlghabhálacha
Return to Homepage (Comp.) Fill v ar an Leathanach Baile /Ar ais go Leathanach Baile
revamp v (Adm.) athchóirigh
v
revenue district (Com.) ceantar m1 ioncaim
reversals s (Psy.) aisiompuithe mpl
reverse dictionary (Lib., Lit.) foclóir m3 aisiompaithe
revetment repair
(Constr.) deisiú m sraodbhalla
review group for teacher education (Ed.) grúpa m4 athbhreithnithe um oideachas múinteoirí
review of literature (Ed., Lit.) léirbhreithniú m ar an litríocht ar an ábhar
revivalist s (Pol., Soc.) athbheochanóir m3
Reykjavik s (Geog.)
Réicivíc f2
Rhizopus s (Biol.) (genus) Rhizopus m4
rhizopus s (Biol.) riseapas m1
rhomboid s (Mth.)
rombóideach m1
Rhubarb Compote (Cu.) Compóit f2
Bhiabhóige
rhythm guitar (Mus.) giotár m1 rithime
RIBA (Recombinant Immunoblot Assay) (Med.) Measúnacht f3 Imdhíonbhlaba Athchuingreach
rib cage (Anat.) creat m3 na n-easnacha
rice cakes (Cu.) cístí mpl ríse
Riding for the Disabled (Sp.) Marcaíocht f3 do Dhaoine faoi Mhíchumas
right-angled isosceles triangle (Mth.) triantán m1 comhchosach dronuilleach
right ascension (Astr.) dronairde f4
Right Honourable Rhodri Morgan, the An Ró-Onórach Rhodri Morgan
rights inherent to the freedom of movement (Soc.) cearta a bhaineann go dlúth le
saoirse gluaiseachta
right of action (Polic.) ceart m1 caingne
right to action (Polic.) ceart m1 chun caingne
right to counsel (Polic.) ceart m1 chun comhairle dlí
right to decline (Adm., Com.) ceart m1 diúltaithe
right to privacy (Polic.) ceart m1 chun príobháideachta
rightsizing s (Com.) coigeartú m méide
right whale (Z.) ceartmhíol m1 mór
rigourist s (Phil.) dochtach m1
ring v (Bot.) fáinnigh
v
ring binder s (Ed., Station.) ceanglán
m1
ringbinders spl (Adm., Station.) ceanglóirí mpl fáinne
ringing
experiment (Bot.) turgnamh m1
fáinnithe
Ring of the Nibelung, The (Mus.) Fáinne m4 na Nibelungen
rinse-hold cycle (Hom.Ec.) (of washing machine) cúrsa m4 sriansruthlaithe
riot control helmet (Polic.) clogad m1 (rialaithe) círéibe
risk-acceptor s (Psy.) glacadóir m3 rioscaí
risk‑avoider s (Psy.) seachantóir m3 rioscaí
risk-neutral persons (Psy.) daoine mpl riosca‑neodracha
rinse
aid (HomEc.) lacht m3
sruthlaithe
risk assessment (Adm.) measúnú m priacail
risk category (Com.) (of borrower) inrioscacht f3 [an iasachtaí] (ard/íseal etc.)
Rite of Marriage (Relig.) Deasghnáth m3 an Phósta
*river clubtail Gomphus
vulgatissimus (Ent.) lorgearrach m1 na habhann
River Dnieper (Geog.) An Dnípir f2
*riverine
clubtail (Ent.) lorgearrach m1 na sruthán
Road and Transport Department (Adm., Transp.) An Roinn f2 Bóithre agus Iompair
Road Freight Carrier’s Licence (Adm., Com.) Ceadúnas m1 Iompróra Fartha Bóthair
Road Haulage Division (Transp.) An Rannóg f2 um Tharlú Bóithre
roadmap s (Pol.) slí f4 (chun X, etc)
Road Passenger
Transport Operator's Licence (Adm.,
Com.) Ceadúnas m1
Oibreora Iompair Paisinéirí de Bhóthar
Road Policy Division (Transp.) An Rannóg f2 um Polasaí Bóithre
Road Safety & Traffic Division (Transp.) An Rannóg f2 um Shábhailteacht Bóithre agus um Thrácht
Roads Sector (Transp.) Earnáil f3 na mBóithre
Road Transport Section (Mil.) An Rannóg f2 Iompair ar Bhóithre
roast chicken (Cu.) sicín m4 rósta
roast duck (Cu.) lacha f5 rósta
Rockhill House, Letterkenny (Mil.) Áras m1 Chnoc na Carraige, Leitir
Ceanainn
rise and fall light (Over table) (Hom.Ec.) solas m1 ardaithe agus íslithe
risk evaluation (Adm.)
meastóireacht f3 priacail
roast chicken (Cu.) sicín
m4 rósta
roast
duck (Cu.) lacha f5
rósta
roast lamb (Cu.) uaineoil f3 rósta
roast pork (Cu.) muiceoil f3 rósta
roast rack of lamb (Cu.) raca m4 uaineola rósta
roast turkey (Cu.) turcaí m4 rósta
robes
spl (Cloth.) fallaingeacha fpl
Roche lobes (Astr.) lóbaí mpl Roche
Rockall Trough (Geog.) Umar m1 Rocal
rock armour (Env.) armúr m1 carraige
rock armour
revetment (Env.) sraodbhalla m4 armúr carraige
Rocket Propelled Grenade (RPG) (Mil.) Gránáid f2 Roicéadtiomána
Rockhill
House, Letterkenny (Mil.)
Áras m1 Chnoc na Carraige, Leitir Ceanainn
rock wallaby (Z.) valbaí m4 carraige
rocky granite outcrops (Env., Geol.) lomáin mpl chreagacha eibhir
rogue
Arab states (Hist.) stáit mpl Arabacha bhradacha
ROI (return on
investment) (Com.) TAI (toradh m ar infheistíocht)
role card (Ed.) rólchárta m4
rollercoaster s
(Leis.) rollchóstóir m3
roll lift (Sp.: Hurling) an t-ardú m chugat
roll-on roll-off ferry (Transp.) bád m1 farantóireachta róró
rollout s (of plans, etc) (Adm.) feidhmiú m céimneach
rollover
protection (Ind.) (for vehicles) cosaint f3 iompaithe
Romance: Fact (Lib., Lit.) Fíorscéalta mpl Grá
Romance: Fiction (Lib., Lit.) Finscéalta mpl Grá
Roman Empire (Hist.)Impireacht f3 na Róimhe
Rome-Berlin Axis, the
(Hist.)
Ais f2 na Róimhe agus Bheirlín
roof box (Hist.) bosca m4 dín
roof plant: authorised personnel only (Adm., Saf.) gléasra m4 (an) dín: pearsanra údaraithe amháin
Room 01 Disabled (Adm., Med.) Seomra 01: Daoine faoi Mhíchumas
rooms table (Adm., Ed.) amchlár m1 na seomraí
rope mussels (MarBiol.) diúilicíní mpl téide
rope sling (Ind.) crochán m1
rópa
rose chafer beetle (Cetonia aurata) (Ent.) ciaróg f2
dheá (an) róis
rose comb (Z.) (in fowl) cuircín m4 rósach
rose end (Agr., Bot.) (of potato) an ceann m1 róis
rounding up/down (Fin.,
Mth.) slánú suas/síos
round-mouthed snail (Z.) seilide m4 béalchruinn
round necks (Cloth.) geansaithe
mpl muineál cruinn
round-nosed grenadier (Ich.) gránádóir m3 cruinnsocach
round of ammunition (Weap.) urchar m1
roundshave s (Trades) (Coop.) cruinnscamhaire m4
round sum (Mth.)
slánsuim f2
round table talks (Adm., Pol.) comhráití mpl comhstádais
royal charter (Hist.) cairt f2 ríoga
Royal National Lifeboat Institute (RNLI) (WatSaf.) Institiúid f2 Náisiúnta Ríoga na mBád Tarrthála (INRBT)
Royal Sovereign (Bot., Agr.) (variety of strawberry) Royal Sovereign
Royal Town Planners Institute (Pl.) Institiúid f2 Ríoga na bPleanálaithe Bailte
RSE (Ed.) OCG
ruby crystal (Ph.) criostal m1 rúibín
ruddy darter Sympetrum sanguineum (Ent.) sciobaire m4 cosdubh
Rule of St. Benedict (Hist., Relig.) Riail f5 San Beinidict
Runic a (Typ.) Rúnach a
running dictation (Adm.) (commentary) deachtú m leanúnach
running s (Sp.)
reathaíocht f3
run-off surface water (Env.) uisce m4 dromchla a ritheann chun srutha
run-on lines (Lit.)
línte fpl ursanaithe, línte véarsaíochta a leanann ar aghaidh
Russian Zone (Hist.) Crios m3
Rúiseach
rye bread (Cu.) arán m1 seagail